Диссертация (1148718)
Текст из файла
Федеральное государственное бюджетное образовательноеучреждение высшего образования«Санкт-Петербургский государственный университет»На правах рукописиЧернова Дарья АлексеевнаПРОЦЕСС ОБРАБОТКИ СИНТАКСИЧЕСКИ НЕОДНОЗНАЧНЫХПРЕДЛОЖЕНИЙ: ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕСпециальность 10.02.19 – «Теория языка»Диссертация на соискание ученой степеникандидата филологических наукНаучный руководитель:доктор биологических наукпрофессор Т. В. ЧерниговскаяСанкт-Петербург20162ОГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………..5ГЛАВА 1. НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ В ЯЗЫКЕ И РЕЧИ ...................................... 101.1.Понятие неоднозначности ...................................................................... 101.2. Синтаксическая неоднозначность .........................................................
121.3. Выводы по главе 1. ................................................................................ 26ГЛАВА 2. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СИНТАКСИЧЕСКИ НЕОДНОЗНАЧНЫХПРЕДЛОЖЕНИЙ ............................................................................................... 282.1. Структурные факторы ........................................................................... 292.2. Факторы, основанные на вероятностях .................................................
372.3. Дискурсивные факторы ......................................................................... 422.4. Просодические факторы ........................................................................ 442.5. Выводы по главе 2. ................................................................................ 45ГЛАВА 3. РАЗРЕШЕНИЕ СИНТАКСИЧЕСКОЙ НЕОДНОЗНАЧНОСТИ ВРЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ .....................................................................................
473.1. Модель последовательной обработки ................................................... 473.2. Модель параллельной обработки, или модель множественныхограничений ................................................................................................. 483.3.
Модель отложенной обработки, или недоразличения ........................... 503.4. Модель неограниченной конкуренции .................................................. 533.5. Выводы по главе 3. ................................................................................ 55ГЛАВА 4. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ИНТЕРПРЕТАЦИИНЕОДНОЗНАЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С АДЪЮНКТОМ ПРИ СЛОЖНОЙИМЕННОЙ ГРУППЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ......................................................
574.1. Постановка задачи. ................................................................................ 574.2. Методика ............................................................................................... 6034.3. Эксперимент 1: «Опросник с выбором ответа: интерпретацияпредложений с причастным оборотом при сложной именной группе,согласование по падежу» ............................................................................. 624.4. Эксперимент 2: «Опросник с открытым ответом: интерпретацияпредложений с причастным оборотом при сложной именной группе,согласование по числу и падежу» ................................................................ 714.5. Обсуждение результатов первого и второго экспериментов.................
774.6. Эксперимент 3: «Опросник с выбором ответа: интерпретациянеоднозначных предложений с предложной группой при сложной именнойгруппе» ......................................................................................................... 784.7. Эксперимент 4: «Опросник с выбором ответа: роль длины адъюнкта винтерпретации синтаксических связей (на материале предложений спредложной группой при сложной именной группе)».................................
824.8. Обсуждение результатов экспериментов 1, 2, 3, 4. ............................... 844.9. Корпусное исследование. ...................................................................... 864.10. Эксперимент 5: «Контекстная предсказуемость при синтаксическоманализе» ....................................................................................................... 934.11. Выводы по главе 4.
.............................................................................. 96ГЛАВА 5. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОБРАБОТКИСИНТАКСИЧЕСКИ НЕОДНОЗНАЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В РЕАЛЬНОМВРЕМЕНИ. .........................................................................................................
975.1. Постановка задачи. .............................................................................. 975.2. Методика.............................................................................................. 985.3. Эксперимент 6. Исследование с применением методики чтения ссаморегулировкой скорости......................................................................... 995.4. Эксперимент 7. Исследование с применением методики регистрациидвижения глаз.............................................................................................
1065.5. Выводы по главе 5. ............................................................................ 1154ГЛАВА 6. НЕКОТОРЫЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ СИНТАКСИЧЕСКОГОАНАЛИЗА НЕОДНОЗНАЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ.... 117ЗАКЛЮЧЕНИЕ ................................................................................................ 124Список затекстовых ссылок ............................................................................. 126Список использованной литературы ................................................................ 143Приложение А.
Список стимульных предложений эксперименте 1,эксперименте 6 и эксперименте 7..................................................................... 160Приложение Б. Список стимульных предложений в эксперименте 2 .............. 160Приложение В. Список стимульных предложений в эксперименте 3.............. 173Приложение Г. Список стимульных предложений в эксперименте 4 .............. 174Приложение Д. Список стимульных предложений в эксперименте 5..............
175Приложение Е. Инструкции к экспериментам………………………………..1765ВВЕДЕНИЕЭкспериментальные исследования грамматики, ведущиеся уже многодесятилетий, в последнее время приобрели особое значение, так как все крупныелингвистическиенаправленияуделяютбольшоевниманиепроблемепсихолингвистической верификации выдвигаемых гипотез и стремятся ксозданию модели «ментальной грамматики», то есть к описанию механизмовпорождения и восприятия речи носителем языка.
Эти механизмы недоступныдля непосредственного наблюдения, поэтому фактическим предметом изучениястановится процесс и/или результат речевой деятельности. Особую роль в этомиграет исследование процесса разрешения неоднозначности: как правило,носитель языка при понимании речи преобразует линейную цепочку словоформв структурув соответствии снеоднозначности,когдаправиламиграмматикаграмматики,допускаетнопостроениевслучаенесколькихразличных структур, возникает необходимость сделать выбор между ними.Изучая то, как и на основе чего делается этот выбор, можно получить наиболееинтересные данные об устройстве ментальной грамматики.Цель работы заключается в том, чтобы описать психолингвистическиемеханизмы,действующиеприсинтаксическоманализенеоднозначныхпредложений в процессе восприятии речи на русском языке.Вкачествематериалаисследованиявыбранынеоднозначныепредложения с адъюнктом при сложной именной группе, так как именно этоттип неоднозначности является наиболее интересным для межъязыковыхсопоставлений.
Особенности интерпретации и обработки таких предложений врежиме реального времени отличаются в разных языках, что противоречитпредставлениям об универсальности механизмов синтаксического анализа.Несмотря на значительную степень проработанности проблемы на материале6конструкций с относительным придаточным предложением в разных языкахмира (например, работы Л. Фразьер, Дж. Фодор, Э.
Фернандез, Б. Хемфорт,Т. Десмета, Н. Грилло и др.), в том числе русском (работы И. А. Секериной,О. В. Федоровой, О. В. Драгой, М. В. Юдиной, В. Н. Анисимова), неизученнымиостаютсятакие существенные аспекты,как закономерности обработкиадъюнктов разных типов, особенности обработки неоднозначных предложенийпо сравнению с однозначными аналогичной структуры, особенности обработкиморфологических форм при синтаксическом анализе в языке с развитымсловоизменением. Привлечение данных русского языка с рассмотрениемадъюнктов разных типов вносит важный вклад в изучение этих вопросов иобусловливает актуальность работы.В задачи работы входил сбор и анализ экспериментальных данных о том,как носители русского языка воспринимают синтаксически неоднозначныепредложения,выявлениеособенностейобработкиносителемязыкасинтаксически неоднозначных предложений по сравнению с однозначными,описание механизма выбора интерпретации неоднозначных предложений ихарактеристика того, как этот процесс протекает в реальном времени.Объектом исследования стал процесс синтаксического анализа при чтениипредложений на русском языке, а предметом исследования - особенностичтенияиинтерпретацииносителямирусскогоязыкасинтаксическинеоднозначных предложений с адъюнктом при сложной именной группе.Используемыев работеэкспериментальныеметодыисследования(психолингвистические опросники, метод чтения с саморегулировкой скорости иметод регистрации движения глаз) дают возможность изучить поведениеносителя языка в момент восприятия им текста.Научная новизна работы обусловлена тем, что в рамках данногоисследованиявпервыеописано,какносителямирусскогоязыкаинтерпретируются и обрабатываются в реальном времени неоднозначныепредложения в сопоставлении с однозначными предложениями аналогичной7структуры, как обрабатываются согласовательные связи при синтаксическоманализе предложения.Теоретическая значимость работы заключается в том, что полученныерезультаты дополняют имеющийся теоретический фонд знаний о том, какпроисходит построение грамматической структуры предложения при пониманииречи в разных языках мира.Практическаязначимостьработыопределяетсявозможностьюиспользования полученных данных в учебных курсах по общему языкознанию,психолингвистике,практическойстилистикеирусскомуязыкукакиностранному, а также при разработке систем автоматического анализа текстов.На защиту выносятся следующие положения:1)Синтаксический анализ предполагает опору на морфологиче-ские, лексические, просодические и дискурсивные особенности речевогоматериала, и при выборе интерпретации неоднозначного предложения они могут выступать как конкурирующие между собой факторы.2)Интерпретация согласовательных связей при синтаксическоманализе идет по-разному в зависимости от грамматической категории.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.