Диссертация (1154407), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Из Флоренции Н.Гумилев один съездил в Рим и Сиену и приблизительно через неделювернулся обратно во Флоренцию. Пребывание во Флоренции (включаяпоездку Н. Гумилева в Рим и Сиену) заняло дней 10. Из Флоренции вместепоехали в Болонью, Падую, Венецию. В Венеции жили дней десять.
ЗатемВена — Краков — Киев».Ок. 21 апреля. Приезд во Флоренцию. Гумилеву присылают первыеэкземпляры его книги «Чужое небо». Отъезд Гумилева в Сиену, Неапольи Рим. Ахматова остается одна. Пишет стихотворение «Помолись о нищей,о потерянной...», отчасти обращенное к Гумилеву, отчасти описывающееодну из картин Фра Беато Анджелико — «Благовещение»210.Таким образом, ключевым понятием для цикла «итальянских»стихотворенийГумилеваможнопризнатьпонятиевремени:отсиюминутного времени (день, вечер, утро, ночь) к вечному (воспоминанияоб истории города) через конкретные детали, прецедентные имена ифеномены. Обращение к «итальянской» теме воплощает архетип не толькопутешествия «к культуре», туристической поездки с целью увидетьдостопримечательности, но и путешествие во времени: во всех посещенных209Гумилев Н.С.
Забытая книга. – М.: Художественная литература, 1989. – С. 208.Чабан А. Ахматова и Гумилев: от брака до развода. Семейная хроника двух великихпоэтов, восстановленная по дневникам, письмам и мемуарам. // Электронный ресурс:http://arzamas.academy/materials/311210128городах лирический герой видит прошлое, оказываясь путешественникомкак в пространственном, так и во временном измерении.2.3. Путешествие – открытие в стихотворениях Н.С.
Гумилева:погружение в природу и историю«Африканский» цикл Гумилева также имеет центральный моменткомпозиции всех стихотворениях. Как и в других стихах, посвященныхреальным или воображаемым путешествиям, автор вводит в текстмножество конкретных деталей, топонимов и антропонимов.
Однако вотличие от «итальянского» цикла, для Африки ключевым становитсяпонятиедиалога:практическикаждоестихотворение,написанноеГумилевым по мотивам его африканских экспедиций, содержит в себеэлементы диалога – с неким адресатом, с которым автор на «ты», реже – сдругим персонажем. Адресатом также может быть и сама Африка, и ееотдельные достопримечательности:Оглушенная ревом и топотом,Облеченная в пламя и дымы,О тебе, моя Африка, шепотомВ небесах говорят серафимы211.(«Вступленье»)Море, Красное море, ты царственно днем,Но ночами вдвойне ослепительно ты!212(«Красное море»)Я тебе, о мой Нигер, готовлю другуюНебывалую карту, отраду для глаз…213(«Нигер»)211Гумилев Н.С. Забытая книга.
– М.: Художественная литература, 1989. – С. 284.Там же. – С. 285.213Там же. – С. 310.212129Однако гораздо чаще в стихотворении фигурирует неназванный «ты»собеседник:Вот каким ты увидишь ЕгипетВ час божественный трижды, когдаСолнцем день человеческий выпитИ, колдуя, дымится вода.К отдаленным платанам цветущимТы приходишь, как шел до тебяЗдесь мудрец, говоря с Присносущим,Птиц и звезды навек полюбя214.(«Египет»)На покрытое волнами море в грозу,Ты промолвишь, Сахара похожа215.(«Сахара»)По обрывам и кручам дорогой тяжелойПоднимись, и нежданно увидишь вокругСикоморы и розы, веселые селаИ зеленый, народом пестреющий луг216.(«Абиссиния»)Если мула в лесу ты не можешь найтиИли раб убежал беспокойный,Все получишь ты вдруг, обещав принестиШейх-Гуссейну подарок пристойный217.(«Галла»)214Гумилев Н.С. Забытая книга.
– М.: Художественная литература, 1989. – С. 286.Там же. – С. 290.216Там же. – С. 296.217Там же. – С. 299.215130Только в стихотворении «Либерия» лирический герой обращается ксвоему собеседнику на «вы»:«Господин президент, ваш слуга!» Вы с поклоном промолвите быстро,Но взгляните: черней сапогаГосподин президент и министры.«Вы сегодня бледней, чем всегда!» Позабывшись, вы скажете даме,И что дама ответит тогда,Догадайтесь, пожалуйста, сами218.(«Либерия»)В тех стихотворениях из африканского цикла, где лирический геройне обращается напрямую к собеседнику, также представлен диалогическийдискурс:И запели мне духи тумана:- Твой навек да прославится гнев!Ты достойный потомок Дингана,Разрушитель, убийца и лев!219(«Замбези»)Я спросил, почему он так мертвенно бледен,Почему его руки сухие дрожат,Как листы… «Лихорадка великого леса», Он ответил и с ужасом глянул назад.Я спросил про большую открытую рану,Что сквозь тряпки чернела на впалой груди,218219Гумилев Н.С.
Забытая книга. – М.: Художественная литература, 1989. – С. 302.Там же. – С. 305.131Что с ним было? «Горилла великого леса», Он сказал и не смел оглянуться назад220.(«Экваториальный лес»)Адресатом прямых обращений «посмотри» / «видишь» и пр. можносчесть спутника Гумилева в поездке 1913 года – «Колю-маленького»,племянника поэта, Николая Сверчкова. Однако тесная связь африканскихмотивов с диалогом проявляется и в ранних стихотворениях Гумилева,написанных им до того, как он побывал в Африке. Так, Инга Видугиритевыделяет имплицитный диалог в стихотворении «Жираф»: «Жирафа» ни вкоем случае нельзя считать обойденным вниманием исследователей.Однако при всех ценных наблюдениях и замечаниях по поводу разныхсторон поэтики, нам кажется обойденной одна сторона этого стихотворения— проблема заключённого в нём акта коммуникации.…В нашем прочтении «Жираф» представляет собой диалог между «я»(идентификацияданногоперсонажапограмматическимпризнакамневозможна) и женщиной (вдыхала), который заключён в формулирическогообращениясубъекта.Рольженщинызаключаетсявопределенном «провоцирующем» настроении в начале стихотворения и вреакции на рассказ о Жирафе в последней строфе.
Её жесты можно считать«немыми» репликами, свидетельствующими об участии в разговоре,предмет которого не сводим к Жирафу и заключает в себе проблему веры идоверия, лежащую в основе любой человеческой коммуникации»221.В ранних стихотворениях, посвященных Африке, также присутствуетдиалог: он есть в стихотворении «Над тростником медлительного Нила…»(«Гиена»), «Невеста льва», «Носорог», «Ягуар»:Смотри, луна, влюбленная в безумных,220Гумилев Н.С. Забытая книга.
– М.: Художественная литература, 1989. – С. 308.Видугирите И. Стихотворение «Жираф» и африканская тема Н. ГумилеваЭлектронный ресурс: https://gumilev.ru/about/50/221132//Смотрите, звезды, стройные виденья,И темный Нил, владыка вод бесшумных,И бабочки, и птицы, и растенья.Смотрите все, как шерсть моя дыбится,Как блещут взоры злыми огоньками,Не правда ль, я такая же царица,Как та, что спит под этими камнями?222(«Над тростником медлительного Нила…»)Вот в пустыне я и кличу:«Солнце-зверь, я заждалась,Приходи терзать добычуЧеловеческую, князь!Дай мне вздрогнуть в тяжких лапах,Пасть и не подняться вновь,Дай услышать страшный запах,Темный, пьяный, как любовь223.(«Невеста льва»)Но нежданно в темном перелескеЯ увидел нежный образ девыИ запомнил яркие подвески,Поступь лани, взоры королевы.«Призрак Счастья, Белая Невеста»…Думал я, дрожащий и смущенный,222Гумилев Н.С. Забытая книга.
– М.: Художественная литература, 1989. – С. 64.Гумилев Н.С. Невеста льва // Электронный ресурс: http://libverse.ru/gymiliov/nevestalva.html223133А она промолвила: «Ни с места!»И смотрела тихо и влюбленно224.(«Ягуар»)«Носорог» полностью представляет собой обращение к неизвестномусобеседнику, с которым, как и в большей части «африканского» цикла,автор на «ты»:Видишь, мчатся обезьяныС диким криком на лианы,Что свисают низко, низко,Слышишь шорох многих ног?Это значит — близко, близкоОт твоей лесной поляныРазъяренный носорог.Видишь общее смятенье,Слышишь топот? Нет сомненья,Если даже буйвол сонныйОтступает глубже в грязь.Но, в нездешнее влюбленный,Не ищи себе спасенья,Убегая и таясь.Подними высоко рукиС песней счастья и разлуки,Взоры в розовых туманахМысль далеко уведут,И из стран обетованных224Гумилев Н.С. Ягуар // Электронный ресурс: http://libverse.ru/gymiliov/yagyar.html134Нам незримые фелукиЗа тобою приплывут225.(«Носорог»)Как и в случае с «итальянским» циклом, автор описывает те страны иместности, которые видел лично: «В 1913 году Николаю Степановичу вдругзахотелосьорганизоватьэтнографическуюэкспедициюРоссийскойАкадемии Наук в Северо-Восточную Африку.
Правда, была маленькаязагвоздка - к Академии Наук, тем более к ее географическому отделуГумилев никакого отношения не имел. Он был студентом филологическогофакультета Университета. Но это не беда, - через сравнительно небольшойпериод времени Гумилев уже плыл за академический счет к берегамЭфиопии, правда, оставаясь безутешным оттого, что его самая заветнаямечта - присоединение к России (или хотя бы «к семье цивилизованныхнародов») одного особо полюбившегося ему племени данакилей, что жилопо нижнему течение реки Гаваша - была все-таки вежливо отклоненаАкадемией. Деньги и соответствующие документы были даны лишь на сборэтнографических коллекций, что Гумилев и осуществил, заполнивэкспонатами без малого зал нынешней Кунсткамеры»226.
Н.С. Гумилевубыло важно показать именно личное впечатление, воплощающееся для негов форме диалогического дискурса: «Шатер» наиболее полноценно отражаетгумилевское отношение к африканскому континенту. …При анализестихотворенийсборника«Шатер»нельзянеучитыватьобщуюромантическую настроенность творчества Н.С.Гумилева. Упоминаниереальных городов, племен, имен, обычаев имеют свой колорит, цвет, аромат– все это преподнесено в романтизированном виде. …Когда Н.С.Гумилевпишет о странах, где он действительно был, ощущается эффект225Гумилев Н.С. Носорог // Электронный ресурс: http://libverse.ru/gymiliov/nosorog.htmlЗобнин Ю.В. Николай Гумилев – поэт православия // Электронный ресурс:https://gumilev.ru/about/57/226135присутствия.
Если же речь идет о странах, где он не был, такого прямогоавторского присутствия никогда нет»227.Африка в течение всей жизни поэта оставалась и важнейшей точкойпритяженияегопутешествий,ицентральныммотивомпоэзии:«Африканский континент Н.С.Гумилев называл «родиной своего духа», иэтому есть объяснение. Первая поездка в Африку спасла поэта отдепрессии, в которой пребывал Н.С.Гумилев после любовной неудачи(связанной с очередным отказом А.А.
Ахматовой выйти за него замуж). Вдальнейшем Африка становится для поэта источником новых сил иощущений, благодаря которым Н.С.Гумилев возвращал себе душевноездоровье… Африка манила его своей независимостью и непокорностьюевропейскому миру, предоставляя ему в то же самое время шанс проверитьсвои силы в опасной игре»228.Большинство стихотворений, посвященных «африканской» теме,воплощаеттиппутешествия-открытия:Гумилевставитсебецель«показать» Африку тем, кто никогда ее не видел (что и провоцируетпостоянное использование диалога).
При этом среди африканскихстихотворений есть одно, посвященное путешествию-завоеванию. Будучи вАфрике, Гумилев был участником локального военного конфликта,впечатления от которого отражены в стихотворении «Африканская ночь».Н.С. Гумилев не включил его в сборник «Шатер», так как оно бы«выпадало» из общей темы «открытия Африки». Для «Африканской ночи»тема путешествия является основной не только потому, что стихотворениесоздано по материалам впечатлений от поездки. Прежде всего, цельюсамого конфликта между племенами, является освобождение дороги,возможность передвигаться дальше:Весело думать: если мы одолеем, —227Кулагина А.А.
Жизнетворческая концепция и принципы создания образа в лирике идраматургии Н.С. Гумилева. – Дисс. … к.ф.н. – М., 2012. – С. 118.228Там же. – С. 58.136Многих уже одолели мы, —Снова дорога желтым змеемБудет вести с холмов на холмы229.Такимобразом,африканскиевпечатлениясталиосновойипутешествия-открытия, и путешествия-завоевания, а с учетом «поисказолотой двери» - и путешествия-поиска.Формула «африканских» стихотворений как диалог с воображаемымслушателем отчасти распространила свое влияние и на стихотворения«скандинавские» («Швеция», «Норвежские горы», «На Северном море»,«Стокгольм»).