Диссертация (1154407), страница 28
Текст из файла (страница 28)
Н.С. Гумилеву в 1905году было 19 лет, и он уже был автором стихотворения «Я конквистадор впанцире железном…» и сонета, цитирующего это стихотворение:…И верю, как всегда, в мою звезду,Я, конквистадор в панцире железном.И если в этом мире не даноНам расковать последнее звено,Пусть смерть приходит, я зову любую!281Фактически, это стихотворное переложение принципов бусидо:готовность к смерти и отсутствие страха перед ней, верность своемугосподину (в данном стихотворении – звезде) и способность принятьлюбую судьбу.Исследователи творчества Н.С. Гумилева – в частности, Е.В.Меркель, А.А. Кулагина, Д.В. Соколова – неоднократно подчеркиваютважность для поэта так называемых авторских «масок», прочно сросшихся280Джордж М.
Осиро Инадзо Нитобе // Электронный ресурс http://www.greendoor.narod.ru/bushido.html281Гумилев Н.С. Я конквистадор в панцире железном… // Электронный ресурсhttps://gumilev.ru/verses/494/162сегобиографией.Важнейшими«масками»называютмаскипутешественника, воина, Дон-Жуана282, либо путешественника, воина иэстета283. Ипостась воина, как отмечает Ю.В. Зобнин, первоначальновдохновляла Н.С. Гумилева, однако впоследствии он постепенно отходил отобраза воина284, хотя неизменно гордился своими Георгиевскими крестами.Воин у Гумилева – это не только сам поэт в годы Мировой войны, но иобобщенный образ рыцаря, конквистадора, странника, который готовпринять бой и всегда верен своим принципам.Таким образом, проведенный анализ позволил показать сближениепоэзии Гумилева с восточной философией и восточным мировоззрением нетолько в области мистических исканий поэта, но и в трактовке им образавоина.
Вероятнее всего, принципы кодекса Бусидо были известны Н.С.Гумилеву в обобщенном виде, в пересказах и дискуссиях.Интереснымфактомявляетсясближение образаГумилевавсовременной литературе с культурой самураев. В повести Юрия Бурносова«Революция» Гумилев является одним из персонажей, обладателемартефакта Скорпион, помогающим в делах добрым и справедливым людям.Противоположный по своему смыслу артефакт Сверчок принадлежитсамураю Цуда Сандзо, который является организатором неудавшегосяпокушения на Николая II, давки на Ходынском поле и пр.285.
ЭтотпостмодернистскийобразГумилевакаклитературногоперсонажадемонстрирует сближение сконструированного им образа воина с образомсамурая в популярной культуре.282Кулагина А.А. Жизнетворческая концепция и принципы создания образа в лирике идраматургии Н.С.Гумилева. – Автореферат дисс. … к.ф.н. – М., 2012. – С. 10.283Соколова Д.В. Лирический субъект и персонажи в стихотворениях Н.С.
Гумилева. –Дисс. … к.ф.н. – М., 2006. – С. 12.284Зобнин Ю.В. Стихи Гумилёва, посвященные мировой войне 1914–1918 годов(военный цикл) // Электронный ресурс https://gumilev.ru/about/100/285Бурносов Ю.Н. Революция. – М.: Этногенез, 2009.163Итоговымпутешествиястихотворением,получаетсвоевкотором,окончательноевчастности,воплощение,мотивмногиеспециалисты по творчеству Гумилева признают «Заблудившийся трамвай».В этом произведении, одном из последних в жизни поэта, как бысобираются воедино все темы, которые ранее разрозненно воплощались вразличных стихотворениях, связанных с путешествиями.
«В канунтридцатипятилетия лирический герой Гумилёва (его близость автору, какнам кажется, не вызывает сомнений) оказывается «на улице незнакомой»,где и встречает таинственный трамвай, ведомый «вагоновожатым»(«вожатый» — традиционное наименование Виргилия в дантовской поэме);оказывается в вагоне помимо своей воли («Как я вскочил на его подножку /Было загадкою для меня») и устремляется в прошлое, в ад собственнойбезбожной души»286.
При этом духовное путешествие, переосмыслениесвоей жизни оказывается мучительным для героя: «Заметим, что«Заблудившийся трамвай» — едва ли не единственное из произведенийГумилёва, где тема «странствия» разрешена исключительно (если говоритьо первых девяти строфах) в минорном ключе.Итак, путешествие, предпринятое героем «Заблудившегося трамвая»,оказалось страшным, а мир его души в прошлом — безбожным. Страшноепутешествие в безбожный мир есть не что иное, как нисхождение в ад»287.«Заблудившийся трамвай» суммирует в себе все доминантные моделипутешествий, выделявшиеся в «географических» циклах автора:Италия – время дня + время вечное (исторические события,отличающие определенный топоним и превращающие его в культуроним):Как я вскочил на его подножку,Было загадкою для меня,В воздухе огненную дорожку286Зобнин Ю.В.
«Заблудившийся трамвай» Н. С. Гумилёва (к проблеме дешифровкиидейно-философского содержания текста) //https://gumilev.ru/about/43/287Там же.164Он оставлял и при свете дня.…Как ты стонала в своей светлице,Я же с напудренною косойШел представляться ИмператрицеИ не увиделся вновь с тобой288.Как и в «итальянском» цикле, события ХХ века и историяоказываются в одной плоскости: на улицах итальянских городоводновременно играют сегодняшние дети и раздается вопль умершего отголода в XIII веке графа Уголино («Пиза»).
В «Заблудившемся трамвае» вХХ веке вспоминаются события, как минимум, XVIII века: века, когда вРоссии правили императрицы.Африка: диалог с неназванным слушателем, с которым лирическийгерой на ты (иногда на «вы»). В «Заблудившемся трамвае» у собеседникаесть имя:Машенька, ты здесь жила и пела,Мне, жениху, ковер ткала,Где же теперь твой голос и тело,Может ли быть, что ты умерла!289Машенька, ткавшая ковер жениху, отсылает нас к образу Пенелопы –герой вспоминает первого путешественника, появившегося в поэтическомэпосе, - Одиссея.Россия: определение координат места в первой строфе + мотив бреда,наваждения, морока:Шел я по улице незнакомойИ вдруг услышал вороний грай,И звоны лютни, и дальние громы, -288289Гумилев Н.С.
Забытая книга. – М.: Художественная литература, 1989. – С. 268.Там же. – С. 268.165Передо мною летел трамвай290.…Вывеска… кровью налитые буквыГласят – зеленная, - знаю, тутВместо капусты и вместо брюквыМертвые головы продают.В красной рубашке, с лицом как вымя,Голову срезал палач и мне,Она лежала вместе с другимиЗдесь, в ящике скользком, на самом дне291.Скандинавия: риторический вопрос, не требующий ответа.Где я? Так томно и так тревожноСердце мое стучит в ответ:Видишь вокзал, на котором можноВ Индию Духа купить билет292.Китай: путешествие как обретение духовной гармонии и спокойствия:Понял теперь я: наша свобода –Только оттуда бьющий свет,Люди и тени стоят у входаВ зоологический сад планет.И сразу ветер знакомый и сладкий,И за мостом летит на меняВсадника длань в железной перчаткеИ два копыта его коня293.290Гумилев Н.С.
Забытая книга. – М.: Художественная литература, 1989. – С. 267.Там же. – С. 268.292Там же. – С. 268.293Гумилев Н.С. Забытая книга. – М.: Художественная литература, 1989. – С. 269.291166При этом весь «Заблудившийся трамвай» представляет собойописание духовных исканий автора, при этом расположенных в обратномхронологическомпорядке:«Подобнаясистемаавтоотсылок,расположенных, как мы сейчас увидим, в соответствии с «обратной»хронологией, предполагает, что речь идет о пройденном духовном, а не«биографическом» пути, этапы которого нашли свое выражение втворчестве поэта. Действительно, и «Гондла» (1916), и стихотворения«Рощи пальм и заросли алоэ…» (1908), и «Разговор» (1913), и «СеверныйРаджа» (1908) — произведения программные, символизирующие целыепластыГумилёвскогомировоззренческимихронологию,наследия,установками.
Еслиприсущуюсистемеобъединенныемыавтоцитат,обратимтообщимивниманиеувидим,чтонаэтодействительно путешествие в прошлое, но не в «реально-биографическом»,а в «духовном» пространстве. В «обратном порядке» перед намиразвертывается путь духовных исканий Гумилёва: от адамизма 1912–1916годовчерезпорумучительного«преодоления»символического«декадентства» к раннему юношескому увлечению символизмом (1905–1908)»294. В этом ключе набор образов, кажущийся хаотичным, получаетчеткий смысл и вполне конкретную мотивацию: «Структурообразующиммотивом произведения становится мотив пути.
Однако традиционная длятворчества Гумилева тема в стихотворении радикально трансформируется.Образ пути наряду с топологической семантикой, предполагающейпространственную локализацию (ср.: «Мы проскочили сквозь рощу пальм, /Через Неву, через Нил и Сену / Мы прогремели по трем мостам»),преобразуетсявпутешествиеповремени.Приэтомпочтичтосюрреалистическая «контаминация» разных временных «отрезков» не294Зобнин Ю.В. «Заблудившийся трамвай» Н. С. Гумилёва (к проблеме дешифровкиидейно-философского содержания текста) //https://gumilev.ru/about/43/167является хаотической – она строго мотивирована биографией самогоГумилева»295.Таким образом, «Заблудившийся трамвай» является своеобразным«подведением итогов» - не только комплекса мотивов, связанного спутешествиями, но и всего творчества Н.С. Гумилева.Для акмеизма как «тоски по мировой культуре» было характерносплетение мотивов и откликов на произведения – как отделенные впространстве и во времени, так и написанные современниками.
Н.С.Гумилев подводил итоги своей жизненной и творческой деятельности нетолько в тексте «Заблудившегося трамвая» - созданное им стихотворение«Память»,перечисляющиеипостасижизнипоэта,такжеявляетсясвоеобразным подведением итогов и одновременно интереснейшимслучаем литературной и творческой переклички296.С момента написания оды Горация к Мельпомене, начинающейся сослов “Exegi monumentum…” началась традиция написания литературных«памятников»-стихотворений,подводящихитогипоэтическойдеятельности. Гораций создал свой «Памятник» в 45 лет, и позиционировалего как завершение книги песен.