Автореферат (1154361), страница 12
Текст из файла (страница 12)
Исследовательлогопедического (медико-педагогического) дискурса, Л.С. Бейлинсон выделяеттакие жанры ПМД: диагностическая консультация, консилиум врачей,рекомендация, коррекционное занятие, речевая карта («специально разработанныйдокумент, в котором содержится систематизированное множество вопросов дляфиксации объективных характеристик речевого нарушения») [Бейлинсон, 2009]. Кнастоящему времени выделены и детально исследованы с лингвистическихпозиций стратегии профессионального медицинского дискурса: диагностическая,лечащая, рекомендующая, а также специализированные и неспециализированныетактики[Барсукова, 2007]. Интересная классификация предложена вдиссертационной работе Л.С. Бейлинсон [Бейлинсон, 2009].
Ученый выделяетстратегии логопедического (медико-педагогического) дискурса, к которымотносит стратегию постановки диагноза; лечебного упражнения; лечебногоконтроля; лечебной оценки; объяснительной рекомендации. В докторской работеВ.В. Жура также детально исследуются с лингвистических позицийинформативные и интерактивные (прагматические, диалоговые, риторические)стратегии, характерные для устного медицинского общения [Жура, 2008]. Косновным признакам профессионального медицинского дискурса в работеотнесены институциональность, деятельностная природа, интенциональность,интерактивность, связность, целостность и т.д.
В работе выявляется и исследуетсяеще один отличительный признак ПМД – лингвотерапевтическая направленностьПМД, нацеленность на «лечение словом». Характеризуются стратегии и тактикипредставления этой характеристики в профессиональном (медицинском) общении.В данной главе также описываются сущность и специфика академическогомедицинского дискурса (АМД) как среды становления ПКК иностранныхмедиков.
В число основных функций АМД включены: функция накопления итрансляции научно-профессиональных знаний и профессионального опыта;39ценностно-ориентационная;культуроформирующаяфункции;функцияформирования толерантной профессионально-коммуникативной личностииностранного студента – будущего врача. Выявлены и охарактеризованыосновные характеристики АМД: точность,стремление к однозначности,логичность, эксплицитность, особая роль темы, информативность, экспликативнаяи инструктивная направленность и т.д. Анализируются стратегии и тактики АМД.К наиболее частотным отнесены стратегии таксономизации (от греч. táxis –расположение, строй, порядок и nómos – закон): в данную группу входятстратегии классификации, систематизации, типологизации; экспликации(объяснения); информативно-констатирующие;инструктивные; оценочные.Выявляются основные признаки, изучаются структура и варианты реализации этихстратегий в академическом медицинском дискурсе.
Устанавливаются ихарактеризуются также речеорганизующие тактики АМД, регулирующие а)познавательную деятельность адресата; б) развитие учебно-научной дискурсивнойинтеракции. Анализ проведен на материале учебников, учебных пособий поспециальным дисциплинам, а также аудиозаписей учебных лекций, прочитанныхпрофессорами Медицинского института РУДН.В данной главе также выявляются и характеризуются основные жанрыАМД.
К основным письменным жанрам отнесены а) первичные (оригинальные):учебниковый текст (текст учебника или учебного пособия), словарная статья ит.д.; б) вторичные: план, конспект и т.д. В число основных жанров устногоакадемического общения включены учебная лекция, устное сообщение, учебныйдиалог / полилог, тематическая беседа и т.д. Выявляются также комплексные(устно-письменные) разновидности жанров: учебный доклад, презентация и т.д.Проводится лингводидактический анализ жанров, которые являются наиболеезначимыми в академическом медицинском общении: текста учебника (основногописьменного жанра АМД) и учебной лекции (ведущего устного жанра АМД). Вчисло важнейших категорий учебникового текста включены коммуникативнаяфункция, отражающая интенцию автора, влияющая на выбор дискурсивнойстратегии, тема, детерминирующая семантический план текста, композиция.
Вопределении темы мы принимаем научную позицию Е.И. Мотиной и Д.И.Изаренкова:тема квалифицируется как «объект рассмотрения (изучения),содержание которого раскрывается в определенном (специфичном для каждойотрасли знания или сферы деятельности), социально значимом аспекте» [Мотина,1988, с. 12]. В данной главе также используется категория типовой темы(метатемы), под которой понимается«совокупность, множество тем,объединяемых на основе единства, тождества аспектов рассмотренияобозначенных в них объектов (классов объектов)» [Изаренков, 1995, с. 89].Композиция в работе определяется как способ линейной организации компонентовтекста (микротекстов), обусловленный его коммуникативной функцией иреализованный в тексте соответствующей дискурсивной стратегией.
Выявляютсяи характеризуются основные типы композиционного устройства текстов учебника.Учебная лекция понимается как одно из основных средств передачиспециальных знаний в процессе обучения. Лекционное занятие анализируется каксложное, гетерогенное дискурсивное взаимодействие, которое включает а)изложение лекционного материала преподавателем; б) рецепцию материаластудентами; в) уточняющие вопросы студентов во время слушания; г) разъяснения40преподавателя; д) диагностирующие вопросы лектора; д) ответы студентов и т.д. Кспецифическим характеристикам учебной лекции отнесены аргументативность(доказательность),экспликативность (объяснительная сила), инструктивность(руководство учебно-познавательной деятельностью студентов).
Исследуютсяосновные жанровые разновидности учебной лекции, получившие наибольшеераспространение в российских медицинских вузах, приводится номенклатуранавыков и умений, которыми должны обладать иностранные студенты-медики дляуспешной рецепции учебного лекционного материала.Под сетевым медицинским дискурсом в диссертации понимается общениена медицинские темы, протекающее в интернет-среде и рассмотренное в единствеязыковых,коммуникативно-прагматических,когнитивных,социоиэтнокультурных,коммуникативно-технологическиххарактеристик.Устанавливаются основные признаки СМД: общая лингвотерапевтическаянаправленность;гетерогенностьсубъектнойсферы;адреснаяоткрытость;интерактивность; градуально-институциональный характер (втерминологииВ.И.Карасика);поликодовость;жанроваядиффузность; тематическая гибкость; пространственная дистантность привозможности выбора между коммуникативной синхронией / диахронией (онлайн-,офлайн-коммуникация); множественность модусов реализации и возможность ихналожения; гипертекстуальность; процессуальность, динамизм и т.д.
По ведущейфункции СМД подразделяется на такие типы: образовательный (академический)сетевой медицинский дискурс, к основным жанрам которого относятсяобразовательные порталы/ сайты медицинских учебных учреждений, сетевыемедицинскиебиблиотеки,информационно-справочныемедицинскиепорталы/сайты, интернет-каталоги медицинских вузов, рейтинговые сайты идр.; профессионально-деловой: регламентирующий (информационно-правовыесайты / порталы); документный (представленный такими жанрами, какэлектронная медицинская карта, электронная запись и др.); организационнокорпоративный (сайты/порталы департаментов здравоохранения, лечебныхучреждений); профессионально-практический (к его жанрам можно отнестивиртуальный консультационный центр, онлайн-консультации, интернет-каталогимедицинских учреждений и др.);сетевой медицинский медиа-дискурс,типичными жанрами которого являются медицинские интернет-газеты (например,интернет-газеты «Медицина Петербурга», «Медицина@Здоровье», «Домашнийдоктор», «Medicus amicus» и др.), научно-популярные журналы («МирМедицины»), медицинские разделы в сетевых медиа-изданиях (примером могутпослужитьсоответствующиеразделыв«Газете.ru»,интернет-газете«Слово»); коммерческий СМД, который реализуется посредством таких жанров,как интернет-магазин, сетевая аптека (или интернет-аптека, например, www.elekar.ru, www.pharm.market и др.), электронные службы доставки, сайты продажилекарств и медицинской техники, «сайты о покупках» (www.aral.ru, www.blizko.ruи др.), сайты обмена и продажи лекарств (http://vk.com/aptechka_klad), сетевыекниги жалоб и предложений (www.rateshop.ru) и др.;рекламный сетевоймедицинский дискурс, к которому отнесены такие жанры, как рекламный сайт,рекламное сообщение, статья, рекламный интернет-баннер, медицинскаярекламная рассылка и др.; межличностный СМД, который реализуется в такихжанрах и жанровых разновидностях, как форумы, блоги, в том числе в LJ, блог41ленты социальных сетей и др.
Отмечается, что жанры последней разновидностиСМД детально дифференцированы: форумы врачей скорой помощи, хирургов,терапевтов, врачей УЗИ, гинекологов, неврологов, педиатров, гастроэнтерологов,инфекционистов и мн.др.Пятаяглава«Интегративнаялингводидактическаясистеманепрерывного профессионально ориентированного обучения русскому языкуиностранных медиков» посвящена описанию предлагаемой в работе системыпролонгированнного, непрерывного, поэтапного формирования, развития исовершенствованиярусскоязычнойпрофессионально-коммуникативнойкомпетенции различных категорий иностранных специалистов медицинскогопрофиля.
Разрабатывается и анализируется системно-уровневая организацииНПОО РЯ иностранных медиков (см. схему 1).Впредлагаемойсистемевыделяются:этаппредвузовскогопрофессионально-коммуникативного обучения иностранных абитуриентовроссийских медицинских вузов; этап профессионально-коммуникативнойподготовки иностранных специалистов во время их обучения в медицинскихучебных заведениях РФ; этап профессионально-коммуникативного развитияиностранных врачей и провизоров после окончания российских медицинскихвузов.
В данной главе характеризуются продолжительность и общая трудоемкостьэтапов, указывается комплекс учебных дисциплин, посредством которыхосуществляется ПКО иностранных медиков в предвузовский и вузовскийпериоды. Анализируется уровневая8 дифференциация НПОО РЯ иностранныхспециалистов медиков: успешное обучение на предвузовском этапе обеспечиваетдостижение I сертификационного уровня владения РКИ в объемепрофессионального модуля; подэтапа «Специалитет» – II сертификационногоуровня. Отмечается, что вопрос о целевом уровне владения РКИ с учетомпрофессиональной ориентации иностранных ординаторов в настоящее времяостается открытым. Предлагается определить его как III сертификационныйуровень владения РКИ (в объеме профессионального модуля).
Целевой уровеньвладения РКИ иностранными аспирантами, который также в настоящее время неустановлен, предложено определить как С1+ (III+ в системе ТРКИ). Этомотивируется тем, что на данном подэтапе происходит неравномерноекоммуникативное развитие иностранного аспиранта медвуза РФ: он приобретаеткомпетенции только в определенных ВРД, что не позволяет установить IV уровеньвладения РКИ в качестве целевого. Отмечается, что профессиональнокоммуникативное обучение иностранных абитуриентов и студентов медицинскихвузов регулируетсяпрофессиональнымимодулямигосударственныхобразовательных стандартов по РКИ I и II сертификационных уровнейсоответственно. В то же время профессионально-коммуникативное обучениеиностранных ординаторов и аспирантов медицинских вузов в настоящее времятакими документами не обеспечено. Завершающий – послевузовский – этапНПОО РЯ иностранных медиков начинается с момента окончания ординатуры или8Под уровнем владения РКИ мы, вслед за Т.М.