Автореферат (1154361), страница 15
Текст из файла (страница 15)
Средний результат обучающихся былподсчитан при помощи формулы (общее арифметическое): + +⋯ = 1 2,n– сумма всех баллов, полученных обучающимися, n – количествогде х1-nобучающихся.На первом этапе средний результат абитуриентов, прошедших обучение попредлагаемым стратегиям и средствам, составил 80,8%, в то время как результатобучавшихся по традиционной методике – 58,1 %.
На втором этапе среднийрезультат студентов составил 82,1% (обучавшиеся по традиционной методике50продемонстрировали результат в 60,3%). На третьем этапе ординаторы показалисредний результат в 78,4% (результат обучавшихся по традиционной методикеравнялся 56,4 %). На четвертом этапе аспирантами, прошедшими опытноеобучение, было получено в среднем 85,2 %, а обучавшиеся по традиционнойметодике продемонстрировали результат 61,4 %. На пятом этапе врачи,прошедшие опытное обучение по материалам МООК, показали результат в 86,7 %.Данные результатов аналогичной категории обучавшихся по традиционнойметодике отсутствуют, поскольку в рамках традиционной методики обучениеиностранных врачей не проводилось. Суммарно результат можно представить ввиде диаграммы 1.100,0%82,10%80,80%78,40%80,0%60,0%60,30%58,10%56,40%85,20%86,70%61,40%40,0%20,0%0,0%Этап 1Этап 2Этап 3Результат опытного обученияЭтап 4Этап 5Результат традиционного обученияДиаграмма 1.
Результаты сравнительной проверкиСравнительный анализ результатов показал следующее: данные итоговогосреза прошедших обучение по предлагаемым в данной работе стратегиям исредствам, выше, чем результаты, полученные в группах, которые обучались потрадиционной методике, что свидетельствует об эффективности предлагаемыхстратегий и средств; большинство заданий, в которых за основу взятыразвивающие технологии, были максимально приближены к профессиональнойдеятельности врача, что вызвало у участников опытного обучения интерес,повысило их учебную мотивацию.Для того чтобы получить объективное представление об эффективностиопытного обучения, было проведено сравнение результатов входного и итоговоготестирования и итогового тестирования обучавшихся по предлагаемым стратегиями средствам.
Наглядно эти результаты представлены в виде диаграммы 2.100,0%82,10%80,80%78,40%80,0%60,0%49,60%52,80%48,50%85,20%53,80%86,70%44,70%40,0%20,0%0,0%Этап 1Этап 2Этап 3Этап 4Этап 5Показатель входного тестированияПоказатели итогового тестированияДиаграмма 2. Эффективность опытного обучения51Процент среднего показателя верно выполненных заданий на первом этапеувеличился на 31,2%, на втором этапе – на 29,3%, на третьем этапе – на 29,9%, начетвертом этапе – на 31,4, на пятом этапе – на 42%.Таким образом, полученные результаты подтвердили сформулированнуюперед проведением опытного обучения гипотезу, а также доказали возможностьприменения разработанной в исследовании системы в практике профессиональноориентированного обучения русскому языку иностранных медиков.В Заключении диссертации излагаются общие выводы, подтверждающиевыдвинутую гипотезу и положения, вынесенные на защиту, обозначаютсяперспективы дальнейшего исследования изучаемой проблемы.1.Научно обоснована роль пролонгированности (в течение всей жизни)и непрерывности как ключевых признаков современнойинтегративнойлингводидактической системы профессионально ориентированного обученияиностранных медиков русскому языку, что позволило решить целый ряд важныхметодических проблем: осуществить уровневую дифференциацию процессаразвития ПКК специалистов данного профиля, разработать лингводидактическоеописание основных уровней, установить линвообразовательные потребности всехкатегорий иностранных медиков, выявить пробелы в обеспеченности уровней иэтапов НПОО РЯ регламентирующими, программными документами, средствамиобучения и контроля, предложить способы и средства разработки недостающихкомпонентов.2.Научно обоснован полипарадигмальный методологический базисинтегративной лингводидактической системы непрерывного профессиональноориентированного обучения русскому языку иностранных специалистов-медиков,включающий ведущие идеи, принципы и положения образовательных парадигм:информационной, позволяющей подготовить специалистов к инновационным(ИКТ опосредованным) видам профессионально-коммуникативной деятельности иобеспечивающей современный уровень форм, технологий и средств развития ПККиностранного специалиста медицинского профиля; компетентностной,обеспечивающейпроектированиевсехкомпонентовинтегративнойлингводидактической системы НПОО РЯ с позиции целевых знаний, навыков,умений иностранного специалиста, рассматриваемой как а) социальный заказпрофессионального сообщества, б) ключевой фактор достижения иностраннымспециалистом высокого уровня конкурентоспособности на международном рынкетруда; акмеологической, которая дает возможность выявить и систематизироватьзнания, навыки, умения специалиста, необходимые для достижения высшегоуровня профессионально-коммуникативного развития; парадигмы открытогообразования, обеспечивающего гуманистическую направленность интегративнойлингводидактической системы НПОО РЯ, доступность лингвообразовательнойподдержки для всех категорий иностранных специалистов медицинского профиля.3.Обоснован научно-теоретический базис системы НПОО РЯ,интегрирующий принципы и категории ведущих подходов, получивших широкоепризнание в методике преподавания РКИ и профессионально ориентированнойлингводидактике: дискурсивного, обеспечивающего возможность педагогическогомоделирования медицинского общения, отвечающего целям и задачампрофессионально-коммуникативного обучения иностранных специалистов;когнитивного, с позиции которого возможны отбор, систематизация, методическая52интерпретация языкового, речевого, коммуникативного материала, подлежащегоусвоению иностранными специалистами в процессе лингвообразовательнойподготовки; стратегического, опора на который позволяет выявить иметодически интерпретировать содержание и способы профессиональнокоммуникативной деятельности иностранного медика; теорий и концепцийиноязычного культурно-языкового образования, которые дают возможностьвыявитьлингвообразовательныйпотенциалсистемынепрерывногопрофессионально ориентированного обучения русскому языку иностранныхмедиков и реализовать ее обучающие, воспитательные, развивающие функции.4.Целевой компонент интегративной лингводидактической системынепрерывного профессионально-коммуникативного обучения иностранныхмедиков определен в контексте специфических признаков современнойпрофессиональной культурно-образовательной среды, на основе анализакоммуникативной составляющей компетенционных моделей специалиста,принятых в медицинской высшей школе разных стран мира, в акмеологическомаспекте.5.Доказано, что эффективность интегративной лингводидактическойсистемынепрерывногопрофессиональноориентированногообученияиностранных медиков существенно повышает проектирование ее содержательногокомпонента на основеа) результатов лингводидактического анализамедицинского дискурса, позволяющего выявить и охарактеризовать его основныетипы и конститутивные признаки; б) уровневой дифференциации ПККспециалиста-медика с учетом поэтапности ее формирования, с опорой нарезультаты лингводидактического описания уровней владения русским языкомкак средством профессионального (медицинского) общения для разных категорийиностранных специалистов.6.Отбор и систематизация педагогических (в том числелингвообразовательных) технологий НПОО РЯ осуществлены с учетом спецификиего целей и особенностей реализации его этапов.
Теоретически обосновано ипрактически подтверждено, что внедрение на предвузовском этапемультилингвального учебно-методического комплекса, созданного по авторскойконцепции, позволяет существенно оптимизировать процесс профессиональнокоммуникативной подготовки иностранных абитуриентов медицинских вузов РФ.В целях систематизации и интеграции средств обучения для основного(вузовского) этапа профессионально-коммуникативного обучения иностранныхстудентов-медиков используется разработанный по авторской концепцииспециализированный веб-сайт, на котором представлены учебные средства иметодические материалы для формирования, развития и совершенствования ПККразличных категорий иностранных медиков.Оптимальным средствомпрофессионально-коммуникативной образовательной поддержки иностранныхмедиков в послевузовский период является массовый открытый онлайн-курс,концепция проектирования структуры и контента которого предложена в даннойработе.7.Обосновано, что систему контрольных мероприятий и контрольноизмерительные материалы необходимо разрабатывать с учетом уровней и этаповформирования ПКК иностранных медиков, что повышает эффективность,объективность, надежность, валидность результатов проверки степени ее53сформированности.
Оптимальным является формат организации и проведенияконтроля ПКК иностранных медиков, разработанный в Российскойгосударственной системе тестирования.8.Эффективность предложенных в данном исследовании научнотеоретических и практических методических решений подтвержденыположительными результатами опытного обучения, к перспективам исследованияследует отнести детальное исследование лингвообразовательных потребностейиностранных медиков в послевузовский период, разработку новых средствобучения и контроля, позволяющих осуществлять адресную, личностноориентированную методическую поддержку профессионально-коммуникативногоразвития данной категории иностранных специалистов.Отметим также, что в целом результаты проведенного исследованияподтверждают значимость разработки инновационных систем профессиональноориентированного обучения русскому языку иностранных специалистов-медиков:это самая многочисленная категория иностранных граждан, получающихпрофессиональное образование в Российской Федерации, поэтому обеспечениеинтенсивного, результативного, качественного обучения профессиональномуобщению данной категории специалистов способствует повышению рейтинговыхпозиций отечественной методической школы, всей системы профессиональнойподготовки иностранных специалистов в мировом образовательном пространстве.В Приложениях приведены материалы и авторские концепциипроектирования обучающего компонента содержания НПОО РЯ разных категорийиностранных специалистов медицинского профиля.Основные положения диссертационного исследования отражены вследующих публикациях автора.Монографии1.Куриленко, В.