Диссертация (1154928), страница 24
Текст из файла (страница 24)
(В электронном кабинете преподавателя вывешен материал очетырёх типах памяти и характеристиках различных способов (аудио,зрительный,обучающиесякоммуникативныйдостигаютилучшихмоторный),припомощикоторыхрезультатоввовладениилюбыминостранным языком, о возможности использования комбинированныхвариантов для достижения поставленных целей). Wissen Sie zuwelchemLerntyp Sie gehören? (Приложение 8).Следуетподчеркнуть,чтосистемноевниманиевпроцессеформирования рефлексии учащихся уделялось в рамках экспериментапониманию студентами своих особенностей, как обучающегося, работе сконтрольными листами самооценки, соотнесению целей и результатовобучения на промежуточных этапах, восприятию студентами степени151эффективности различных типов заданий, фиксирование уровневых срезов«Это я умею …».
Остановимся более подробно на перечисленных аспектах.Прежде чем приступить к выполнению задания по самооценке типаобучающегося,преподавательи студентывместе посещают страницуhttp://www.philognosie.net/denken-lernen/lerntypen-test-welcher-lerntyp-bin-ich ианализируют незнакомые слова в тесте «К какому типу обучающегося яотношусь».
Результаты этого теста важны не только для самих студентов, нои для преподавателя, так как полученные данные способствуют достижениюэффективностиприкорректировкеучебногопроцессаивыборуоптимальных форм предъявления учебного материала.После обсуждения результатов самооценки типа обучающегося итестирования, полученные данные представлены в следующих таблицах:Таблица 14.Самооценка типа обучающегося в экспериментальной группетипсамооценкарезультаты onlineтестааудио15%5%визуальный25%35%коммуникативный5%2%моторный5%8%смешанный30%55%затрудняюсь20%-определить152Таблица 15.Самооценка типа обучающегося в контрольной группетипсамооценкарезультаты online тестааудио20%5%визуальный20%30%коммуникативный5%5%моторный5%10%смешанный30%50%затрудняюсь20%-определитьАнализ итогов тестирования показывает, что результаты практическиидентичны. Обучающиеся обеих групп отметили в ходе устного обсуждениятот факт, что для них было очень важно определить свой тип обучающегосяне только с целью улучшения количественного определения успешностиучебного процесса (количество полученных баллов БРС), но, прежде всего,для качественного изменения подходов к отработке учебного материала,причём не только по иностранному языку.Дополнительножелающиеhttp://hrliga.com/uploads/874_tabl1.jpgпосещаютиэлектронныестраницыhttp://brainmod.ru/tests/typology/lsq/(опросник стилей обучения и деятельности LSQ, П.
Хоней и А. Мэмфорд).В процессе обучения в экспериментальной группе с использованиемтехнологии Языкового портфеля проводится системная и последовательнаяработа учащихся с контрольными листами самооценки. Студентамнарегулярной основе предлагается экспресс-опрос (10 мин.) со следующимиформулировками заданий: «Продолжите, пожалуйста, предложение:1531. «Контрольные листы самооценки на уровне А1, А2, В1, В2, С1(нужное подчеркните):а) помогают мне …...б) служат …..в) сравнивают….г) объясняют …д) способствуют ….2.
«Я обращаюсь к разделу «Языковая Биография» в Языковом портфелеесли намерен:а) отследить прогресс/ упущения в процессе освоения немецкого языка;б) определить и скорректировать недостатки /допущенные ошибки спомощью контрольных листов для самооценки;в) сформулировать следующие цели и задачи продвижения в процессеовладения немецким языком на уровне А1, А2, В1, В2, С1 (нужноеподчеркните)г) адекватно самостоятельно оценить достигнутый уровень владенияязыком;д) сравнить результаты тестирования с самооценкой.Экспресс-анкета выявила следующее положение в экспериментальнойгруппе:1.Контрольные листы самооценки не используются большинствомстудентов (60%) на уровне А2 и В12.Только 20% обучающихся обращаются к контрольным листамсамооценки на уровне А1, В2 и С1 для того, чтобы сравнивать, что конкретнодостигнуто и что ещё предстоит сделать для достижения поставленных целей3.55% опрошенныхстудентов контрольные листы самооценкипомогают отслеживать продвижение в учебном процессе и вноситькоррективы после прохождения очередного теста4.15%честно признали тот факт, что не обращались кконтрольным листам самооценки уже больше 3 недель1545.К разделу «Языковая биография» в Языковом портфелеобращаются, в том случае, если намерены:а) отследить прогресс/ упущения в процессе освоения немецкогоязыка - 10%б) определить и скорректировать недостатки /допущенные ошибки спомощью контрольных листов для самооценки - 25%в) сформулировать следующие цели и задачи продвижения в процессеовладения немецким языком на уровне А1, А2, В1, В2, С1 (нужноеподчеркните) - 15%г) адекватно самостоятельно оценить достигнутый уровень владенияязыком - 20%д) сравнить результаты тестирования с самооценкой - 65%Анализ ответов обучающихся показал, что работа с Языковымпортфелем на протяжении 9 календарных недель и отработанные учебныетехнологии не стали для всех студентов экспериментальнойгруппыопределяющим фактором.Соответственно, на следующих этапах экспериментальной работы и входе подготовки к промежуточному тестированию (в конце первогосеместра) первостепеннойучебных заданийсталзадачейпри постановке / формулированииучёт фактораиспользованиядескрипторовЯзыкового портфеля.Предметом специального изучения был вопрос о том, как сами учащиесясоотносят сформулированные ими цели и степень их достижения в процессеизучения иностранного языка в условиях интеграции Профессиональноориентированного языкового портфеля в учебный процесс.Итоги опроса, представленные в таблице 16,отражают ключевыемоменты в процессе развития мотивации студентов к рефлексии, путёмсоотнесения поставленных задач и степени их реализации (достиженияцелей).155Таблица 16.Анализ учащимися соотнесения поставленных задач и степени ихреализациизадача/цельдостигнута в процессе требуетсякорректировка1.Мотивировать+студентов к регулярнойсамооценке2.Планировать учебныйпроцесс с учётом коммуника-+тивной направленности3.Увеличитьколичество коммуникативныхпрофессионально -+ориентированных заданий науровне А2, В1 и В24.В формулировкезаданий постоянно ссылаться надескрипторы и использование+контрольных листов самооценки5.Все учебные целитрансформировать в формате+дескрипторов6.Планированиеосуществлять с учётом+потребностей и предложенийобучающихся156Вносить7.корректировки в ход учебногопроцесса по итогам опроса+обучающихся и промежуточноготестирования в форматемеждународных экзаменов8.Результативностькаждого учебного занятияоценивать с позиции достигнутых+конкретных результатов и оценкикачества заданий самимиобучающимисяАнализучащимисясвоейучебнойдеятельностинаосновепредставленных выше вопросов позволяет определить промежуточныерезультатыискорректироватьдальнейшиеобразовательныезадачи,систематизирует процесс рефлексии всех членов учебной группы постандартным критериям, в процессе обсуждения указанных вопросов вучебной группе позволяет сокурсникам соотнести свой опыт с опытомдругих членов учебной группы, т.
е. определитьиндивидуальные исоциально- значимые задачи обучения.Анализ восприятия учащимися различных типов заданий и условий ихвыполнения также рассматривается в рамках настоящего диссертационногоисследования как важная составляющая развития рефлексии относительнопроцесса изучения иностранного языка на основе технологии ПЯП.Данные относительно мнений учащихся представлены в таблице 17.157Таблица 17.Восприятие учащимися различных типов заданий и условий ихвыполненияТипы заданий и условия ихЛегко и сВызываютвыполненияудовольствиемсложностиподстановочные60%40%ситуация выбора20%80%упорядочение75%25%сопоставление70%30%дополнение55%45%заполнение пропусков25%75%темп речи15%85%словарный запас10%90%количество предъявлений25%75%отсутствие навыков в работе с10%90%нехватка времени5%95%страх публичных выступлений20%80%проблемы, связанные с памятью30%70%запись в словарь с переводом и15%85%карточки карманного формата0%100%развешанные карточки1%99%картотека0%100%работа над словами перед сном15%85%0100%0%0%текстами для аудированияпримерами употребления словасоставление«фантастических/смешныхрассказов»другие варианты158Данные таблицы помогают студентам осознать степень трудностиразличных заданий, природу данных трудностей (собственно лингвокоммуникативную, индивидуально/социально-психологическую, и т.
д.).Визуализацияиформализацияподобныхданныхспособствуетпониманию текущих задач в индивидуально-значимом и социальноорганизованном изучении иностранного языка.Одним из ключевых моментов формирования компетенции реальнойсамооценкидостигнутогоисравненияэтойоценкиситогамитранспорентного тестирования в формате международного экзамена являетсяфиксирование уровневых срезов «Это я умею … » в контрольных листахсамооценки.Данныесрезыэксперимента. Послерегулярноиспользовалисьвпроцессепроверки результатов теста студенты имеливозможность сравнить степень совпадения/несовпадения самооценки иобъективной оценки, полученной в ходе тестирования.Таблица 18.Сравнениестепенисовпадения/несовпадениясамооценкиобъективной оценки, полученной в ходе тестированияВиды работаудированиеСовпадениесобственной иобъективнойоценок55%30%15%чтение75%5%20%письмо40%40%20%устнаякоммуникацияиспользованиелексических единицприменениеграмматическихконструкций30%60%10%70%20%10%85%5%10%159ЗавышениесобственнойоценкиЗанижениесобственнойоценкииПредставленные данные отражают ситуацию на 14 неделе обучения.Обучающиесятольковначалепутиформированиярефлексивнойкомпетенции.
У многих анализ полученных результатов вызывает бурныеположительныеэмоциииреакциюПрофессионально-ориентированногокиспользованиюязыковогодескрипторовпортфелядляподтверждения/опровержения полученных результатов. Обе реакции - этодостижение положительного результата в процессе работы с новойтехнологией-Языковымпортфелем,подтверждениеправильностивыбранного пути формирования профессионально-языковых компетенций.В современных образовательных стандартах один из приоритетов вучебном процессе овладения иностранным языком составляет организациясамостоятельной работы обучающихся.Соответственно, представляетсянеобходимым развитие у студентов мотивации к участию в обозначеннойвышедеятельности.Сцельювыясненияуровняавтономностиизаинтересованности обучающихся экспериментальной и контрольной группв развитии способностей к самостоятельному и неформальному изучениюиностранного языказа рамками аудиторных занятий была разработанаспециальная модель опросного листа с вариантами ответов, которуюпредлагалось заполнять в течение первого семестра.Задачей былопроследить и зафиксировать изменения (если таковые будут) в процессеформирования обозначенной способности и соответствия учебных заданийпоставленной цели.Пример опросного листа по мотивации к выполнению заданий в рамкахсамостоятельной работы.Для чего/с какой целью Вы выполняете данное задание?1.Для меня важно получить высокие баллы (БРС).2.Привык со школьной скамьи выполнять все задания, дажеесли не вижу смысла в дальнейшем использовании данных материалов.3.Выполнил, не прикладывая особых усилий, лишь бы небыло претензий со стороны преподавателя и родителей.1604.Данныйматериалмнепригодитсявбудущемвпрофессиональной деятельности.5.Работа над выполнением данного задания способствуетсовершенствованиюкоммуникативныхкомпетенцийваудировании/чтении/устной или письменной коммуникации, медиации(нужное подчеркнуть) на уровне А1/А2/В1/В2/С1, к овладению которым ястремлюсь.6.Моя цель - совершенствование владения иностраннымязыком в течение всей сознательной жизни.
Это задание способствуетдостижению поставленной цели.7.Собираюсьдипломированияиучаствоватьвпрограммеданный материал после проверкидвойногои корректировкибудет отправлен в раздел «Досье» Профессионально-ориентированногоязыкового портфеля.8.Задание невыполнили не намерен выполнять из-занехватки времени.9.Задание не выполнил по объективным причинам, вближайшее время обязательно исправлю положение.10.Задание не выполнил, так как оно не соответствует моимзапросам и не мотивирует меня к действию.Со студентами обеих групп была достигнута договорённость, чтоответы на вопросы по оценке определённых заданий они могут присылатьпо электронной почте или устно сообщать преподавателю. Так же возможнопредоставление данных по другим заданиям, не выделенным специально дляопроса.Перед итоговымтестированием в конце первого семестравэкспериментальной группе выделяется специальное время на анкетирование,на обсуждениеи анализ полученных результатов.