Диссертация (1154407), страница 22
Текст из файла (страница 22)
«Мой опыт мне дорого стоит»: Н. Гумилев и Вяч. Иванов // Электронныйресурс https://gumilev.ru/about/196/179Гумилев Н.С. Снова море // Электронный ресурс https://gumilev.ru/verses/513/117«удачным». Косвенным свидетельством взаимодействия «Снова море» с«Блудным сыном» является письмо Н.С. Гумилева А.А. Ахматовой от 9апреля 1913, в котором и приводится данное стихотворение: выше Гумилевпишет, что «уже нет прежних кошмаров; снился раз Вячеслав Иванов,желавший мне сделать какую-то гадость, но и во сне я счастливовывернулся»180.
Гумилев снова отправляется в Африку, это начало егосамого масштабного путешествия, итогом которого стали не только многие«африканские» стихотворения, но и обширная коллекция предметовтуземного быта и фотографий.В «Снова море» возникает важный образ голоса, зовущегопутешественника, причем лирический герой стихотворения удивлен тем,что этот голос не слышен остальным. Голос, позвавший в путь, возникает ив стихотворении «Паломник» 1911 года:«Я этой ночью слышал зов Аллаха,Аллах сказал мне: — Встань, Ахмет-Оглы,Забудь про все, иди, не зная страха,Иди, провозглашая мне хвалы;Где рыжий вихрь вздымает горы праха,Где носятся хохлатые орлы,Где лошадь ржет над трупом бедуина,Туда иди: там Мекка, там Медина»181Таким образом, Н.С.
Гумилев обращается в своей поэзии и кпутешествию-паломничеству.Встихотворении«Паломник»подчеркивается недостижимость цели пути главного героя:Он очень стар, Ахмет, а путь суров,Пронзительны полночные туманы,Он скоро упадет без сил и слов,180Гумилев Н.С. Письмо А.А. Ахматовой 9 апреля 1913 года, Одесса // Электронныйресурс https://gumilev.ru/letters/8/181Гумилев Н.С. Паломник // Электронный ресурс https://gumilev.ru/verses/7/118Закутавшись, дрожа, в халат свой рваный182.У старика-паломника есть возможность увидеть Мекку только послесмерти: в стихотворении автор предсказывает его судьбу и сообщает, что,хотя формально Ахмет-Оглы и не дошел до Мекки, но Аллах примет егопосле смерти и он все же достигнет цели своего путешествия.Путешествие паломника описывается как полное тягот, при этом емувсе время кажется, что оно вот-вот закончится:И каждый вечер кажется, что вскореОкончится терновник и волчцы,Как в золотом Багдаде, как в БассореПоднимутся узорные дворцы…183Совершениепутешествия-паломничестваАхметомвдохновленообратившимся к нему Аллахом.
Паломника высмеивают, первая половинастихотворения представляет собой диалог-антитезу: старик Ахмет-оглыпротивопоставлен юному и прекрасному пророку Мухаммеду. Тем неменее, он принимает решение идти в путь, и Гумилев подчеркивает, что низвери, ни разбойники не трогают паломника:Но ни шайтан, ни вор, ни зверь леснойСмиренного не тронут пилигрима184.Голос, позвавший в путь Ахмета-Оглы, оказывается голосом Аллаха,и поэтому путешествие пилигрима охраняется и никто его не трогает.Голос, позвавший героя «Снова море», хотя и назван голосом Улисса, такжесвязан с образом божества: Улисс в стихотворении призывает «к игре стрезубцем Нептуна».Противоположнымобразомсюжетвзаимодействияголосаипутешественника решается у Анны Ахматовой.
Позвавший в путь голосвозникает впоследствии в ее знаменитых строках «Мне голос был…»182Гумилев Н.С. Паломник // Электронный ресурс https://gumilev.ru/verses/7/.Там же.184Там же.183119представляют своего рода антитезу путешественникам Гумилева: если илирический герой «Снова море» и паломник Ахмет-Оглы повинуютсяголосу, то героиня Ахматовой, напротив, отказывается следовать туда, кудаее зовет этот голос: ее призывают «оставить Россию навсегда», а она в ответ«замыкает слух». Если у паломника Гумилева твердость его духапроявляется именно в том, что он следует зову голоса и идет в свой путь,несмотря ни на что, то спустя шесть лет в иных историческихобстоятельствах проявлением твердости духа является уже умение непоследовать зову голоса, а остаться в своем доме.2.2.
Семантический комплекс туристического путешествия встихотворениях Н.С. Гумилева: погружение в культуруВ выборку произведений, вдохновленных Италией, включаютсястихотворения «Венеция», «Фра Беато Анджелико», «Пиза», «Рим»,«Падуанский собор», «Генуя», «Болонья», «Неаполь», «Вилла Боргезе»,«Флоренция».Во всех случаях в первой строфе задаются координаты времени суток– момент восприятия «моментальной фотографии»:Поздно.
Гиганты на башнеГулко ударили три185.(«Венеция»)В стране, где гиппогриф веселый льваКрылатого зовет играть в лазури,Где выпускает ночь из рукаваХрустальных нимф и венценосных фурий…186(«Фра Беато Анджелико»)185186Гумилев Н.С. Забытая книга. – М.: Художественная литература, 1989. – С. 192.Там же. – С. 194.120Солнце жжет высокие стены,Крыши, площади и базары187.(«Пиза»)Нет воды вкуснее, чем в Романье,Нет прекрасней женщин, чем в Болонье,В лунной мгле разносятся признанья,От цветов струится благовонье188.(«Болонья»)Как эмаль, сверкает море,И багряные закатыНа готическом соборе,Словно гарпии, крылаты…189(«Неаполь»)Из камня серого иссеченные вазы,И купы царственные ясени, и бук,И от фонтанов ввысь летящие алмазы,И тихим вечером баюкаемый луг190.(«Вилла Боргезе»)После того, как заданы координаты восприятия, картина как быначинает «проявляться»: возникают конкретные детали, часто – супоминанием топонимов, имен и пр.:Город, как голос наяды,В призрачно-светлом былом,Кружев узорней аркады,187Гумилев Н.С.
Забытая книга. – М.: Художественная литература, 1989. – С. 200.Там же. – С. 220.189Там же. – С. 222.190Там же. – С. 332.188121Воды застыли стеклом191.(«Венеция»).Пускай велик небесный Рафаэль,Любимец бога скал, Буонаротти,Да Винчи, колдовской вкусивший хмель,Челлини, давший бронзе тайну плоти.Но Рафаэль не греет, а слепит,В Буонаротти страшно совершенство,И хмель да Винчи душу замутит,Ту душу, что поверила в блаженство192.(«Фра Беато Анджелико»)Все спокойно под небом ясным;Вот, окончив псалом последний,Возвращаются дети в красном193.(«Пиза»)Лишь фонарь идущего вельможиНа мгновенье выхватит из мракаМежду кружев розоватость кожи,Длинный ус, что крутит забияка194.(«Болонья»)191Гумилев Н.С.
Забытая книга. – М.: Художественная литература, 1989. – С. 192.Там же. – С. 194.193Там же. – С. 200.194Там же. – С. 220.192122Пахнет рыбой, и лимоном,И духами парижанки,Что под зонтиком зеленымИ несет креветок в банке…195(«Неаполь»)В аллеях сумрачных затерянные парыТак по-осеннему тревожны и бледны,Как будто полночью их мучают кошмарыИ пеньем ангелов сжигают душу сны196.(«Вилла Боргезе»)Как отмечает Е.Ю. Раскина, в стихотворениях Н.С. Гумилеватопонимы превращаются в «культуронимы»: восприятие любого городадетерминировано его культурой и историей: «Культуронимы – этоисторико-культурныепроизведенияхН.С.ирелигиозныеГумилеваестьцентры-локусы.топонимы,неБесспорно,вявляющиесякультуронимами, не наполненные культурными и сакральными смыслами,однако задачи данного исследования не входит рассмотрение подобнойтопонимики.
Такие топонимы имеют «проходное» значение, не обладаютобразно-символическимсодержанием,неучаствуютвсозданиихудожественной образности.В отличие от топонима, для культуронима значимо, прежде всего,егокультурологическоекультуронимамимыипонимаеммифологическоесодержание.пространственно-временныеПодцентрымировой культуры и истории, сакральные центры земли, являющиесяэлементами сакральной географии»197.195Гумилев Н.С. Забытая книга.
– М.: Художественная литература, 1989. – С. 222.Там же. – С. 332.197Раскина Е.Ю. Геософские аспекты творчества Н.С. Гумилева. – Автореферат дисс. …д.ф.н. – М., 2008. – С. 12.196123В описании деталей ближе к концу стихотворения обязательноприсутствует отсылка к историческим событиям:Лев на колонне, и яркоЛьвиные очи горят,Держит Евангелье Марка,Как серафимы, крылат198.(«Венеция»).Где ж они, суровые громыЗолотой тосканской равнины,Ненасытная страсть СодомыИ голодный вопль Уголино?Ах, и мукам счет, и усладамНе веками ведут – годами!Гибеллины и гвельфы рядомЗадремали в гробах с гербами199.(«Пиза»)И они придут, придут до светаС мудрой думой о ЮстинианеК темной двери университета,Векового логовища знаний200.(«Болонья»)А за кучею навозаДва косматых старикаРежут хлеб… Сальватор Роза198Гумилев Н.С.
Забытая книга. – М.: Художественная литература, 1989. – С. 192.Там же. – С. 200.200Там же. – С. 220.199124Их провидел сквозь века201.(«Неаполь»)Здесь принцы грезили о крови и железе,И девы нежные о счастии вдвоем,Здесь бледный кардинал пронзил себя ножом202.(«Вилла Боргезе»)В последней строфе «итальянских» стихотворений, как правило,упоминается некая отсылка к иному миру: упоминание призраков, дьявола,высших сил или смерти.Крикнул. Его не слыхали,Он, оборвавшись, упалВ зыбкие, бледные далиВенецианских зеркал203.(«Венеция»).Сатана в нестерпимом блеске,Оторвавшись от старой фрески,Наклонился с тоской всегдашнейНад кривою Пизанской башней204.(«Пиза»)Но дальше, призраки! Над виллою БоргезеСквозь тучи золотом блеснула тишина, То учит забывать встающая луна205.(«Вилла Боргезе»)Таким образом, в большинстве итальянских стихотворений выстроенаследующая композиция (см.
Схему 1):201Гумилев Н.С. Забытая книга. – М.: Художественная литература, 1989. – С. 222.Там же. – С. 332.203Там же. – С. 192.204Там же. – С. 200.205Там же. – С. 332.202125Схема 1. Типовая композиция «итальянских» стихотворений Н.С.ГумилеваКООРДИНАТЫВОСПРИЯТИЯ (ВРЕМЯСУТОК)ДЕТАЛИ ОПИСАНИЯОТСЫЛКА КИСТОРИЧЕСКИМСОБЫТИЯМУПОМИНАНИЕПОТУСТОРОННИХСУЩЕСТВСтихотворение «Флоренция» написано в тех же координатах, заисключением зачина: нет упоминания времени суток, автор сразу переходитк описанию деталей восприятия города, затем к историческим событиям иупоминанию ада в конце:Тебе нужны слова иные,Иная, страшная пора.…Вот грозно стала СиньорияИ перед нею два костра.126Один, как шкура леопарда,Разнообразен, вечно нов.Там гибнет «Леда» ЛеонардоСредь благовоний и шелков.Другой, зловещий и тяжелый,Как подобравшийся дракон,Шипит: «Вотще СавонаролойМой дом державный потрясен».Они ликуют, эти звери,А между них, потупя взгляд,Изгнанник бедный, Алигьери,Стопой неспешной сходит в ад206.(«Флоренция»).Данная композиция не соблюдается в трех стихотворениях: «Рим»,«Генуя» и «Падуанский собор».
В основе «Рима» и «Генуи» - изложениесюжета, причем в «Риме» это описание легенды о Ромуле и Реме ивскормившейобращающихсяих волчице207, а вк«Генуе»путешественнику208.рассказ орыбаках,«Падуанскомсоборе»-Виспользована композиция, основанная на антитезе, - описание соборасменяется описанием ощущений путника, который хочет бежать от этогособора, но не может:Скорей! Одно последнее усилье!Но вдруг слабеешь, выходя на двор, Готические башни, словно крылья,206Гумилев Н.С. Забытая книга.
– М.: Художественная литература, 1989. – С. 382.Там же. – С. 196.208Там же. – С. 217.207127Католицизм в лазури распростер209.(«Падуанский собор»)Примечательно, что все описанные города Н.С. Гумилев посетиллично: «3 апреля. Ахматова вместе с Гумилевым выезжают в Италию.Ахматова: «Не знаю, почему... Должно быть, мы уже были не так близкидруг к другу... Я, наверное, дальше от Николая Степаныча была...»О маршруте: «Вержболово — Берлин — Лозанна — Уши — Оспедалетто(у родных Кузьминой-Караваевой жили около недели) — Сан-Ремо —на пароходе в Геную. Генуя — Пиза — Флоренция.