Диссертация (1148898), страница 18
Текст из файла (страница 18)
То, что подлежит пониманию, выражается в художественныхпроизведениях. В искусстве «постигается истина, недостижимая никаким инымпутем», 169 – пишет Гадамер. Познание при этом может осуществлятьсянепосредственным образом. Поскольку любой художественный текст несет в себеэлемент субъективного, он доступен интерпретации. Это делает бытие такоготекста онтологически обоснованным. Тексты несут ещё и определенные смыслы,не привязанные только к замыслу автора или к восприятию читателя.
Такимобразом, Гадамер отходит от психологизма в проблеме понимания «назад квещам» в гуссерлевском смысле. Поминая гётевское не «что», а «как», Гадамервыводит максимально обобщенную формулировку герменевтической мысли,168169Гадамер Х. Истина и метод. Основы философской герменевтики. С. 447.Там же. С. 40.87заключенной в тезисе «всякая и каждая вещь указывает на нечто другое». 170 Приэтом наука должна ориентироваться на подобные интерпретации вещей.Герменевтическое понимание выполняет задачу развертывания диалога с текстом.Компонентами такого диалога «всегда являются вопрос и ответ». 171 Возникающийв диалоге вопрос и является собственным пониманием вопрошающего. Посколькубез использования языка в диалоге невозможно обойтись, язык и становитсяуниверсальной средой понимания.
Важно учитывать, что здесь имеется в виду негносеологический, а онтологический контекст, поскольку Гадамер пишет: «...то,что является предметом познания и высказывания, всегда уже окружено мировымгоризонтом языка». 172 Вводя онтологические категории языка и понимания,Гадамер демонстрирует важность методологического подхода. Герменевтикаспособствует не только познанию, но и самопознанию человека, а всё что имеетотношение к нашему миру, непредставимо без участия субъекта.Для Гадамера понимание проявляется до осуществления человеком егопознавательных и рефлексивных действий.
Оно уже дано каждому изначально, вформе предварительного понимания – пред-понимания и осмысливаетсячеловеком в процессе интерпретации текстов. Пред-понимание, таким образом,выражает у Гадамера идею целого и обуславливает герменевтический круг. Он нестремится решить проблему круга, данная проблема – онтологичное иестественноепорождениегерменевтики.Осуществляемоевпроцессегерменевтического круга понимание, должно быть нацелено на расширениеединства понятого смысла. При этом правильное понимание по Гадамеру есть«соответствие частностей целому...» 173 при постоянном переходе от частей кцелому и наоборот. На обусловленность понимания посредством использованияметода герменевтического круга указывают большинство видных герменевтов ианалитиков.
Так, по К. О. Апелю, лучшее понимание возникает в ситуации, когдаГадамер Х. Актуальность прекрасного. С. 265.Гадамер Х. Истина и метод. Основы философской герменевтики. С. 433.172Там же. С. 520.173Бетти Э. Герменевтика как общая методология наук о духе. С. 92.17017188осмысливаяпониманиеэксплицироватьвракурсепредпосылки,нагерменевтическогокоторыхкруга,основываетсяпытаютсяаргументацияизначального положения, претендующих на истинность. При этом проблемаистинырешаетсявтеориипознанияпосредствомконсенсуса.Однакоонтологические предпосылки понимания у авторов различны.В дальнейшем онтологический ракурс разрабатывает П. Рикёр. Он, как иХайдеггер рассматривает философскую герменевтику как способ бытия человека.Рикёр стремится показать, что понимание основано на познании истины бытия.При этом он ищет ответа на вопрос: что есть человек, бытие которого заключено впонимании? Рассуждая о направленности философии на субъект-объектныеотношения по образцу точных наук, Рикёр доказывает, что при этом упускаютсяиз виду символические смыслы.
Данное упущение возмещается в герменевтике.Рикёр замечает, что философская герменевтика в его эпоху определила своимглавным предметом исследования язык. По Рикеру язык является смысловымполем, на которое могут опираться различные концепции, существующие вфилософии, так как язык всегда символичен.
В отличие от В. Дильтея, он считает,что в таких сферах человеческой культуры как философия, гуманитарные науки,искусство столь же успешно как это происходит в строгих науках, может бытьиспользован такой феномен как объяснение. При этом понимание включаетсяпосле того, как объяснение проделало свой путь, и получился определенныйсмысл.Само по себе понимание труднодоступно для формализации и зависит отконтекста, в котором оно осуществляется.
Он дает определение пониманию какявлению проникновения в другое сознание с использованием действий исимволов. Однако «герменевтика уже не может быть определена просто черезистолкование символов», 174 – считает Рикёр. При этом очевидно, что тенденцияизбавления от преобладания косвенных, переносных смыслов символов вРикёр П. Что меня занимает последние 30 лет // Историко-философский ежегодник1990.
М., 1991. С. 312.17489философиинасовременномэтапепродолжается.Практикабуквальнойинтерпретации в случаях, когда это необходимо может также применяться сбольшим успехом, поскольку многие символы не требуют использованияпоэтических образов.В философии Рикёра полагается, что понимание необходимо следуетприменять там, где есть отношения части и целого. В герменевтике пониманиесуть интерпретация текстов.
Можно утверждать, что не существует текстовсвободных от проблемы герменевтического круга. Именно поэтому, по Рикёру винтерпретации текста следует применять в соответствии с принципамидиалектики и понимание, и объяснение. Девиз Рикёра: «Больше объяснять, чтобылучше понимать». 175 Рикёр говорил, что понимание обусловлено объяснением.Следуетучесть,чтоподобноепредположениеустроенопопринципугерменевтического круга, так как для объяснения требуется пред-понимание.Рикёр вводит новый предмет для изучения в герменевтике – дискурс. Дискурсявляется более широким горизонтом познания, в письменном дискурсе снятиепротивопоставленияпонятий«объяснение»и«понимание»становитсяочевидным.ВозникающиеконфликтыинтерпретацийРикёрпредлагаетсчитатьдостоинством, а не недостатком понимания. В одном тексте существуют смыслы,наслащивающиесядругнадруга.Всегдасуществуетвозможностьпроинтерпретировать иной символический смысл, скрытый за буквальнымсмыслом, однако содержащийся в нем.
Интерпретация же раскрывает уровеньзначений, заключенный по Рикёру в буквальном значении. Интерпретацию, какпонятие, имеющее отношение к пониманию, он применяет только в случае стекстом. Искать множественность смыслов присуще человеку, его сознанию.Культурный символизм при этом должен обогащаться философией с сохранениеми уважением к прошлому, к истории. Поскольку в символах есть сфера17554.Рикёр П. Герменевтика и метод социальных наук // Поль Рикёр в Москве. М., 2013.
С.90невыразимая через язык, Рикёр нацеливает герменевтику на освоение именноэтой, сокрытой части символов. При этом он использует опыт психоанализа,структурализма,аналитическойфилософии,пытаетсясинтезироватьихдостижения. По Рикеру такой подход приведет к прекращению конфликта в сфереинтерпретаций. Он пишет, что его желание – это работать ради продвижениявпередгерменевтическойфилософии,способствуя«наскольковозможно,пробуждению интереса к этой философии у аналитических философов».
176У Рикера, как и у представителя традиции аналитической философии Ф.Анкерсмита мы можем видеть тенденцию к попытке синтеза герменевтики саналитической философией. Сходство проблем, рассматриваемых в герменевтикеи аналитической философии, заметил ещё Г.Х. фон Вригт. «Проблемыфилософов-герменевтиков – это по большей части те же самые проблемы,которыми занимался Витгенштейн, особенно в поздний период», 177 – указываетон.
Фон Вригт пишет: «"Понимание" .... следует отличать от вчувствования, илиEinfuhlung, поскольку оно рассматривается скорее как семантическая, а непсихологическаякатегория.Стольчастовыдвигаемоепозитивистскимифилософами возражение против понимания, сводящееся к тому, что пониманиепредставляет собой лишь эвристический прием, возможно помогающий найтиобъяснение, но отнюдь не являющийся конститутивным элементом егоконцептуальной структуры, может быть, и справедливо по отношению кнекоторым более ранним и устаревшим вариантам методологии вчувствования.Однако что касается методологии понимания как таковой, это возражение никакнельзя назвать справедливым». 178 По другому относится к вчувствованию Т.Липпс.
«...В статье "Знание о чужом Я" (1907) он попытался показать, чтовчувствование может быть основой для понимания "опыта другого человека" –176177Рикёр П. Что меня занимает последние 30 лет. С. 316.Вригт Г.Х. фон. Логико–философские исследования. Избранные труды.