Диссертация (1149075), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Особо интересными оказываютсяновые формы языка репрезентации, формирующегося в Интернете и буквальноопределяющего актуальный облик коммуникационной среды и информационнойповседневности индивида.122§2. Появление нового языка репрезентации, его своеобразие и формыВ этой части предлагается перейти непосредственно к рассмотрению техинструментов и средств репрезентации персональной и групповой идентичности,которыми сегодня располагает индивид, активно участвующий в виртуальнойкоммуникации. Особый интерес представляют различные знаковые формы,активно развивающиеся благодаря популярности социальных сервисов иобогащающиевизуальноемногообразиеИнтернет-сообщений.Иханализпредставляется логичным продолжением обсуждения проблемы репрезентациииндивидом образа Собственного в современной информационной среде.Репрезентация идентичности в информационном пространстве активнозадействует все возможности современных коммуникационных технологий.Сегодня можно говорить о формировании новых знаковых форм и систем,которые позволяют увеличить скорость передачи сообщений, повысить ихпонятностьидоступностьдляносителейразличныхязыков,добавитьсвоеобразной экспрессивности в текст послания.
В данной части работыпредлагается рассмотреть наиболее заметные и популярные на настоящий моментявления, объекты, которые в целом можно определить как составляющиеэлементы нового языка виртуальной коммуникации.В течении нескольких десятков лет одной из наиболее актуальных ипопулярных тем исследований в области медиа была реклама.
История анализаэтого явления не менее интересна, чем оно само,139 поскольку показываетдвижение взгляда от конкретных явлений к природе феномена, и далее к общимтенденциямкультурногоразвития.Сегодняреклама,наполняющаяинформационную среду, продолжает оставаться предметом исследований. Однаковсе больше интереса вызывают новые формы визуального воплощения образов,которые139обладаютспецифическойрепрезентативностью.СмещениеРеклама: культурный контекст. Общ. Ред. Т.Э. Гринберг, М.В. Петрушенко – М. РИП-Холдинг, 2004.
– 186 с.123исследовательского фокуса с рекламы связано, в первую очередь, с тем, чторазвитие социальных сетей ощутимо изменило характер медиа, выдвинув напервый план не массовую, а кластерную и персональную коммуникацию. Именнона этих уровнях появляются новые формы репрезентации образов Собственного иДругого, достойные изучения. Наиболее интересные из них обнаруживаются вт.н. «юзерсгенерированном» контенте (англ.
“user generated” – созданныйпользователем).При репрезентации идентичности в виртуальном пространстве на первыйплан выступают явления и объекты, которые спонтанно появляются в Интернетсреде и в значительной степени определяют характер общения в сети. Вначалеони были по своей сути развитием письменности, однако довольно быстро ееместо стали занимать синтетические формы фиксации опыта и коммуникации.Подробно этот глобальный переход от эпохи печати к эпохи медиа исследовалМ. Маклюэн. В его работах формулируются основные характеристики медиакультуры, в ее противопоставлении культуре книжной.140 При общем сохранениии усилении описанных им тенденций, новейшие формы коммуникации вИнтернете обретают свою специфику.
В целом они формируют явление,отражающее своеобразие современной стадии развития сетевого пространства,которое можно назвать «посталфавитной» коммуникацией.Приставка «пост» в предлагаемом термине довольно провокационна, однакооказывается не такой уж неуместной. Далее речь пойдет о своеобразных способахпередачи информации, которые используются сегодня в информационномпространстве, в частности, в социальных сетях. Их появление и распространениеможно понимать как особую стадию развития системы коммуникации.Письменность на этой стадии используется действительно меньше, чем раньше,что делает термин «посталфавитный» вполне оправданным. При этом, ни в коемслучае не предполагается замена и уничтожение алфавита и письменности,современное состояние репрезентационной системы скорее можно описать как140Маклюэн М.
Галактика Гутенберга: Сотворение человека печатной культуры. – Киев, 2003.124«упоение», удовольствие от новизны различных новых средств и инструментов,которые интереснее привычных, традиционных и «скучных» букв.Действительно, современная коммуникация специфична. В первую очередьисследователи обращали внимание на скорость передачи сообщений, реальновозможную или иллюзорную анонимность, небывалую численность аудитории,поскольку именно эти качества бросались в глаза и разительно отличалиформирующуюсяИнтернет-среду.Теперьонистализначительноболеепривычными, но вызвали множество других изменений, в том числе, повлияли натрансформацию самого языка коммуникации.Сначала (в начале 2000-х) пользователи русскоязычного интернета в поискесобственного языка, попытках подстроить письменность под себя, под новыйстиль и темп общения перешли на «подонковский» или «олбанский», в которомнамеренно нарушались правила орфографии.
Среди научных исследований этогоявления преобладают работы в области филологии и социологии.141 Основываясьна них, появление «олбанского» можно трактовать как протест противтрадиционных правил и языковых норм, а также как маркер определённогосообщества пользователей интернета и даже конкретных ресурсов.Для англоязычной среды в то же время и ранее было характерно активноеиспользование сокращений (например: AFK – away from keyboard, OMG – oh, myGod, LOL – laughing out loud). Они позволяли гораздо быстрее справляться снабором текста на телефонной клавиатуре, и сегодня уже стали частьюмолодежной и интернет культуры, переросли в сленг, прижились в разговорнойречи.И для «олбанского» варианта русского языка, и для сокращенийанглийского справедливо будет утверждение, что это первые трансформациитрадиционной для нашей культуры системы коммуникации на просторахИнтернета – без какой бы то ни было цензуры и сдерживающих факторов.
ОбаНапример, Барбова Т. И. «Падонковский язык» как социальный феномен современной языковойкультуры//Гуманитарные научные исследования. 2014. № 6 (34). [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://human.snauka.ru/2014/06/6930;Уткин Ю.В. Эрратография: аспекты изучения//Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 37.сс.
136-139.141125способаизмененияписьменностинеменяютеекардинально,однакосвидетельствуют и о значительной свободе пользователей интернета в процессекоммуникации, и о способности интернета изменить ее язык. В обоих случаяхписьменность сохранялась, хоть и в видоизменном виде, теперь же, в принципе,минимизируется количество букв и письменность заменяется визуальнымиобразами различного характера.Здесь следует вспомнить о существующем понятии креолизованноготекста, которое сегодня все чаще встречается в научном дискурсе. Основнымикомпонентами«классического»(ограниченного)креолизованноготекстаявляются вербальная часть (надпись/подпись, вербальный текст) и иконическая,визуальная,невербальнаячасть,котораяможетбытьпредставленаиллюстрациями (рисунок, фотография, карикатура и др.), схемами, таблицами,символическими изображениями, формулами и т.п.142 В целом, некоторые изпредставленныхдалеекрассмотрениюявленийсетевойсредыможноохарактеризовать как примеры креолизованного текста, однако взаимодействиевизуальной и текстовой компоненты в них довольно сложное.Разнообразие визуальных форм, используемых при современной интернеткоммуникации, и скорость их появления приводят к терминологическойразмытости и неопределенности.
И все же, каждая попытка проанализироватьявления, оформляющиеся сейчас в пространстве медиа-коммуникации, открываетновые перспективы для новых и более полных, актуальных исследованийсоциального взаимодействия. В данном случае речь пойдет шести явленияхИнтернет-среды: визуальный мем, сериализация, инфографика, эмодзи иэмотиконы, селфи и хэштеги.
Все они отличаются высоким значением визуальнойсоставляющей, представляют собой наглядное представление информации, чтопозволяет добиться более высокой скорости восприятия сообщения индивидом.Скоростьпередачиданныхпредставляетсявсовременноммиренесомненной ценностью: к ее увеличению стремятся производители техники, этойидеей «пропитана» сама концепция Интернета. В случае с техникой бывают142Ворошилова М.Б.
Креолизованный текст: аспекты изучения// Политическая лингвистика №21, 2007, сс. 75-80.126ситуации, когда одна часть, например, компьютера, может справиться сповышением скорости передачи информации, а другая нет. Это может статьхорошей метафорой и для того, что происходит с индивидом: представителькнижнойевропейскойкультуры«отстает»отвозможнойскоростиинформационных потоков.
Для того, чтобы справиться с ним он меняется сам, атакже меняет язык коммуникации, используя уже проверенные, например врекламе, приемы.Перемены в сознании индивида современной медиа культуры достаточноинтересно описываются в концепции «клипового мышления». Этот термин,введенныйфилософомГиренок Ф. И.,активноиспользуетсявнаучно-философском дискурсе, когда речь заходит о смене классического линейногомышления на его противоположность – нелинейность, которой не свойствененпонятийный аппарат, а лишь половинчато-субъективное восприятие, основанноена хаотичных воздействиях.143 Однако клиповое мышление является лишь частьюперемен, способствующих ускорению коммуникации. Упомянутые изменения вязыке и стиле коммуникации, новые формы, которые сегодня развиваются, неменее интересны. Всех их отличает высокая считываемость и способность быстропередать информацию. Однако эта считываемость достигается несколькимиразличными способами, которые будут подробно рассмотрены далее.2.1 Интернет-мемВ качестве первого рассматриваемого элемента современного языкарепрезентации и коммуникации предлагается взять Интернет-мем.