Диссертация (1154422), страница 53
Текст из файла (страница 53)
Объединяющим фактором в данном случае становится сомнение:бродяга сомневается, была ли Нина или она ему привиделась, юноша из«Первой любви» сомневается в том, был ли он влюблен или ненавиделАнтонину.Название «Первая любовь» также явно отсылает к одноименнойповести И.С. Тургенева, от которой рассказ Брюсова унаследовал общуюканву развития сюжета: любовь-ненависть, тему королевы и ее пажа. Однако«моя первая любовь была иной» - в отличие от тургеневского героя, геройБрюсова не уверен в своих чувствах и, одновременно стремясь кблагосклонности Антонины, бежит от ее согласия.Теме первой любви-ненависти посвящен рассказ «Только утро любвихорошо…» из сборника «Ночи и дни», который развивает мотивы,намеченные как в «Первой любви», так и в «Через пятнадцать лет» (сразупосле которого «Только утро любви хорошо…» и находится в сборнике). Вназвание вынесена цитата из популярного стихотворения Надсона, которое,фактически, предсказывает сюжет рассказа: героиня по имени Валяблагосклонно принимает ухаживания героя, танцует с ним и уединяется на287прогулке, пока он не пытается поцеловать ее в губы, что провоцируетистерическую реакцию: «Боже мой! что сделалось с Валей! Она вдругвскочила, минуту стояла, вся дрожа, затем зарыдала, как рыдают в истерике,и, упав на колени, бросилась лицом на деревянную скамейку» 353.
Героинявосклицает «За кого вы меня считаете!», а герой, ранее упоминавший о своихпобедах «отнюдь не платонических» над женщинами, впадает в сильнейшуюзависимость от Вали.В этом рассказе статус героини-женщины в глазах героя-мужчиныизменяется (как и в «Через пятнадцать лет» и «За себя или за другую»).Первый этап восприятия девушки Вали главным героем Константином –отношение к ней как к чистейшей, девственной душе, которая считает, что«целоваться могут лишь муж с женой»354, а в ответ на признание в любвикричит «Люблю, но вы не должны меня трогать, не должны, не должны!»355.В «Только утро любви хорошо…» Брюсов вводит противопоставление«загородного» и «городского» пространства, соответствующее изменениюстатуса героев относительно друг друга и их взаимоотношений.
Знакомствостудента и Вали происходит на дачном балу, и антураж их первой любвипогружен в литературные аллюзии: помимо вынесенной в название цитатыиз Надсона, Брюсов в самом начале цитирует стихотворение ВиктораГофмана «Летний бал», затем упоминает, что Валя произвела на неговпечатление, «цитируя стихи Бальмонта и Валерия Брюсова»356, чтопогружает чувства героев в пространство вторичных смыслов: они не простотанцуют на балу, сидят над рекой и признаются друг другу в любви, - этарека и эта любовь уже были описаны и Гофманом, и Надсоном, иБальмонтом, и самим Брюсовым… Далее при встречах за городом геройцитирует«ЕвгенияОнегина»:«Напрасностаралсяя«уничтожать353Брюсов В.Я. Избранная проза.
– М.: Современник, 1989. – С. 171.Там же. – С. 173.355Там же. – С. 174.356Там же. – С. 171.354288предрассужденья, которых не было и нет у девочки в тринадцать лет»357,Лермонтова («То кровь кипит, то чувств избыток»), обращается кстихотворению Генриха Гейне в переводе А.К. Толстого («И что яподдельною болью считал, // То боль оказалась живая!»358), котороепроцитировано в романе И.А. Гончарова «Обрыв». Внезапный приезд Валина дачный бал сравнивается с приездом Чацкого и Онегина, сама она – срусской Гретхен. В первых страницах рассказа сконцентрировано множестволитературных аллюзий, призванных показать искусственность и вторичностьчувства, охватившего героя в начале.Пространство дачного мира как бы соткано из литературных шаблонов:река, липы, бальный оркестр, луна, скамейка, - сам рассказчик понимаетбанальность и шаблонность этого антуража, что не мешает ему искренневлюбляться в свою подругу.
В соответствии со стихотворением Надсона«поцелуй – первый шаг к охлаждению»359: Валя страшно боится именнопоцелуя, интимного прикосновения, и хотя герои к концу лета «поверяютдруг другу все тайны нашей жизни»360, она позволяет влюбленному лишьцеловать ей руки.Интересно, что концентрация литературных цитат и отсылок кразличным прецедентным текстам свойственна только «дачной» частирассказа – как только Константин и Валя перемещаются в Москву,стилистика рассказа о Вале сменяется. Перемещение в пространство города –Москвы – полностью меняет статус Вали в глазах возлюбленного.
Встречи ицеломудренные прикосновения продолжаются, однако в некоем дорогомресторане (о котором в авторской ремарке сообщается лишь, что студентовподавляла пышность обстановки, и они не решались петь во время пирушки)357Там же. – С. 173.Там же. – С. 172.359Надсон С.Я. Только утро любви хорошо… // Электронный ресурсlib.ru/POEZIQ/NADSON/utro.txt360Брюсов В.Я. Избранная проза. – М.: Современник, 1989. – С. 174.358289влюбленный видит Валю с незнакомым пожилым господином. Этот моментпереключает героя к другому статусу – его целомудренная возлюбленнаяпревращается в причину острой ревности. Москва становится территориейслежки и шпионства, и предпринятая слежка приводит к новому открытию.Константин выясняет, что Валя встречается с пожилым и знатнымчеловеком, имеет от него дочь, и незадолго до их первой встречи на дачеВаля как раз уезжала от матери, так как родила ребенка.
На сменулитературной, шаблонной влюбленности приходит истинное страдание,переживания и муки, которые обостряются по мере открытия за маской«русской Гретхен» живой девушки Вали с ее непростой судьбой.Представление Константина о событиях несколько раз изменяется всилу открывающейся ему информации. В первой части рассказа он – нецеломудренный, но еще очень юный и наивный человек – влюблен в Валю,которая представляется ему образцом чистоты и невинности.
Затем он узнаетоб ее свиданиях с другим человеком и какое-то время ошибочно полагает,что этот человек возник в ее жизни позже, что она увлеклась им понеопытности: «Я начал думать, что этот господин (князь или граф?)воспользовался неопытностью девушки и гнусно обольстил ее.
Вот почемуона (о, милое, благородное дитя!) и отказывала мне на все моипредложения!»361. Далее, открыв для себя тот факт, что Валя давновстречается с князем Вяземским, имеет от него ребенка и несколько раз князьдаже подвозил ее на свидания к Константину, рассказчик полностьюутрачивает какую-либо моральную опору и полностью отказывается отпритязаний на свою возлюбленную.Между героями «Только утро любви хорошо…» разыгрывается драма,в определенном смысле повторяющая сюжет «Через пятнадцать лет»,предшествующего ему в сборнике «Ночи и дни»: главная героиня, не будучицеломудренной, тем не менее отказывает герою в физической близости, хотя361Там же.
С. 181.290и не отталкивает его. У Нерягиной и Корецкого из «Через пятнадцать лет»эта история затягивается на долгие годы, а герой «Только утро любвихорошо…» достаточно быстро утрачивает свои иллюзии: начало романа сВалей происходит в конце июля, а в разговоре с князем Вяземским геройупоминает о том, что их отношения длятся уже четыре месяца,следовательно, окончательный разрыв относится к концу ноября.
КогдаКонстантин перед решающим разговором с Вяземским дожидается своювозлюбленную на бульваре, он упоминает о том, что на улице ужедостаточно холодно, и ноги у него застыли.В «Только утро любви хорошо…» взаимоотношения героев проходятэволюцию от тепла к охлаждению: жаркий июль и август соответствуютрасцвету душевной близости между Валей и Константином, в сентябреоктябре Константина одолевает ревность, а холодный ноябрь приносит емуокончательное понимание ситуации и разрыв.Следует отметить, что в отношениях Константина и Вали именномужчина – Константин – является активным: он приглашает Валю на танец,затем зовет ее погулять, в Москве он является инициатором встреч и пр.Признания в любви, активные попытки сорвать поцелуй также являются егоинициативой, в то время как о Вале сообщается лишь как о пассивномсуществе, отказывающемся принимать поцелуи своего возлюбленного иникак не объясняющем своего странного поведения.Мужской активности симметрична женская пассивность, мужскомунезнанию – женское знание, ведь Варя с самого начала знала и о своихотношениях с другим мужчиной, и о ребенке, и о причинах, вынуждающихее раз за разом отказывать Константину в физической близости.
Ответ навопрос о причине ее упорства скрыт в названии рассказа – отсылая читателяк известному стихотворению, смысл которого в том, что целомудреннаялюбовь является настоящей, а физическая близость ее убивает, Брюсовоткрыто противопоставляет платоническую любовь – плотской.291В начале рассказа Константин сообщает о своих победах надженщинами, вскользь упоминая о «толстенькой и апатичной Соне», которойон «все лето объяснялся в любви» и с которой он целовался около пруда.Соню он водит целоваться «под тень одряхлевших ракит», с Валейвстретился «в темной зелени лип», а затем первое признание в любвипроисходит под «кустами давно отцветшей сирени». Липа – дерево,зацветающее значительно позже всех других деревьев средней полосы362.Сирени и ракиты, в тени которых герой целует своих «летних»возлюбленных, напротив, достаточно рано зацветают363, и к моменту встречигероя с Валей они уже отцвели. Уход из-под лип в тень сирени – это путь отцветущего к отцветшему, символизирующий бесплодность и трагичностьлюбви главного героя.Главной телесной деталью в образе Вали становятся руки –единственная часть тела, которую Константину позволено целовать.Описание девушки в рассказе практически отсутствует – кроме упоминанияо том, что она мила, что руки у нее маленькие, - читатель не узнает о ней ниодной детали, как, впрочем, и описание Анны Николаевны Нерягиной:упоминается об ее красоте, поблекшей с годами, но более ни о чем.
Героинибрюсовских рассказов – как и героини брюсовской лирики в оценке В.Ф.Ходасевича – безличны, похожи друг на друга, в их внешности отсутствуютхарактерные детали. В.Ф. Ходасевич пишет о Брюсове: «В эротике Брюсоваесть глубокий трагизм, но не онтологический, как хотелось думать самомуавтору, а психологический: не любя и не чтя людей, он ни разу не полюбилни одной из тех, с кем случалось ему «припадать на ложе». Женщиныбрюсовских стихов похожи одна на другую как две капли воды: это потому,362Мадебейкин И.
Липа цветет // Наука и жизнь, № 7, 2006. // Электронные школыwww.nkj.ru/archive/articles/6341/363Там же.292что он ни одной не любил, не отличил, не узнал. Возможно, что ондействительно чтил любовь. Но любовниц своих он не замечал»364.Женщина, вступающая в игру с мужчиной и дразнящая его топриближением, то отдалением, - типичная героиня рассказов из сборника«Ночи и дни».