Диссертация (1148969), страница 5
Текст из файла (страница 5)
символа Поля Рикера. Несмотря на то, что Рикер проводит анализсимволизма в рамках религиозной тематики, выделяемые им механизмы символаприменимы и к искусству. В герменевтике символа Рикера следует выделить дваракурса, которые предлагают методологическую основу для предпринимаемогонами исследования. Первый ракурс состоит во включении любого полясимволического в более общую структуру языкового знака. Данная линиярассуждения предполагает, что прежде чем задать вопрос о специфическихсвойствах символа, необходимо выяснить как он функционирует в качестве знака.Вопросу о том, в чем заключается смысл символического языка предшествуетпрояснение механизмов его функционирования как знакового языка. Благодарясходству знака и символа возникает возможность семиотический методисследование, с определенной степенью трудности можно встроить в «художественный треугольник» - концепт,развиваемый А.
Е. Радеевым и указывающим на необходимость его преодоления. Так, отмечает Радеев, вструктурализме и формализме имеет место своего рода «центр», где: «творит и делает искусство не авторхудожник-гений, а существующие в самом произведении силы и их отношения...». – Радеев А. Е. Художественныйтреугольник и варианты его преодоления// Вестник Ленинградского государственного университета им.
А.С.Пушкина. 2011. Выпуск № 3. Т. 2. С. 179-186 В качестве двух других эстетических субъектов Радеев выделяетконцепцию гения, свойственную для классической традиции и концепцию читателя/зрителя, пришедшую на сменуанонимным процессам произведения.13Валери П.
Поэзия и абстрактная мысль//Валери П. Об искусстве. М.: Искусство, 1976. С. 413.22предпосылать методу герменевтическому. Такой шаг в сторону семиотики иструктурализма возвращает символу его прежнее место в системе знаков, котороесовременСоссюра,ненаходилодостаточногоосвещениявпостструктуралистской эстетике14.Второйракурсрассмотрениясимвола,представляетсобойгерменевтический подход и включает в себя вопрос о смысле символа: «…яназываю символом всякую структуру значения, где один смысл — прямой,первичный, буквальный — сверх того означает и другой смысл — косвенный,вторичный, иносказательный, — который может быть понят лишь через первый.Этоткругвыраженийсдвойнымсмысломиобразуетсобственногерменевтическое поле».
Согласно Рикеру, всякий смысл символа отсылает кособому месту, которое он обозначает «экзистенциальным планом». Всякаясимволика связана так или иначе с человеком, который артикулирует себя припомощи символов. Отсюда, в отличие от постструктуралистского дискурса, Рикёрвсегда настаивает на сохранении антропологического измерения15 внутриструктур языка.Прежде чем раскрыть упомянутые два ракурса герменевтики символа,укажем на предварительную интерпретацию символа в нашем исследовании.
Содной стороны, мы исходим из того же ограничения, которое Поль Рикернакладывает на понимание символа: я придаю слову «символ» более узкий смысл,чем те авторы, которые, как Кассирер, называют символическим всякоепостижение реальности с помощью знаков…»16. Данное ограничение возникает изпонятия символа как знака с «двойным смыслом»17. Таким образом, согласноРикеру, не вся сфера культуры, оформленная как знак, может обладатьполисемией: «Символ – это знак…Однако не любой знак является символом»18.Предлагаемое Рикером различие позволяет проблематизировать особый статус14Интерпретации символа как особого знака в структуралистском ключе были предприняты после работы«Конфликт интерпретаций», вышедшего в 1969 году.
К ним относятся, прежде всего монографии ЦветанаТодорова «Теории символа» (1977) и Умберто Эко «Семиотика и философия языка» (1984).15Как будет показано ниже, под антропологией мы вслед за Рикером подразумеваем онтологию Dasein Хайдеггера.16Рикер П. Конфликт интерпретаций: очерки о герменевтике. М.: Академический Проект, 2008. С. 51.17Там же.
С. 5118Там же. С. 400.23языка искусства в XX веке, который обладает механизмами, отличными отзнаковых. С другой стороны, мы отличаем символ от символизации илисимволического языка. Такое разграничение, которое отсутствует у Рикера, мыпроводим в связи со следующей проблемой: мы обращаем внимание на работусимвола в тех произведениях искусства, которые занимают критическую позициюпо отношению к романтической и символистской концепции символа. Тем самымданные произведения искусства частично или полностью отказываются отсимволики. Однако, произведение искусства, включая в себя деструкциюсимвола, механизм де-символизации не лишается полисемии. С целью избежатьпарадокса о бессимвольном полисемичном знаке в искусстве, мы будем отличатьсимволический язык от символа как его элемента.
Символическим, с нашей точкизрения, искусство остается даже тогда, когда оно полностью отказывается отсимволов и метафор. В таком случае осуществляется полный отказ произведенияот его репрезентативных функций, от представления означаемого, а языкискусства «выходит на поверхность» живописного полотна или звука языковогоозначающего, отказываясь тем самым от символической «глубины». Благодарясмене ракурсов внутри структуры языка искусства, «текстура» означающеговыходит из внутреннего четко отграниченного пространства символического впространство внешнее - в область, связанную с телесностью и подвижностьюбытия-в-мире.
Данный «выход» в эмпирически воспринимаемое пространствовещей, тем не менее, не устраняет символического пространства, егоотграничения как от поля функциональности близлежащего сущего, так и от полязнаковой артикуляции этого сущего. Сохранение символического статуса в языке,лишенном «глубины» и оказывающем сопротивление интерпретации, возможноблагодарянеустранимойоткрытостисимволическогознака.Последняяобеспечивается не столько тем, что обозначается через топологическую метафоруглубины, сколько благодаря онтологическому статусу символического. Даже втом случае, когда символическое стремится к элиминации экзистенциальногопластаиотсылкипроизведения,самокбытиюотсутствиечеловека,человекаобнаруживаемогостановитсяв хронотопахантропологической24проблемой. Символическое, таким образом, не может полностью отказаться отчеловека как символического означаемого, поскольку само событие исчезновенияпо-прежнему принадлежит вопросу о человеке, вписанному в язык искусства.Поэтому, когда живопись и литература задействуют механизмы метаморфоз иметонимий,стремяськреализациинесмысловыхресурсовповерхностисобственных означающих, они не лишаются самого вопроса «кто говорит?».Прояснение данного вопроса принадлежит герменевтическому методу, которыйпродолжает раскрывать экзистенциальное измерение в искусстве даже тогда,когда речь идет о «концах человека»19.Те механизмы, которые мы обнаруживаем на уровне символа, могут бытьприписаны и символическому языку, однако они сохраняются в последнем дажепри отсутствии символов.
Итак, для нашего исследования исходным выступаетразличие и связь символического и знакового, поэтому мы заранее говорим оязыке искусства, будь то живопись, литература или другие виды искусства.ВследзаПолемструктуралистскогоРикеромдискурсадлямыпризнаемгерменевтикинеобходимостьсимвола.подходаСтруктурализмнемыслим без принципа, который был высказан Ф. де Соссюром: «в речи нетничего иного, кроме различий»20. По той же причине, мы не можем исследоватьтот или иной символ, не исходя из его отличия от других символов.«…символическое скорее находится между символами»21.В«Конфликтеинтерпретаций»Рикер,опираясьнаструктурнуюантропологию Леви-Стросса, исследования Соссюра и Якобсона, выявляетотношения между герменевтикой и структурализмом. Его задача заключается втом, чтобы, учитывая достижения структурного анализа, выявить его границы.Вне зависимости от области своего применения структурность того или иногофеномена основывается на реляционных фактах, то есть на системе отношений.Так, Леви-Стросс изучая системы родства, выделяет оппозиции отец-сын, муж19Подробнее о «концах человека» см.: Деррида Ж.
Концы человека//Деррида Ж. Поля философии. М.:Академический проект, 2012. С. 139-169.20Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. С. 119.21Рикер П. Конфликт интерпретаций: очерки о герменевтике. М.: Академический Проект, 2008. С. 112.25жена и др. Данные оппозиции в обществе функционируют как особый языксемейных отношений, поэтому они могут быть проанализированы с помощьюструктурного анализа.
Соотношение герменевтики и структурализма естьвзаимосвязь интерпретации и описательного подхода к феноменам культуры.Если воспроизводить логику рассуждения Рикера, то мы увидим, что онотталкиваетсяотпривычногопротивопоставленияструктурализмаигерменевтики, и в конце своего анализа приходит к объединению обоих методов.«Герменевтика – это выявление с помощью мышления смысла, скрытого всимволе»22, но интерпретация с критической точки зрения предстает какэкстраполяция, как присвоение. В отличие от понимания смысла герменевтики,структурализму изначально принадлежит позитивистский дух объективногоописания структуры, не зависящей от интенций автора. Так, выявлениеотношений родства и структуры мышления тотемических обществ у ЛевиСтросса представляет собой не толкование, но объективное описание.