Диссертация (1154622), страница 39
Текст из файла (страница 39)
Режим доступа: http://tass.ru/obschestvo/2640128 (дата обращения: 30.10.2015)475Гурулева Т.Л. Изучение русского языка в Китае: состояние, проблемы// Международный журналэкспериментального образования. – 2015. - № 9. – С. 153.476Будажапова Б.Б., Фэн Шисюань.
Роль программы двойного дипломирования в высшем образовании (на примереРоссии и Китая) // Россия и Китай: проблемы стратегического взаимодействия: сборник Восточного центра. № 16-2.2015. с. 85.169рынке труда. Преподаватели получают возможность профессионального роста ирасширения профессиональных связей, благодаря проведению совместных научныхисследований и конференций. За счет участия в совместных образовательныхпрограммах университеты повышают свою конкурентоспобность и улучшаютакадемическую репутацию не только в пределах своей страны, но и на всем мировомпространстве.Подобногородапроектыспособствуютразвитиюисовершенствованию инфраструктуры и системы управления в вузе477.В ходе анализа российско-китайских СОП были выявлены проблемы,тормозящие развитие совместных образовательных программ и программ двойныхдипломов. Прежде всего, это проблемы приглашения и оформления на работу вроссийские учебные заведения иностранных преподавателей.
Следующей проблемойявляется сложность процедуры признания зарубежных дипломов иностранныхстудентов и преподавателей478.Профессор Хэйлунцзянского университета Го Ли отмечает еще однусерьезную проблему. Она заключается в том, что достаточно большое количествовузов не стремятся продвигать долгосрочные образовательные программы, апредпочитают инвестировать в краткосрочные проекты. К тому же, при достаточновысокой стоимости обучения большое число вузов не в состоянии предоставитьвысококачественноеобразование.Такимобразом,количествопотребителейобразовательных услуг по линии совместных российско-китайских образовательныхпрограмм по-прежнему невелико479.477 Олейникова О.Н.
Программы двойных дипломов как средство формирования европейского пространства высшегообразования [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.tempus-russia.ru/MIIT-seminar/DD-Oleynikova.pdf (датаобращения: 05.04.2016)478Будажапова Б.Б., Фэн Шисюань. Роль программы двойного дипломирования в высшем образовании (на примереРоссии и Китая) // Россия и Китай: проблемы стратегического взаимодействия: сборник Восточного центра. № 16-2.2015. с. 85.479История и реальность сотрудничества в гуманитарной области между Китаем и Россией (中俄人文合作历史与现实)/ Го Ли и др.
(郭力等著). — Издательство Хэйлунцзянского университета (哈尔滨: 黑龙江大学出版社),2013. – P. 9899.170При этом, остро стоит еще одна важная проблема. Из числа отправляющихсяна обучение в Россию китайских студентов есть достаточно немалый процентмолодых людей, которые не сдали в Китае государственный экзамен «гаокао» дляпоступления в высшие учебные заведения480. Помимо этого, у китайских студентов,направляемых учиться в Россию по совместной образовательной программе,наблюдается слабая языковая подготовка481.
Эксперт Ли Ли указывает на то, что принаборе студентов ряд российских вузов снижают уровень требований, в том числе, ипо уровню владения русским языком из-за дефицита собственных средств истремления получить максимальную экономическую выгоду. Поэтому достаточнобольшое количество китайских студентов во время обучения в вузе в России не всостоянии освоить читаемые дисциплины 482 . Эксперты О.А. Борисенко и ЧжанЯцзюнь также обращают внимание на данную проблему. Они подчеркивают, чтопосле окончания обучения в российских вузах и по возвращению в Китай китайскиестуденты сталкиваются с трудностями при трудоустройстве, поскольку уровеньрусского языка не соответствует требованиям работодателей.
Некоторые из них невладеют даже базовыми коммуникационными навыками на русском языке. Слабаяязыковая подготовка характерна и для некоторых российских граждан, проходящихобучение в китайских университетах483.Исследователи российско-китайского сотрудничества в области образованияТ.Л. Гурулева и Ю.Н. Резник выделяют еще одну серьезную проблему – социально480История обучения китайских студентов за рубежом (中国人留学史: 全 2 册) / Под ред. Чжан Кайюань, Юй Цзыся(章开沅,余子侠主编).- Издательство Академии общественных наук Китая (北京: 社会科学文献出版社),2013.
– C.809.481История и реальность сотрудничества в гуманитарной области между Китаем и Россией (中俄人文合作历史与现实)/ Го Ли и др. (郭力等著). ——Издательство Хэйлунцзянского университета (哈尔滨: 黑龙江大学出版社),2013. – С.98-99.482Ли Ли. Стратегия и перспективы сотрудничества Китая и России в образовательной сфере // Стратегическийпартнерский диалог между Россией и Китаем. Современное состояние, проблемы и предложения.
Кн. 2. – М.: ИД«ФОРУМ», 2014. – с. 268-269.483Borisenko O.A., Zhang Y. Features of cooperation between Russia and China in the field of joint educational programs //Politics, State and Law. 2015. № 1 [Electronic journal]. URL: http://politika.snauka.ru/en/2015/01/2245 (дата обращения:09.01.2016)171психологическая и культурная адаптация реципиентов образовательных услуг виностранном вузе484.Совместные образовательные программы занимают особое место в российскокитайском сотрудничестве в сфере высшего образования. Данное направлениевзаимодействия в настоящее время находится в фазе активного роста.
Однако,данная тенденция характерна в большей степени для программ по линиибакалавриата. Также наблюдается интерес к открытию магистерских СОП. Междутем, сотрудничество в области совместной подготовки аспирантов значительноотстает от показателей партнерства КНР с другими иностранными государствами.Данный рост не всегда сопровождается повышением качества совместных программ.Несовершенство законодательной базы, особенно российской, отсутствие единыхнорм и критериев деятельности вузов при организации СОП не позволяет создатьэффективную систему контроля и гарантии качества. Также осложняет ситуацию тообстоятельство, что не создано единой специализированной структуры, отвечающейза сотрудничество в данной сфере.3.2. Проекты в сфере дополнительного образования и общественных инициативПомимо образовательных программ, Россия и Китай совместно реализуют рядпроектов в сфере дополнительного вузовского образования и общественныхинициатив.Данныепроектыможноподразделитьнаследующиетипы:летние/зимние школы, индивидуальная академическая мобильность, общественныеобъединения.
К последним относятся ассоциации университетов и форумы ректороввузов.484Гурулева Т.Л., Резник Ю.Н. Формирование международного поликультурного образовательного региона Сибири,Дальнего Востока России и северо-восточных провинций Китая // Вестник Забайкальского государственногоуниверситета. – 2009. № 6. С.
90.1723.2.1. Летние и зимние школы и индивидуальная академическаямобильностьВ рамках российско-китайского сотрудничества в области образованияпопулярность приобретают летние и зимние школы. Среди них можно выделить двеосновные категории: двусторонние и многосторонние. К первым относятся школы,организованные на двусторонней основе между российскими и китайскими вузами,их участниками являются граждане России и Китая.
Ко второй категории относятсяшколы,проводимыенамногостороннейоснове,какправило,врамкахмеждународных организаций, слушателями данных школ выступают выходцы изболее чем двух стран.Вначале рассмотрим школы первой группы. Они рассчитаны на разныекатегории слушателей: студенты бакалавриата и магистратуры, аспиранты иисследователи. Приведем несколько примеров данного вида взаимодействия.Дальневосточныйфедеральныйуниверситетежегодноорганизовываетдвемеждународные российско-китайские летние школы: «Мост дружбы: Владивосток –Янцзы»485 и «Россия – Дальний восток»486. РУДН ежегодно проводит летние школысовместно с Пекинским университетом иностранных языков и Шаньдунскимуниверситетом в Вэйхае487.
Еще одним достаточно успешным проектом являетсяЛетняя школа по изучению китайского/русского языков между НациональнымисследовательскимНижегородскимгосударственнымуниверситетомим. Н.И. Лобачевского и Сычуаньским университетом488. В ходе исследования было485Международная летняя школа «Мост дружбы: Владивосток – Яньцзи» // Официальный сайт Дальневосточногофедерального университета. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://wwwold.dvfu.ru/web/international//mezdunarodnaa-letnaa-skola-most-druzby-vladivostok-anczi (дата обращения: 10.05.2016)486International Summer School «Russia – Far East» // Official website of Far Eastern Federal University.
Available at:https://www.dvfu.ru/international/international-summer-school-russia-far-east/ (дата обращения: 16.06.2016)487Международная деятельность на факультете гуманитарных и социальных наук // Официальный сайт РУДН.[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://web-local.rudn.ru/web-local/fak/rj/index.php?id=7&p=178488Международные образовательные программы обмена // Официальный сайт Нижегородского государственногоуниверситетаим.Н.И.Лобачевского.[Электронныйресурс].Режимдоступа:http://www.iee.unn.ru/mezhdunarodnaya/stazhirovki/mezhdunarodnye-obrazovatelnye-programmy-obmena/ (дата обращения:16.04.2016)173установлено, что летние школы посвящены не только изучению русского икитайского языка, но и проводятся по таким специальностям, как «Медицина»489,«Регионоведение»490, «Экономика»491.
Помимо этого, запущены и зимние школы,однако их количество значительно меньше, чем летних школ.Далее, рассмотрим вторую категорию летних и зимних школ. Среди нихможновыделитьдвеподкатегории:школы,организованныеврамкахмеждународных организаций, и школы, организованные между российскими икитайскими вузами с участием лекторов и слушателей из более чем двух стран. Кпервой подкатегории стоит отнести Международную летнюю школу общественнойдипломатии Шанхайской организации сотрудничества. Школа проводится с 2013 г.и организована для руководителей неправительственных организаций странучастниц, государств-наблюдателей и партнеров по диалогу ШОС.
СлушателиШколы посещают лекции и принимают участие в дискуссиях о теории и практикесовременнойобщественнойдипломатии,атакжеобмениваютсямнениямикасательно моделей развития публичной дипломатии в рамках ШОС. Так, одним изважных итогов работы Школы, проведенной в 2016 г., стало предложение осоздании Общественного совета ШОС 492 . Это свидетельствует о назревшейпотребности общественных кругов внутри организации более активно развиватьпубличную дипломатию в указанном регионе.