Диссертация (1154407), страница 32
Текст из файла (страница 32)
Тугие паруса…»)медитация,созерцание,культурноеи литературное путешествиепрозрение,котороеявляетсяперемещением во времени.Во втором сборнике стихотворений, “Tristia”, тема военного походаразвивается в стихотворении «Собирались эллины войною…» (1916),описывающим одновременно и реалии древнего военного похода, исовременные реалии Первой мировой войны:А теперь друзья-островитянеСнаряжают наши корабли –Не любили раньше англичане188Европейской сладостной земли.(«Собирались эллины войною»)325.Из VI века до н.э. (даты захвата острова Саламина афинянами)Мандельштам мгновенно переходит в начало ХХ века, соединяя эти двасобытия союзом «а», словно они являются прямым продолжением другдруга (Греки захватили остров, а к нам направились англичане).
Все векаевропейской истории между этими двумя точками словно соединились впрямую линию: движение от материка к острову (Афины – Саламин)превратилось в противодействие, движение от острова к материку (Англия– Россия).Интересно, что эллинами в первом четверостишии движет любовь кСаламину – он охарактеризован как «прелестный», и он «виден из гаваниАфин», что и является причиной захватнического движения: островвизуально манит, притягивает эллинов.Англичане же во второй строфе управляются не любовью, аненавистью – они «не любили» «европейской сладостной земли», и втретьей строфе автор призывает Европу охранять Акрополь, не пускаявражеские корабли:О, Европа, новая Эллада,Охраняй Акрополь и Пирей!Нам подарков с острова не надо –Целый лес незваных кораблей.(«Собирались эллины войною…»)Походу-наступлению имплицитно противодействует поход-оборона,вынужденное путешествие, существующее как реакция на путешествиедобровольное.325Мандельштам О.Э.
Собирались эллины войною… // Электронный ресурсhttp://rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/01text/vol_1/01versus/0090.htm189Само название сборника “Tristia”, в котором напечатано данноестихотворение, намекает на другой тип путешествия – ссылку. Название“Tristia” отсылает к «Скорбным элегиям» Овидия, написанным в ссылке.Одноименное сборнику стихотворение описывает сборы Овидия в ссылку –самого пути, перемещения как такового в стихах нет, есть егопредчувствие:И чту обряд той петушиной ночи,Когда, подняв дорожной скорби груз,Глядели вдаль заплаканные очиИ женский плач мешался с пеньем муз.(“Tristia”)326Вообще, погружение в античность, прозрение истории становитсясмысловой доминантой сборника “Tristia” – даже в ситуации, когда авторобращается к реально совершенной им поездке, исторические ассоциациивытесняют реальный контекст передвижения:На розвальнях, уложенных соломой,Едва прикрытые рогожей роковой,От Воробьевых гор до церковки знакомойМы ехали огромною Москвой.А в Угличе играют дети в бабкиИ пахнет хлеб, оставленный в печи.По улицам меня везут без шапки,И теплятся в часовне три свечи.(«На розвальнях, уложенных соломой…»)327В подтексте этого стихотворения – поездка Осипа Мандельштама иМарины Цветаевой по Москве.
Если воспринимать это стихотворение326327Мандельштам О.Э. Сочинения в 2 томах. – Тула: Филин, 1994. – Т.1. – С. 68.Там же. – С. 57.190только как описание поездки двух людей, становится непонятна ассоциация«А в Угличе…». Спутник Марины – не просто Осип Мандельштам, это ещеи другой человек, исторически связанный с Мариной – Лжедмитрий.Именно его «везут без шапки», и поездка-прогулка в стихах Мандельштамапревращается за счет исторической ассоциации в насильственный увоззаключенного. Лжедмитрий вызывает ассоциацию с подлинным царевичемДимитрием, убитым в Угличе. План действия стихотворения, такимобразом, перемещается от Москвы сегодняшней к Москве исторической, кУгличу и к Риму:Четвертой не бывать, а Рим далече –И никогда он Рима не любил.(«На розвальнях, уложенных соломой…»)328Цитируя старца Филофея, предполагаемого автора концепции«Москва – третий Рим», Мандельштам одновременно меняет модальностьфразы, перенося ее на личный опыт – в стихотворении числительное«четвертый» относится к встрече – и на исторические реалии: царевичейДмитриев было три (реальный и два Лжедмитрия).Погружение в историю в полной мере проявляется и в «крымских»стихотворениях сборника “Tristia”.Так, в описании Крыма возникает образ главного путешественника искитальца мировой литературы – Одиссея, и путешественников-аргонавтов,отправившихся за золотым руном:Золотое руно, где же ты, золотое руно?Всю дорогу шумели морские тяжелые волны,И, покинув корабль, натрудивший в морях полотно,Одиссей возвратился, пространством и временем полный.(«Золотистого меда струя из бутылки текла…»)329328329Мандельштам О.Э.
Сочинения в 2 томах. – Тула: Филин, 1994. – Т.1. – С. 68.Там же. – С. 61.191Г.Кружковубедительнодоказывает,чтоэтостихотворениепредставляет собой целый «букет» аллюзий: это отсылка и к «Так говорилЗаратустра» Ницше, и к первой строке «Одиссеи» Гомера»330.Ключ к пониманию путешествия у Мандельштама – образ поиска,«тоски», движения не на плоскости пространства, а в глубине времени.«Статикапространства»противопоставленадинамикевремени.УМандельштама, в отличие, к примеру, от Гумилева, путешествие не такярко и эксплицитно проявляет себя в стихотворениях, но является как бы«фоном», сквозной темой, проявляющей себя в образах «вещного» мира.С тематикой Крыма в “Tristia” и феодосийских очерках в творчествеМандельштама формируется семантический комплекс путешествия вцарствомертвых.Подробнееэтасемантикапроанализированавсоответствующей главе, здесь же отметим, что в сборнике “Tristia”превалирующим решением темы путешествия является тема погружения висторию / культуру / прототипические реалии.В то же время сами стихотворения, вошедшие в “Tristia”, создавалисьв исторический переломный момент, и поэт не мог не осознавать, чтоистория вершится на его глазах.
В стихотворении «Сумерки свободы» героиотправляются в путешествие на корабле, и отмечена историческаязначимость и тяжесть этого путешествия:Ну что ж, попробуем: огромный, неуклюжий,Скрипучий поворот руля,Земля плывет. Мужайтесь, мужи.Как плугом, океан деля,Мы будем помнить и в летейской стуже,Что десяти небес нам стоила земля.(«Сумерки свободы»)331.330Кружков Г.М. Пространством и временем полный // Ностальгия обелисков //Электронныйресурсhttp://kruzhkov.net/essays/nostalgia-obeliskov/prostranstvom-ivremenem-polnyi/192Исторический «поворот руля» вызывает ассоциацию с кораблем,который плывет по океану, и из-за относительности восприятия стоящим нанем кажется, что «земля плывет». В предыдущей строфе «земля плывет» изза другого оптического искажения:Сквозь сети – сумерки густые –Не видно солнца, и земля плывет.(«Сумерки свободы»)332.Герои этого стихотворения не прозревают историю, они сами творятее.Эпохагосударственногопереворота,сменыстрояивласти,воспринимается как начало путешествия – при этом, обращаясь ко времени,в этом же стихотворении автор говорит «твой корабль ко дну идет».Корабль старого времени погружается на дно, кораблю нового времениудается выплыть и отправиться в океан.Еслиранееформулавосприятиясемантическогокомплексапутешествия у Мандельштама прочитывалась как «путешествие какистория» (поездка по Москве = насильственный увоз Лжедмитрия иМарины Мнишек; военный поход англичан = военный поход греков), то в«Сумеркахсвободы»векторвосприятияменяется:«историякакпутешествие».
Образ исторического поворота, смены вех, прочитываетсячерез семантический код путешествия, актуализируя ассоциации истории сдорогой, плаванием, государства – с кораблем, вождя – с капитаном и пр.После “Tristia”, до «паузы» в стихах (1925 – 1930 гг.) Мандельштамеще несколько раз обращается к теме вынужденного путешествия, вчастности путешествия-похищения. В стихотворении «С розовой пенойусталости у мягких губ…» поэт описывает похищение Европы быкомЗевсом. В этом стихотворении появляется получивший в дальнейшемразвитие331332впозднихстихотворенияхобразмечтаемого,желанногоМандельштам О.Э.
Сочинения в 2 томах. – Тула: Филин, 1994. – Т.1. – С. 68.Там же.193путешествия. Европа боится путешествия на быке и мечтает о другомпутешествии, но тщетно:О, сколько раз ей милее уключин скрип,Лоном широкая палуба, гурт овецИ за высокой кормою мельканье рыб, С нею безвесельный дальше плывет гребец!(«С розовой пеной усталости у мягких губ…»)333В поздних стихотворениях, описывая свои перемещения под конвоем,ссылку, вынужденные поездки, Мандельштам также будет сравниватьнеприятные ему переживания с тем желанным путешествием, которое ему –как и Европе – уже не суждено будет пережить:На вершок бы мне синего моря, на игольное только ушко!Чтобы двойка конвойного времени парусами неслась хорошо.(«День стоял о пяти головах.
Сплошные пять суток…»)334В «Воронежских тетрадях» не раз упоминается о пятидневномпутешествии под конвоем – в «Каме» Мандельштам также пишет «А сомною жена пять ночей не спала…», описывая свое вынужденное,насильственное перемещение, плавание по реке – отнюдь не по морю, ккоторому стремится душа. В «С розовой пеной усталости у мягких губ…»Европа – пленница, она плывет не по своей воле, и мечтает совсем о другомпутешествии.