Диссертация (1148748), страница 18
Текст из файла (страница 18)
На синтаксическомуровне – использование бессоюзного перечисления, подчёркивающегозначение безвыходности сложившейся ситуации («дом разрушен/ отца нету/с мамой осталось пять детей/ им оказывают гуманитарную помощь/ ониполучают её какую-то»).Кроме того, речевой ход указания на личную причастность можетреализовываться с помощью квалификации собственного социальногоположения или профессии, которые дают говорящему приоритет доступа кинформации.
Например: «именно потому что я профессионал в своейобласти/ я вижу те проблемы которые допустим существуют в медицине»(«ВВ»), «тем не менее как историк же констатирую что это вполненациональный традиционный путь» («ВВ»), «и над этой темой э-э-э группажурналистов их разных стран/ включая меня из России и Роман Анин из«Новой газеты»/ работает уже вот там что-то около года» («Л»), «ятоже занимался кипрской тематикой» («Л»). Основными языковымисредствами в подобных примерах являются слова тематической группы«деятельность». Например: профессионал, историк, группа журналистов,заниматься.Другимкоммуникативнымходом,представляющимтактикудемонстрации осведомлённости, является коммуникативный ход оценкипредъявляемой информации.
Данный коммуникативный ход представлен вречи говорящего различными видами валюативов, особенностью которыхявляется то, что объектом оценки становится собственное высказывание, аполюс оценки всегда положительный. Основанием оценки могут становитьсяразличные аспекты. Степень важности представляемой информации: в таких случаяхговорящий указывает на центральное положение приводимыхсведений в структуре текущего обсуждения.
Например: «суть в90том/ что полтора года назад/ когда было объявлено ореротации/ когда прошли думские выборы/ произошла однанесколько скверная для общественного настроения вещь/…»(«ВВ»), «следующий пункт/ важнейший/ там написано что намнужна новая индустриализация/» («ВВ»). Интересный характер представляемой информации: «теперькаждый желающий собственно может сам забраться в этубазу данных и посмотреть кто там значится/ из нашихчиновников/ разных руководителей госкомпаний/ и прочих людей/она теперь доступна на сайте международного консорциума/любой может зайти и поискать/ в принципе это интересно»(«Л»), «Вот/ из таких из необычных новостей/ уголовное делона замглавы Аэрофлота («Л»)». Новизна представляемой информации: «есть ещё история/ ябуквально прочитал её только что/ она мне тоже нравится/но она совсем из другой сферы/ и заключается она в том что/окончательно пообещали закрыть Байкальский целлюлознобумажный комбинат» («Л»).Помимо коммуникативных ходов проспективной направленности,рассчитанных на определённую реакцию собеседников, коммуникативнаятактикадемонстрацииосведомлённостиможетбытьпредставленакоммуникативными ходами ретроспективной направленности, т.е.коммуникативнымиходами,обращённымикпредыдущимрепликамречевого взаимодействия.
Данный вид коммуникативных ходов представлен: коммуникативнымходомсравнениясобственнойосведомлённости и осведомлённости собеседника; коммуникативным ходом дополнения реплики собеседника.Коммуникативный ход сравнения характеризуется прямым илискрытым сопоставлением уровня осведомлённости говорящего и егопартнёра по коммуникации. Итог сопоставления, очевидно, будет всегда в91пользуреализующегокоммуникативныйосведомлённостипоступкамистратегиюходсравнениясобеседникасобственнодоминирования.собственнойможетсравнения,бытьуказанияПриэтомосведомлённостипредставленнаиречевыминеосведомлённостьсобеседника, а также опровержения информации собеседника. Приведёмпример.Пример 9.В.
Фадеев – журналист, образование – высшее, инженерно-математическое; м.; 53года; гость передачи; Ю. Пивоваров – академик РАН, доктор политических наук, м., 66лет; гость передачи. Николай Злобин – историк и публицист, доктор исторических наук,м., 58 лет; гость передачи. Телепередача «Воскресный вечер», выпуск от 16.06.2013,телеканал «Россия».[Тема пепередачи – организация Народного Фронта.
До приведённого в примереотрывка Николай Злобин и Юрий Пивоваров спорили о возможной судьбе НародногоФронта.]В.Фадеев. Да я вот согласился бы скорее с Юрием Сергеевичем/ яучаствовал и в написании манифеста/ а Вы же имеете в виду манифест…/Ю.Пивоваров. Да/ конечно//В.Фадеев.…а Николай видимо не ознакомился с этим манифестом…/В реплике В. Фадеева находим собственно сравнение и указание нанеосведомлённость собеседника.
Данные речевые поступки оформляютсяследующимиязыковымисредствами:противительныйсоюз«а»,отрицательная частица «не» во второй части высказывания, а такжеконтекстные синонимы (участвовать в написании и ознакомиться). Приэтом различие в значении данных синонимов также используется говорящимдля реализации своей коммуникативной цели. Значение обеих лексическихединиц в контексте реплики говорящего отражают факт знакомства синформацией, представленной в обсуждаемом манифесте Народного Фронта.Но если участие в написании свидетельствует о высшей степени знакомства сданнымдокументом,тоглагол«ознакомиться»находитсянапротивоположном полюсе градации степени осведомлённости с чем-либо. На92синтаксическом уровне используется сложносочинённое противительноепредложение – «Я участвовал в написании манифеста, а Николай с нимдаже не ознакомился».
Используя описываемый коммуникативный ход,Валерий Фадеев претендует на большую осведомлённость, а следовательно,и большую компетентность в данном вопросе, умаляя при этом роль своегособеседника в текущей дискуссии.Официальныеусловияречевоговзаимодействиянакладываютопределённые ограничения на использование речевого поступка указания наотсутствие осведомлённости у собеседника, так как его реализацияпредполагает разоблачение партнёра по коммуникации в невыполнении имусловий искренности. В результате для реализации речевого поступкауказания на неосведомлённость свойственна некоторая степень косвенностиили смягчения.
Так, в приведённом примере В. Фадеев смягчаеткатегоричность данного речевого поступка при помощи указания наотсутствие уверенности, выраженного в модусной рамке высказываниявводно-модальным словом «видимо». Помимо этого для реализацииописываемого речевого поступка свойственно использование косвенныхречевых актов, а именно: вопросов о наличии знаний у собеседника илипобуждений ознакомиться с той или иной информацией. Приведём пример.Пример 10.Э. Слабунова депутат, образование – высшее гуманитарное, ж., 58 лет; гостьпрограммы.
Э. Исаков член Совета Федерации, образование – высшее гуманитарное, м.,43 года; гость программы. Телепередача «Большинство», выпуск от 26.08.2016, телеканал«НТВ».Э. Слабунова. Это/ это факты представленные в докладе WADA/участником которой является также и Россия…Э. Исаков. А фактов-то нет/ а фактов-то нет никаких//Э. Слабунова. …у нас…Э. Исаков. А Вы читали доклад Макларена?…93Э. Исаков.
Ну надо прочитать сначала чтобы потом что-тоговорить//В речевой партии Э. Исакова речевой поступок указания нанеосведомлённость используется два раза, при этом оба случая в языковомплане представляют собой косвенные речевые акты. В первом случаевторичной,поверхностнойинтенциейявляетсязапросоналичииосведомлённости («Вы читали доклад Макларена?»), во втором случае –утверждение необходимости ознакомиться с обсуждаемым докладом («Нунадо прочитать сначала чтобы потом что-то говорить»).Также коммуникативный ход сравнения может быть представленопровержением предъявляемой предыдущим говорящим информации.Пример 11.В. Раменский – журналист, м., 30-35 лет; гость передачи; Журналистка 1 –журналистка, ж., 35-40 лет; гость передачи; Л. Пархоменко – журналист; м., 30-35 лет;гость телепередачи.
Телепередача «Летучка», выпуск от 18.06.2013, телеканал «Дождь».[Ранее В.Раменский сообщил о том, что журналиста Юрия Сапрыкина вызываютна допрос.]В. Раменский. Ну там говорят что к нему два вопроса/ один по ЖЭКу/а второй неизвестен…/Журналистка 1. Ну вот уже писали же что всё…Л.
Пархоменко. Оба по ЖЭКу//Журналистка 1. Что всё по ЖЭКу/ да//Журналистка 1 опровергает информацию, представленную в репликеВ. Раменского, с помощью языковых средств, противоположных позначению используемым в высказывании собеседника: антонимов «всё» –«один» и контекстно противопоставленных слов «неизвестен» – «ужеписали». Таким образом, свою информацию коммуникант квалифицирует какактуальную и правдивую, в то время как информация В. Раменскогооказывается устаревшей и не соответствующей реальности.94Таким образом, наиболее распространёнными языковыми средствамиреализации коммуникативного хода сравнения являются синтаксическиеконструкции со значением противопоставления, а также противительныесоюзы,вопросительныеипобудительныепредложения,косвенновыражающие отсутствие у собеседника той или иной информации,антонимичные языковые средства, а также частица не, неполные синонимы.Следующимрассматриваемымнамиретроспективнымкоммуникативным ходом тактики демонстрации осведомлённости являетсякоммуникативный ход дополнения, который представляет собой тот илииной способ приращения новой информации к уже имеющейся ввысказываниях предыдущих говорящих.