Диссертация (1148748), страница 27
Текст из файла (страница 27)
Единственным отличием его коммуникативной ролиявляется более высокая частотность использования коммуникативного ходапередачи инициативы и больший арсенал речевых средств реализацииданного хода. В схеме 6 представлены все коммуникативные ходы,реализующие тактику контроля над инициативой (Схема 6).Схема 6. Коммуникативные ходы, реализующие тактику контроля над инициативой3.2.3 Тактика распределения коммуникативных позицийПоследнейвыделяемойнамикоммуникативнойтактикой,реализующей административный тип доминирования, является тактикараспределения коммуникативных ролей. Данный коммуникативный приём,как и описанная выше тактика контроля над инициативой, основывается навладении говорящим интерактивной компетенцией.
В общем виде тактикараспределения коммуникативных позиций представляет собой попытку140реконструкциисуществующейсоциальнойиситуативнойиерархииучастников данного речевого взаимодействия с помощью языка. В рамкахданнойтактики намибыловыделено два коммуникативных хода:коммуникативный ход указания на статус и коммуникативный ход указанияна наличие дружеских отношений. Первый из представленных ходовиспользуется преимущественно в речи ведущего, в то время как второйхарактерен исключительно для речевой партии гостей ток-шоу.Коммуникативный ход указания на статус в речи ведущегопредставляет собой определение статуса собеседника, который оказываетсяпо той или иной причине актуален для данного речевого взаимодействия.Описанный коммуникативный ход оказывается обязательным компонентомречевой партии ведущего в начале ток-шоу, в момент представления всехучастников передачи.
В большинстве случаев ведущий указывает напрофессиональнуюсферудеятельностигостейтелепередачи,чтоподтверждает их роль экспертов в рамках ток-шоу («С нами в студии гости/люди которые определяют сейчас диджитал рекламу» («РП»), «Судовольствием представляю моих сегодняшних собеседников/ АлександрРубцов/руководительцентраизученияидеологическихпроцессовинститута философии РАН/ Андрей Ерофеев/ искусствовед/ куратор»(«ТВ»)).Внекоторыхслучаяхведущийакцентируетвниманиенаполитических взглядах участника речевого взаимодействия («Мясниковсовсем не единорос/ а прохоровец» («ВВ»)), на том, что коммуникантявляется очевидцем тех или иных событий («И хочу обратиться к Максиму/который буквально на днях был там в Донецке» («СиО»)), а также наличных качествах коммуниканта («Объясните пожалуйста как человекопытный/ понимающий/ разбирающийся» («ВВ»)).Помимо начала речевого взаимодействия данный коммуникативныйход может встречаться в речи ведущего и при передаче коммуникативнойинициативы одному из членов речевого взаимодействия.
Приведём пример.141Пример 36.Зритель – молодой человек, присутствующий в зрительном зале передачи, 25-30лет, м.; гость программы. В. Хотиненко – кинорежиссёр, сценарист, образование высшееархитектурное и театральное, м., 64 года; ведущий передачи.. Телепередача «Смотрим иобсуждаем», выпуск от 15.06.2013, телеканал «Культура».Зритель.…недавноповторялиеговоФранции/э-э-э/этотэксперимент/ восемьдесят процентов готовы были убить э-э-э человека/которого они впервые видят/ при определённых обстоятельствах ифакторах которые на это влияют/ и поэтому на мой взгляд/ фильм э-э-э нео стандартной процедуре/ а о том когда и в какой момент какиепсихологические механизмы толкают нас и заставляют перейти вот этугрань//В.Хотиненко.Однусекундочкутогда/унасвсё-такипрофессиональный психолог есть/ (смеётся)/ я/ Сергей/ жуткие цифры/восемьдесят процентов из нас э-э-э совершат/ вот это мерзость…Вречипервогокоммуникативноекоммуникантадоминированиеснаходимпомощьюпопыткуустановитьреализациитактикиосведомлённости.
В ответ на речевые действия первого говорящего ведущийиспользует коммуникативный ход указания на статус, представленныйкомментарием о наличии эксперта в области темы, представленной в речиЗрителя.Приэтомданныйкомментарийреализуетсяспомощьюпротивительной конструкции, создаваемой частицей «всё-таки». Благодаряданному языковому средству данный коммуникативный ход приобретаетзначение косвенного противопоставления степени осведомлённости двухкоммуникантов.
Таким образом, данный коммуникативный ход являетсяприёмом,которыйможетпредоставлятьдругомучленуречевоговзаимодействия возможность реализовать ту или иную коммуникативнуютактику доминирования или, наоборот, лишать его этой возможности.Следующимречевымприёмом,представляющимтактикураспределения коммуникативных позиций, является коммуникативный ход142указания на дружеские отношения.
Данный коммуникативный ход связан собъективно существующей в рамках ток-шоу иерархией ролей, котораяпредполагает,чтораспределениекоммуникативногодоминированияпроисходит на двух уровнях. На первом уровне ведущий ток-шоупротивопоставляется гостям данной передачи. На втором уровне происходитраспределение доминирования между гостями ток-шоу. Таким образом,одним из способов получения более высокой коммуникативной позиции длягостя ток-шоу является приближение к первому уровню распределениядоминирования. Приведём пример.Пример 37.Н. Злобин – историк и публицист, доктор исторических наук, м.
58 лет; гостьпередачи. В. Соловьёв журналист, кандидат экономических наук, м., 53 года; ведущийпередачи. Телепередача «Воскресный вечер», эфир от 16.06.2013, канал «Россия».Н. Злобин. (обращаясь к В. Соловьёву) … но главное/ вот я/ я с тобойсоглашусь в чём/ вот мы с тобой друзья/…Рассматриваяданныйпримерреализацииописываемогокоммуникативного хода, мы можем сделать вывод, что, помимо прямойэкспликации наличия дружбы между говорящим и ведущим, коммуниканттакже использует другие средства. Так, основным средством указания надружеские отношения являются социально-этикетные экспрессивы, аименно вокативы.
При реализации данного коммуникативного ходаговорящий делает выбор в пользу использования «ты» формы, что являетсянарушением коммуникативных правил официального общения в областиэтикета. Помимо этого говорящий может нарушать этикетные нормыданного жанра, обращаясь к собеседнику по имени, а не по имени и отчеству(«Знаете в чём ещё проблема/ Володь?» («ВВ»), «Нет/ там ещё тонкостьтакая/ была просвещённая монархия/ Саш/ и об этом забывать не надо»(«ТВ»)).
При этом нужно отметить, что в приведённых примерахиспользуется неполная форма имени в звательной форме, что делает речьговорящего ещё более неформальной.143Кроме того, нужно отметить, что для данного коммуникативного ходахарактерно использование различных гармонизирующих речевых поступков.Например, в приведённом выше отрывке полилога таким гармонизирующимречевым поступком является согласие. Их функция заключается в созданиикоалиции с доминирующим коммуникантом, объединении себя и говорящегов группу единомышленников.Такимобразом,коммуникативнаятактикараспределениякоммуникативных позиций в ток-шоу тесно связана речевым этикетом и сразличного рода этикетными речевыми жанрами (обращение, представлениеи т.д.).
В речи ведущего данная тактика представлена коммуникативнымходом указания на статус, который позволяет гостю ток-шоу реализовыватьту или иную смысловую тактику стратегии доминирования, а в речи другихучастников речевого взаимодействия коммуникативным ходом указания надружеские отношения, с помощью которого говорящий приближает своюкоммуникативнуюпозициюккоммуникативнойпозицииведущего,коммуникативнаястратегияявляющегося объективным лидером в рамках ток-шоу.ПроведённыйанализВыводыпоказал, чтодоминирования может характеризовать речевое поведение как ведущегоречевого жанра ток-шоу, так и гостей студии.При этом существуют два типа реализации данной стратегии:смысловой и административный.
Представим их основные отличия в таблице(Табл. 4).Таблица 4. Основные характеристики двух типов реализации коммуникативной стратегии доминированияСмысловой типАдминистративный типОтражает владениеэнциклопедической компетенциейСвязанснеобходимостьюсмыслового развития дискуссииСвязан с функциями экспертадискуссииОтражает владение интерактивнойкомпетенциейСвязан с организацией речевоговзаимодействияСвязан с функциями администраторадискуссии144Окончание табл. 4. Основные характеристики двух типов реализации коммуникативной стратегиидоминированияСмысловой типАдминистративный типОтражает специфику речевой партиигостей студииПредставлен тактикой демонстрацииосведомлённостиитактикойдемонстрацииинтеллектуальныхспособностейОтражает специфику речевой партииведущегоПредставлен тактикой контроля надтемой, тактикой контроля надкоммуникативной инициативой итактикойраспределениякоммуникативных позицийНесмотря на то что смысловой тип доминирования связан с функциямиэксперта дискуссии, согласно речевому жанру ток-шоу выполняемымигостями студии, а административный тип – с функциями модератора, завыполнение которых отвечает ведущий, оба выделенных типа могутхарактеризовать речевое поведение участников ток-шоу вне зависимости отих коммуникативной роли.
В результате можно говорить об относительномравноправии ведущего и гостей студии в рамках речевого жанра ток-шоу, атакже о разнообразии их ролевого проявления. Так, ведущий ток-шоу можетвыполнять функции модератора, соответствующие его коммуникативнойроли, а также несвойственные ему функции эксперта. Гости студии в своюочередь также могут участвовать в разработке темы дискуссии, реализуясвоюосновнуюкоммуникативнуюроль,ивыполнятьфункцииадминистратора речевого взаимодействия.
Однако коммуникативная рольопределяет выбор используемых в речи говорящего речевых реализацийкоммуникативной стратегии доминирования.Кроме того, анализ коммуникативных тактик и коммуникативныхходов стратегии доминирования позволил выделить характерные для еёреализации языковые средства, которые могут быть объединены в несколькогрупп. Так, для тактик демонстрации осведомлённости и демонстрацииинтеллектуальных способностей характерно использование различныхсредств, выражающих достоверность представляемой информации, (терминыи специальная лексика, числительные, имена собственные и т. д.), модальных145средств со значением долженствования и необходимости (модальные слова,формы императива и инфинитива), средств, выражающих логико-смысловыеотношения (тезисно-аргументированная форма повествования, экспликаторылогический отношений: союзы, частицы, предлоги, вводно-модальныеслова).