Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1154431), страница 38

Файл №1154431 Диссертация (Ситуативная герменевтика как историко-философский метод исследования восточных философских текстов) 38 страницаДиссертация (1154431) страница 382019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 38)

В этой связи ученый ставит вопрос: откуда в Коранетакая яркость образов, связанных с морем? Терминологический анализслова «море», проведенный Бартольдом, сводится к следующимрезультатам: 1) арабское слово «‫ »ﺑﺤﺮ‬значит не только море, но также ибольшую реку, и вполне могло обозначать реку Евфрат, о местностяхкоторой Мухаммад имел некоторые сведения, что разъясняет странностьряда аятов, в которых повествуется о пресном и соленом морях, «изкоторых люди получают нужные им товары»370; 2) в Коране междумореплаванием и почитанием единого Бога существует определеннаясвязь: «Призывание Аллаха, с обещанием служить ему одному,связывается с опасностью во время морской бури, возвращение кмногобожию – с возвращением на сушу»371 (см.: Коран, 10:23, 17:69,25:65, 31:31).В другой своей статье372 Бартольд снова возвращается к данномувопросу, отмечая, что в Коране неоднократно говорится о том, как людиво время бури на море призывают Аллаха и дают обет искренне служитьему, но, высадившись на берег, снова возвращаются к идолопоклонству.Это связано, по мнению Бартольда, с тем, что вероятно, морскоесообщение Аравии с противоположным берегом Красного морянаходилось в руках христиан, которые требовали от всех язычников, 370Там же.С.545.См.: Бартольд В.В.

Указ.соч. С.546.372Бартольд В.В. <О Мухаммаде> //Бартольд В.В. Указ.соч.С.630-647. Данная статья не быланапечатана при жизни автора. См.: Халидов А. Предисловие // Бартольд В.В. Указ.соч. С.12.371215 всходивших на их корабли, отречения от идолов и признанияединобожия. Несмотря на то, что сам Мухаммад не ездил по морю и дажек морскому побережью, с морем были хорошо знакомы его приверженцы,нашедшие убежище в христианской Абиссинии. Общий вывод Бартольда:приведенная информация свидетельствует о том, что представлениеМухаммада об Аллахе сложилось скорее под влиянием христианства,нежели иудаизма.Уже на основе полученной информации можно отметитьследующее:1) слово «‫ »ﺑﺤﺮ‬может означать не только «море», но и «большуюреку», по которой поставляются необходимые товары;2) наличие в Коране связи между мореплаванием и почитаниемединого Бога.Если обратиться к стоянке № 6, то можно видеть, что она наполненалексикой, так или иначе связанной с образом реального моря:1) образ моря используется в качестве метафоры для обозначениямира;2) присутствие структуры из трех компонентов, между которымиустанавливается определенная иерархия: Бог-человек-мир;3) выражение идеи того, что погруженность человека в мирприводит его к погибели, а обращенность к Богу – к спасению.Для понимания соответствующего фрагмента текста Ниффариважны все встречающиеся в арабском тексте Корана пассажи, связанныес морем.

Согласно Указателю к Корану, представленному в работе Р.Белла и У.М. Уотта, море встречается в Коране в следующих контекстах:1) корабль на море есть знак Божьей милости (Коран, 2:159-164; 14:32-37;16:14; 17:66-8; 22:64/65; 31:30-31; 42:31-32; 45:12-11; 55:24); 2) Бог216 спасает от мрака суши и моря (Коран, 6:63; 6:97); 3) Бог приноситспокойствие на сушу после шторма (Коран, 10:22-23; 17:67-69); 4)израильтяне дошли до Красного моря (Коран, 2:47-50; 7:134-138; 10:90;20:77-79; 26:63; 44:23-24); 5) моря перельются в день Суда (Коран, 81:6;82:3); 6) два моря (пресное и соленое) (Коран, 25:53-55; 27:61-62; 35:1213; 18:59-60; 55:19); 7) море как чернила Божьих слов (Коран, 18:109;31:26-27)373.ПреждечемобратитьсякарабскомутекстуКоранаисопоставлению его с текстом Ниффари, сделаем небольшое уточнение,которое имеет принципиальное значение для понимания этого фрагмента.Так, во 2-й суре Корана (2:159-164), которая приводятся Беллом и Уоттомкак указание на то, что корабль на море – знак Божьей милости, вдействительности сказано, что «…в кораблях, перевозящих по морюполезное людям … есть знамения для людей рассудительных» (2:159)374,но о чем эти знамения в тексте суры не сказано375.

Более того, смыслследующего аята скорее свидетельствует об обратном – данные знамениясвидетельствуют не о милости Бога, а о Его гневе376. Это уточнениеважно, так как стоянка № 6 у Ниффари также выражает идею Боганаказывающего.Сопоставление стоянки № 6 с кораническими пассажами, в которыхупоминается море, показало следующие лексические несоответствия: 373См.: Белл Р., Уотт У.М. Коранистика: введение. СПб., 2005.

С.234-235. В число анализируемыхаятов нами был включен также аят 41 из 31 суры, не указанной в работе Белла и Уотта.374Здесь и далее используется последующее двуязычное издание Корана: Коран. Перевод с арабскогоязыка Г.С.Саблукова. М., 1992.375Обобщение авторов базируется на аяте, предваряющем аят 159: «Бог ваш – Бог единый: нет другогоБога, кромеЕго, милостивого и милосердного» (Коран, 2:158). Но последующие за 159 аятом пассажиподтверждают иной смысл ключевого аята.376«Между людьми есть такие, которые избирают для себя, опричь Бога, мнимые божества: любят их,как должно любить Бога; но верующие крепки любовью к Богу. А те нечестивцы, когда узнают своюмуку, узнают, что у Бога сила во всей полноте и что Бог строг в наказании» (Коран, 2:160) и т.д.217 1) В Коране для обозначения плавающих на море объектовиспользуются слова «корабль, ковчег» (‫( )ﻓﻠﻚ‬Коран, 16:14; 22:64 и др.),«быстроходные судна» (‫( )ﺟﻮﺍﺭ‬55:24) и «корабль» (‫( )ﺳﻔﻴﻨﺔ‬Коран, 18:70), вто время как в тексте Ниффари даны слова «средство передвижения,судно» (‫ )ﻣﺮﺍﻛﺐ‬и «доски» (‫)ﺃﻟﻮﺍﺡ‬.2) В Коране для обозначения берега используется словосочетание‫( ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﺒﺮ‬Коран, 17:70), а у Ниффари – ‫ﺳﺎﺣﻞ‬.3) В Коране для обозначения света используется слово ‫( ﻧﻮﺭ‬Коран,24:40), у Ниффари - слово ‫ﺿﻮء‬.Терминологических совпадений немного больше, хотя ряд из нихтребуют небольшого комментария.1) В обоих текстах для обозначения моря используется главнымобразом слово ‫ﺑﺤﺮ‬377, животное обозначается не привычным словом ‫ﺣﻴﻮﺍﻥ‬,а словом ‫ﺩﺍﺑّﺔ‬, которое обозначает скорее верховое животное, чем животноевообще.

Но если в Коране этим словом обозначается животное, котороеБог рассеял по земле, то у Ниффари – это животное, которое обитает вморе. У Ниффари встречается также слово «‫( »ﺣﻴﺘﺎﻥ‬букв.большие рыбы,киты), которое носит несколько угрожающий оттенок, в то время как вКоране это же слово, встречаемое в суре «Пещера», выражает значениепросто большой рыбы (Коран, 18:60; 18:62).2) И в Коране и в тексте Ниффари этот мир и мир потустороннийобозначаются соответственно словами ‫ ﺩﻧﻴﺎ‬и ‫ﺍﻵﺧﺮﺓ‬.3) Слово «волна» в обоих текстах обозначена словом ‫ﻣﻮﺝ‬, но сразными глаголами (см.: Коран, 10:23; 24:40; 31:31).4) Корень ‫ ﻅﻠﻢ‬используется Ниффари в слове, обозначающем тьмуглубины моря, в то время как в изучаемых пассажах Корана этот корень 377В Коране для обозначения моря используется также слово «‫( »ﺍﻟﻴ ّﻢ‬Коран, 20:81).218 имеет два значении: а) как обозначение несправедливости и нечестивостичеловека (Коран, 2:48; 14:32; 14:37), б) как обозначение тьмы земли иморя (Коран, 6:63; 6:97; 24:40;27:64).5) Глаголы «тонуть», «топить» выражаются в обоих случаях однимглагольным корнем ‫ﻏﺮﻕ‬, но если в Коране этот глагол всегда применяетсяв отношении неверных – фараона и тех, кто не с Моисеем, то у Ниффариэтот глагол применяется ко всем плавающим неодушевленнымпредметам и только однажды – к человеку, который если и утонет в море,то превратится в животное, обитающее в нем378.6) Часто встречаемый в тексте Ниффари многозначный глагольныйкорень ‫( ﺭﻛﺐ‬садиться верхом; ехать; совершать (грех); плавать) висследуемых отрывках Корана встречается дважды: «Знамением для них– то, что Мы носим однородственных с ними в нагруженных кораблях поморю, подобно тому, как творим для них то, на чем ездят они по суше(‫( »)ﻳﺮﻛﺒﻮﻥ‬Коран, 36:41-42) и «сели на корабль» (‫( )ﻳﺮﻛﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‬18:70).В стоянке же № 6 у Ниффари море представлено не как источник«материальных благ», а как стихия.

Другими словами, в данной стоянкеморе является метафорой для мирского в целом, а сама стоянка служитпредостережением человеку не соблазняться ничем мирским.Таким образом, перевод шестой стоянки с учетом проведенногоанализа выглядит следующим образом:‫ﻣﻮﻗﻒ ﺍﻟﺒﺤﺮ‬«Стоянка № 6. Море.Он остановил меня передморем, и я увидел, что судатонут, а доски пребывают в 378Здесь, возможно, заложен некий мистический смысл: если ты будешь жить мирским («утонешь вморе»), то погибнешь для мира иного («превратишься в морское-мирское существо»).219 сохранности, затем потонули и ‫ﺃﻭﻓﻘﻨﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﻓﺮﺃﻳﺖ ﺍﻟﻤﺮﺍﻛﺐ ﺗﻐﺮﻕ‬доски, и сказал Он мне: – Не ‫ ﻭﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﻻ ﻳﺴﻠﻢ‬،‫ ﺛﻢ ﻏﺮﻗﺖ ﺍﻷﻟﻮﺍﺡ‬،‫ﻭﺍﻷﻟﻮﺍﺡ ﺗﺴﻠﻢ‬спасется тот, кто плавает..‫ﻣﻦ ﺭﻛﺐ‬Рисковал тот, кто бросился [в .‫ﻭﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﺧﺎﻁﺮ ﻣﻦ ﺃﻟﻘﻰ ﻧﻔﺴﻪ ﻭﻟﻢ ﻳﺮﻛﺐ‬море], но не плавал. Погиб тот,.‫ﻭﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﻫﻠﻚ ﻣﻦ ﺭﻛﺐ ﻭﻣﺎ ﺧﺎﻁﺮ‬кто плавал, но не рисковал.

В ،‫ﻭﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮﺓ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺠﺎﺓ‬риске – часть спасения, и пришла.‫ﻭﺟﺎء ﺍﻟﻤﻮﺝ ﻓﺮﻓﻊ ﻣﺎ ﺗﺤﺘﻪ ﻭﺳﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺎﺣﻞ‬волна и подняла то, что под ней и ،‫ﻭﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﻅﺎﻫﺮ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﺿﻮء ﻻ ﻳﺒﻠﻎ‬прошлась по берегу. Внешняясторонаморя.‫ ﻭﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺣﻴﺘﺎﻥ ﻻ ﺗﺴﺘﺄﻣﻦ‬،‫ﻭﻗﻌﺮﻩ ﻅﻠﻤﺔ ﻻ ﺗﻤﻜﻦ‬свет ،‫ﻭﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﻻ ﺗﺮﻛﺐ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﻓﺄﺣﺠﺒﻚ ﺑﺎﻵﻟﺔ‬–недостижимый, а глубина его –тьма невозможная, а между.‫ﻭﻻ ﺗﻠﻖ ﻧﻔﺴﻚ ﻓﻴﻪ ﻓﺄﺣﺠﺒﻚ ﺑﻪ‬.‫ﻭﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﺣﺪﻭﺩ ﻓﺄﻳﻬﺎ ﻳﻘﻠّﻚ‬ними киты беспощадные. Не ‫ﻭﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﺇﺫﺍ ﻭﻫﺒﺖ ﻧﻔﺴﻚ ﻟﻠﺒﺤﺮﻓﻐﺮﻗﺖ ﻓﻴﻪ‬плавай по морю, иначе накроютебя кораблями, и не бросайся в.‫ﻛﻨﺖ ﻛﺪﺍﺑﺔ ﻣﻦ ﺩﻭﺍﺑﻪ‬.‫ﻭﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﻏﺸﺸﺘﻚ ﺇﻥ ﺩﻟﻠﺘﻚ ﻋﻠﻰ ﺳﻮﺍﻯ‬него, иначе покрою тебя им.

В ‫ﻭﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﺇﻥ ﻫﻠﻜﺖ ﻓﻲ ﺳﻮﺍﻯ ﻛﻨﺖ ﻟﻤﺎ‬море границы, какая из них.‫ﻫﻠﻜﺖ ﻓﻴﻪ‬[может] поднять тебя. Если ‫ﻭﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻟﻤﻦ ﺻﺮﻓﺘﻪ ﻋﻨﻬﺎ‬посвятишьутонешьживотноеобманулсебяморю,нем,каквизфаунытебя,то ‫ ﻭﺍﻵﺧﺮﺓ ﻟﻤﻦ ﺃﻗﺒﻠﺖ ﺑﻬﺎ ﺇﻟﻴﻪ ﻭﺃﻗﺒﻠﺖ‬،‫ﻭﺻﺮﻓﺘﻬﺎ ﻋﻨﻪ‬будтоего.Яеслисвидетельствовал тебе о том,что отлично от Меня. Если тыпогибнешь в том, что отлично отМеня, ты будешь тем, в чем тыпогиб. Этот мир [принадлежит]220 .‫ﺑﻪ ﻋﻠ ّﻲ‬тому, кого Я отвратил от него иот кого Я отвратил его.

Характеристики

Список файлов диссертации

Ситуативная герменевтика как историко-философский метод исследования восточных философских текстов
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее