Диссертация (1148742), страница 8
Текст из файла (страница 8)
«Содержание готовитсязаранее, а отбор языковых средств происходит в процессе говорения»[Современная русская устная научная речь 1985: 119].9. Используются возможно не всегда стандартные, но только социальноприемлемые стратегии и тактики общения.10.
Предполагается достаточно строгий контроль речевого поведения.11. Нарративный режим (говорящий и слушающий ролями практическине меняются). Именно особенности коммуникативной ситуации,особые «социальные договоренности» дают лектору эту «монополиюна право высказывания» [Гофман 2010: 228]. Однако это не значит,что лектор может свободно распоряжаться и вниманием слушающейего аудитории.42Как правило, это информативное высказывание с контактнофатическими элементами. Публичную лекцию можно отнести кнарративному разговорному жанру, который совмещает в себе, всоответствиисклассификациейВ.В.Виноградова,несколькомонологов: убеждающий, лирический (выражение эмоций, чувств,отношения), драматический (добавляется мимика, жесты, пластика) и,конечно же, сообщающий (информативный) [Виноградов 1963: 2021].Монологичность публичной лекции предопределяет особенности еепостроения с точки зрения соответствия таким критериям, как:А) отражение темы;Б) выражение оценки;В) представление перспективы развития исследования [Марков 2014:119].12.
Тема фиксирована, но не исключены отхождения от нее. Отметим,что определение и формулирование темы выступления – важнейшиеэтапы подготовки лекции, так как уже на этой стадии происходитконтакт с адресатом.Эти и другие характеристики влияют на организацию публичной лекции, наее объем, протяженность реплик, тактико-стратегическую организацию и пр. Нопри этом не отражают в полной мере специфики жанра. Именно поэтому ниже мывыделим и подробнее представим присущие публичной лекции коммуникативнопрагматические доминанты.1.2.3. Коммуникативно-прагматические доминанты публичной лекции1.2.3.1.
Характеристики и установки коммуникантовСчитая интерактивность ведущим свойством речевой коммуникации,исследователи подчеркивают, что процесс общения – процесс взаимодействиясобеседников, в котором проявляются субъект-субъектные отношения. Причем«коммуникативная роль (функция) слушающего способна определять речевое43поведение говорящего, т.е. влиять на развитие дискурса с точки зрения егосоответствия или несоответствия условиям общения» [Винокур 2005: 70].Интерактивность предполагает «бинарный принцип строения речевойкоммуникации» [Сидоров 2010: 32].
С одной стороны, есть деятельность автора,адресанта сообщения, с другой – деятельность адресата. Связь между нимиобеспечивается высказыванием или текстом. Речь «всегда направлена наслушателя, на другого, и служит для общения с ним» [Рубинштейн 1989: 120].Адресант публичной лекции – конкретный реальный человек, специалист,профессиональнозанимающийсяопределеннойнаучнойпроблемойиобладающий «интеллектуальным авторитетом» [Гофман 2010: 228]. Причемважно отметить, что для публичного общения необходимо, чтобы адресант такжеобладал определенным социальным статусом. Под «социальным статусом» мы,вслед за В.И. Карасиком, понимаем «соотносительное положение человека всоциальной системе, включающее права и обязанности и вытекающие отсюдаожидания поведения» [Карасик 2002: 5].
В случае с анализируемыми лекциями –это профессор, академик, доктор или кандидат наук, Нобелевский лауреат и пр.«В силу репутации или положения ему приписывается наличие знаний и опытагораздо более обширных, чем у аудитории» [Гофман 2010: 228].Также важно то, что лектор в исследуемой коммуникативной ситуацииодновременно является и автором текста, и говорящим, т.е. человеком, которыйпроизносит, озвучивает этот текст.Цельадресантаврассматриваемойкоммуникативнойситуации–просветить, достичь понимания, при этом представив научную информацию вдоступной форме, заинтересовав и сформировав у адресата оценочное отношение.Макроинтенцию лектора в данном случае можно определить как информативнопознавательную, просветительскую, связанную не просто с расширением знанийадресата посредством объяснения, но и со стремлением достичь пониманияинформации.
А среди микроинтенций можно выделить такие, как: объяснить,заинтересовать,убедить,рассказать,напомнить и др.44привлечьвнимание,посоветовать,В процессе общения (особенно публичного) говорящийпостоянностремится контролировать себя и вообще ситуацию общения. На наш взгляд,важным является замечание О.С. Иссерс, которая пишет, что «в процессеречевоговзаимодействияговорящийпытаетсянаправлять релевантныеинтеллектуальные и эмоциональные процессы слушающего (его интересы,оценки, рассуждения) таким образом, чтобы те в конечном счете привели его кнужному решению (состоянию)» [Иссерс 2008: 99].Адресат публичных лекций – обобщенный, прогнозируемый; это широкийкруг лиц: зрители, присутствующие в студии и телезрители, Интернетпользователи. С точки зрения уровня информированности адресат прогнозируетсяв широком диапазоне – это как специалисты, так и люди с обыденным знанием поданной проблематике.Многие исследователи подчеркивали двусторонний характер речевогообщения: «В пределах языковой коммуникации я и ты предполагают друг друга сабсолютной необходимостью» [Р.
Барт]. «Каждый знак предполагает наличиеинтерпретатора» [Р. Якобсон]. «Говорящий всегда вынужден прогнозироватьвозможную интерпретацию текста» [Д. Франк]. Как только человек «оказываетсяговорящим и прибегает к языку, он немедленно противопоставляет себе другоелицо, какой бы ни была степень присутствия, приписываемая этому лицу. Всякийакт высказывания является, эксплицитно или имплицитно, обращенным к комулибо, он постулирует наличие собеседника» [Э. Бенвенист. Цит. по: Сидоров2010: 66].На данный момент адресат признается центральным компонентом вструктуре коммуникативного акта, причем не только потому, что коммуникации иобмена мыслями без него не произошло бы, но потому, что в порождении текста,в структурировании речевой ситуации он принимает участие наряду с говорящим.«Участвуя в диалоге, мы и сами вынуждены выполнять различные речевыедействия и заставляем партнера реагировать на них определенным образом»[Баранов, Крейдлин 1992: 84]. Процесс восприятия текста предстает не просто как45конструирование смыслов, но как диалог между текстом и социальнодетерминированным адресатом [Fiske 1987: 66].Перед вступлением в коммуникативное взаимодействие участники общениядолжныидентифицироватьпредстоящуюкоммуникативнуюситуациюисамоидентифицироваться в ней, т.е.
уяснить свою роль, социальную позицию,цели, ожидания партнера по коммуникации, его психологическое состояние,возможные установки в общении [Борисова 2009]. Говорящий решает, какоформить содержание высказывания, основываясь на своих предположениях отом, что знают, в чем убеждены и что предполагают слушающие в соответствии сотведенными им ролями, то есть он формирует «эскиз аудитории» [Кларк,Карлсон 1986: 282]. Причем важно отметить, что фактор адресата влияет нетолько на социально-этикетную сторону речи, но и заставляет говорящегозаботиться об организации своей речи, тщательно продумывать ее.Когнитивисты [Сергеев 1988, Артемьева 1999] видят задачу коммуникации«в построении в когнитивной системе реципиента концептуальных конструкций,«моделей мира», которые определенным образом соотносятся с «моделями мира»говорящего, но не обязательно повторяют их», рассматривая язык в качествеэффективного средства внедрения в когнитивную систему реципиента, в качествесредства навязывания взглядов [Сидоров 2010: 67-68].Действительно, говорящий продумывает свою речь, обдумывает своевысказывание или реакцию, формирует фразы и использует слова с учетом того,как адресат может их понять, тем самым делая понимание текста фрагментоминтерактивной процедуры.В отечественной лингвистике проблему адресата наряду с социальноинтерактивной природой высказывания впервые затронул М.М.
Бахтин. С точкизрения ученого, значение и форма высказывания определяются формой ихарактером социального взаимодействия. Высказывание всегда ориентировано насобеседника, с учетом того, кем он является (учитывается социальная группа,иерархия отношений, социальное положение, родственные связи и т.п.), так как46абстрактного адресата не может быть. А слово как раз и становится связующимзвеном, продуктом взаимоотношений между говорящим и слушающим.Итак, М.М. Бахтин пишет: «Говоря, я всегда учитываю апперцептивныйфон восприятия моей речи адресатом: насколько он осведомлен в ситуации,обладает ли он специальными знаниями в данной культурной области общения,его взгляды и убеждения, его предубеждения (с нашей точки зрения), егосимпатии и антипатии − ведь все это будет определять ответное понимание иммоего высказывания. Этот учет определит и выбор жанра высказывания, и выборкомпозиционных приемов, и, наконец, выбор языковых средств» [Бахтин 1979:291].Ю.М.
Лотман также отмечает, что «каждое сообщение ориентировано нанекоторую определенную аудиторию», но что особенно важно – «только в еесознании оно может полностью реализоваться» [Лотман 1992: 161]. С точкизрения Ю.М. Лотмана, любой текст содержит в себе образ аудитории, который, всвою очередь, активно воздействует на реальных слушателей, читателей, являясьдля них своеобразным нормирующим кодом. Именно поэтому отношение,которое складывается между текстом и аудиторией, не просто пассивноевосприятие, но диалог.Идея направленности и ориентированности речи на адресата принимается ипсихологами.