Диссертация (1148823), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Елена говорит: «tšraj g¦r Ð b…oj kaˆ t¦ pr£gmat' ™st… mou, / t¦ mn di'“Hran, t¦ d tÕ k£lloj a‡tion (жизнь и дела мои чудовищны, / с одной стороны,из-за Геры, с другой – по причине красоты) (ст. 260-261)52. Однако ничто непрепятствует понимать a‡tion в смысле вины: «С одной стороны, виной – Гера, сдругой–красота». В обоих случаях содержательно ничего не меняется –различие лишь в возможностях языка, его выразительности.
Речь поэтическаяпозволяет нам прочитать сегодня этот фрагмент в двух не противоречащих другдругу вариантах: если мы одушевляем красоту, делаем ее «субъектом», то48Frede M. The original notion of cause. Р. 128.М. Фред ссылается на Галена (IX 458,7К), который считал, что для Аристотеля a‡tion и a„t…aявлялись взаимозаменяемыми. (Ibid. Р.129).50М.
Фред считает, что, появившись с Хриссипа, в дальнейшем это различие с одной сторонывнесло раздор между философами древности – как понимать причину (как сущность или какпропозицию), а с другой стороны повлияло на последующее развитие понятия причины,например, у стоиков (Ibid).51Ibid.52Euripides. Helen // Ed. by William Allan. Cambridge, 2008 (Перевод наш. – С.К.).4923говорим, что «виновна красота», если же делаем «объектом», то – «по причинекрасоты». В этом примере, когда эти два слова для нас в смысловом отношенииявляются взаимозаменяемыми, отчетливо видно и их различие.
Вина – скорееэтическая категория, предполагает человека или бога (субъекта), связана сответственностью; причина же может иметь физический, метафизический,логический смысл, и связана уже не ответственностью, а со следствием.Проблема заключается в следующем: каков был изначальный смыслгреческого слова a‡tioj, как именно понимали греки данное слово, которое мысегодня переводим как «виновный», и как из слова обыденного и поэтическогоязыка a‡tioj превращается в философское понятие «причина» – a‡tion и a„t…a53.53Интересна также семантическая связь слова a‡tioj (a>tja, a‡tion) со словом a>ti¬tik/, котороев грамматике древнегреческого языка обозначает название падежа, и который в дальнейшембыл калькирован на латинский язык как accusativus, а затем и на русский как винительныйпадеж.24§3. «Виновность» и «невиновность»: эпос, лирика, трагедия3.1 ГомерЛюбоеисследование,касающеесяисториистановлениякакого-либофилософского термина в греческой мысли, невозможно без обращения к Гомеру.
Исвязано это не только с тем, что «слово Гомера – колыбель всякой словесности»54,но и с отношением греческой культуры, в частности, философии, к гомеровскомуэпосу. Как бы не выстраивалось в дальнейшей философской традиции отношениемежду мифом, эпосом и логосом (как оппозиция и «выяснение отношений» 55, какпуть от «мифа к логосу»56), гомеровский эпос всегда оставался первотекстом длягреческой мысли.
Причем обращение греческих философов к эпосу могло носитькак подражательный характер – фигуры языка, эпические образы, например, уПарменида57, так и критики – у Гераклита, Платона. Однако нужно заметить, чтодля того же Гераклита форма выражения философской мысли остаетсяпоэтической, и в своей многозначности не может быть сведена к «логическому». ИПлатон хотя и требует изгнать поэтов из полиса «как подражателей подобиям», неставит перед собой цели оспорить значение поэзии. Так, из диалога «Ион» следует,поэзия как плод вдохновения поэта не «несет авторитета знания» – «мудростьпоэзии требует интерпретации»58, собственно, истинная поэзия для него – это какраз и есть философия.Связь эпической поэзии и философии – проблема дискуссионная, о чемсвидетельствуют и многочисленные исследования в этой области, однако мыпридерживаемся той точки зрения, что эпическая поэзия является одной изреализаций мифологического мышления, которая формируя свои представления,персонифицирует их, в философии же происходит противоположная операция –54Васильева Т.В.
Афинская школа философии. М.: Наука, 1985. С. 30.См.: Ахутин А.В. Диалог мифа и логоса // Ахутин А.В. Поворотные времена. Спб.: Наука,2005. С.92.56См., например: Кессиди Ф.Х. От мифа к логосу: Становление греческой философии. Спб.:Алетея, 2003.57См. подробнее о связи философии Парменида с эпосом: Ахутин А.В.
Античные началафилософии. Спб.: Наука, 2007. С. 571–583, Mourelatos A.P.D. The Route of Parmenides: A Studyof Word, Image, and Argument in the Fragments. New Haven, 1970.58См.: Grace M. Ledbetter. Poetics before Plato. Princeton University Press, 2003. P. 5–6.5525возникаетнеобходимость«расшифроватьбожественныеименакакметафизические или даже политические и физические категории» 59. И это касаетсяне только божественных имен, но и слов обыденного и поэтического языка,которые начинают приобретать отвлеченные значения, становясь понятиями итерминамифилософии. Более того, в дальнейшем философская мысльвозвращается к мифу, подражая ему по форме, при этом переосмысливает его,полагая логос в основание мифа, что мы видим, например, у Платона 60.Как уже было сказано выше, в основе рассматриваемого нами слова –субстантивированного прилагательного a‡tion –лежит прилагательное a‡tioj,которое в большинстве случаев мы и встречаем у Гомера, и лишь триждывстречаются глагольные формы от a>ti=omai61.Будем держать в памяти словарные значения a‡tioj, рассмотренные нами вовтором параграфе, – «виновный, виновный перед кем-либо в чем-либо,ответственный», и обратимся к гомеровским текстам.
На первый взгляд, в техфрагментах «Илиады» и «Одиссеи», где встречаетсяэто слово,речь,действительно, именно об этих значениях и идет. Проблема в другом. Слово«вина» сегодня имеет множество коннотаций: оно отсылает нас к пониманиючеловекакакличности,заданноехристианством,когдачеловекличноответственен перед Богом и человек изначально виновен в силу грехопадения;субъекта, точнее даже, – морального субъекта, постулированного И.
Кантом, свытекающим отсюда моральными и нравственными нормами и т.п.Все этизначения не могут быть применены к миру Гомера, в котором нет ни понятияличности, ни деления на субъект и объект, ни чувства вины, все это лишь уводитот проблемы и затрудняет наше понимание a‡tioj как «виновности»62.59Ахутин А.В. Диалог мифа и логоса. С.138.Например, в следующих диалогах: «Пир», «Федр», «Государство», «Тимей» и др.61Итак, слова a‡tioj (также отрицательная форма – ¢na…tioj) и a‡ti=omai в «Илиаде»употребляются 16 раз, в «Одиссее» – 11 раз.62Адекватность перевода некоторых слов гомеровского эпоса, имеющих этическое значение,представляет собой определенную проблему. Скажем, во многих фундаментальных и значимыхисследованиях, где присутствует этические интерпретации гомеровских героев, можновстретить такие понятия как «совесть», «вина», «личность», которые имеют явно современныеконнотации (например, у В.Н.
Ярхо (Ярхо В.Н. Вина и ответственность в гомеровском эпосе //6026Контекст, в котором встречается a‡tioj в эпосе Гомера, всегда связан совзаимоотношениями людей и богов. Можно выделить три группы отношений: 1)между людьми, 2) людьми и богами и 3) последний – между богами.Принципиальной разницы в том, как именно выражается a‡tioj в этих отношении,нет, так как нет четкой границы во взаимоотношениях между богами и людьми вгомеровском эпосе. Есть контексты с a‡tioj, в которых бог принимает образчеловека (например, Посейдон, принявший образ Калхаса и обращающийся сбоевым призывом к ахейцам)63.
В смысловом отношении значение a‡tioj неменяется: идет ли речь о богах или о людях. Важно то, что a‡tioj касаетсяисключительно «межличностных» отношений, что дает нам возможностьрассматривать изначальное значение данного слова с этической стороны64, что, вВестник древней истории – 1962 – № 2. – С. 46–64, Ярхо В.Н. Проблема ответственности ивнутренний мир гомеровского человека // Вестник древней истории – 1963 – № 2.
– С. 3– 26)).Собственно, данная проблема сводится к вопросу понимания того, как мы различаем (илинаоборот соотносим) современную культурную парадигму и гомеровскую (античную). Нужнозаметить, что этот вопрос является дискуссионным. Одной из первых попыток выделить втекстах Гомера фрагменты, имеющие этическое содержание, была предпринята М. Хофманом вработе «Этическая терминология у Гомера» (Hoffmann M. Die ethische Terminologie bei Homer.Tubingen, 1914). Однако в своем анализе собранных фрагментов он придерживается традициизаданной кантовской этикой.
Ситуация меняется с появлением работы Э. Р. Доддса «Греки ииррациональное» (Dodds E.R. Greeks and The Irrational. Berkeley, 1951. (Рус. перев.: Доддс Э.Р.Греки и иррациональное. СПб., 2000)), в которой он вслед за Р. Бенедиктом дает представлениео греческой культуре как «культуре стыда» со своей определенной системой ценностейотличной от поздней западной культуры – «культуры вины». Дискуссия, начавшаяся сЭ.Р.Доддса, – как понимать эту самую «культуру стыда», насколько представления оморальных ценностях в гомеровском эпосе отличаются от современных, и можно ли вообщеговорить о морали у Гомера, возможно ли применение кантовской, а также христианскойтерминологии в описании гомеровского мира, - представлена, например, у следующихисследователей: А.
Адкинса (Adkins A. Merit and responsibility. Oxford, 1960, Adkins A. MoralValues and Political Behavior in Ancient Greece. London, 1972), Х. Ллойда-Джонсона (Lloyd-JonesH. The justice of Zeus. Berkeley: University of California Press, 1983), А. Лонга (Long A.A. Moralsand values in Homer. JHS – 1970 – № 90. – P. 121–139), Г. Занкера (Zanker G. The heart ofAchilles. Ann Arbor, 1994).63Но устыдитеся; если и подлинно сильно виновен (a‡tiÒj)Наш предводитель, пространновластительный царь Агамемнон,Если и подлинно он оскорбил Ахиллеса героя,Нам никому ни на миг уклониться не должно от брани!(Илиада.
XIII, 111–114).Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, текст «Илиады» цитируется в переводе Н.И.Гнедича (Гомер. Илиада / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. М.; 1984).64В смысле должного и недолжного поведения, нравов, отношения к законам, установленными,как богами, так и людьми.27свою очередь, вводит в искушение понимать значение данного слова как«виновный, ответственный».Но что могло быть Гомером инкриминировано в «вину» в мире, где всеподчинено соразмерности, где все упорядочено и устроено? Неудивительно, чтопассажи, в которых у Гомера встречается a‡tioj, в первую очередь, связаны снарушением установленного (устанавливаемого) миропорядка: нарушениемграниц, меры, законов, человеческим Ûbrij. Причем это нарушение касается нетолько внешнего мироустроения, но и соразмерности людей и богов своейсобственной природе.Можно выделить следующие контексты с a‡tioj, касающиеся нарушенияустановленного миропорядка:- Война 65.Так, Приам видит бытие-a‡tioi богов в том, что «боги с плачевной войной –на него – устремили ахеян» (Илиада.
III, 164-165).- Покушение на чужое имущество.Ахилл говорит, что под стены Трои его привело вовсе не a‡tio… троянцевперед ним:Предо мною ни в чем не виновны (oÜ … a‡tioi) троянеи далее поясняет, в чем действительно могло бы состоять их бытие-a‡tioi:Муж их ни коней моих, ни тельцов никогда не похитил;В счастливой Фтии моей, многолюдной, плодами обильной,Нив никогда не топтал…..65Интересно, что в этимологическом словаре М.
Фасмера слово «вина» рассматривается какродственное слову «война». URL(http://vasmer.info/%D0%B2%D0%B2/%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0/) (10.08.2014).28(Илиада. I, 153-156).Несколько раз в подобном значении a‡tiojфигурирует в стихах, гдеописывается конфликт между Агамемноном и Ахиллом в отношении Брисеиды(Илиада. I, 335. XIX, 86. XIII, 111).Также характерным примером являютсядействия Антиноя, бытие-a‡tioj которого в том, что он хотел покуситься насобственность Одиссея: жениться на Пенелопе, стать царем Итаки и убить егосына (Одиссея. XXII, 50)66.- Насильственная смерть.Описание гибели Ахилла и Аякса (Илиада. XIX, 409-410, Одиссея. XI, 558–559).- Неповиновение.Нужно не забывать, что главными законодателями существующегомиропорядка в гомеровском эпосе являются боги, и в первую очередь – Зевс.Неповиновение воле Зевса касается как смертных, так и самих богов.