Диссертация (1148715), страница 9
Текст из файла (страница 9)
Отсюда вытекает еще один момент: связь семыинтенсивности с эмоционально-оценочным аспектом (Мусиенко 2007: 195).На взгляд Лукьяновой, большая доля разговорной лексики в составеполя интенсивности действия объясняется тем, что разговорная речьнаиболее активно поддается тенденции к яркому, экспрессивномувыражению мыслей и чувств: «…экспрессивность является одной изхарактерных особенностей живой разговорной речи» (Лукьянова 1986: 5).46Предпринятое в исследовании В.П.
Мусиенко направление отсодержаниякстилистическойокраскепоказало,чтоизвсехсловообразовательных моделей, формирующих категориальное значениеинтенсивности,тольконекоторыевыявляютпреимущественнуюпродуктивность в разговорно-просторечной стихии, среди них еюотмечены некоторые префиксальные глаголы, например, про-: плевать(нейтр.) – проплевать (прост.), знать (нейтр.) – прознать (прост.), на-:давить (нейтр.) – надавить (прост.), зябнуть (нейтр.) – назябнуть (прост.).Данные модели представляют большую ценность в том плане, что они совсей наглядностью демонстрируют то сильное воздействие, котороеоказываетсемаинтенсивностинаконнотативнуюстилистическуюхарактеристику слова.
Другой важный вывод, к которому приходятисследователи категории интенсивности в содержательной структуреглагольного слова, это то, что формирование значения интенсивностиаффиксальным способом очень часто ведет к сдвигам в тематическомсодержанииглагола,эмоционально-экспрессивнойчтоспособствуетоценкислова.изменениюОсобеннояркоэтонаблюдается в глаголах, образованных методом заполнения модельнойрамки опустошенным корнем.ИсследованиеА.И. Федосеевапоказывает,чтонаиболеепродуктивными в формировании глагольной лексики с семантикой высокойинтенсивности действия являются префиксы на- (13%), пере- (9,8%), раз- (6%)и по- (5,8%). Меньшую активность по сравнению с названными проявляютприставки о-/об- (5,4%), из-/ис- (4,5%) и за- (4,5%) (Федосеев 2006: 14).В качестве одного из основных критериев, позволивших выявитькруг лексем низкой интенсивности, был выбран семный состав глагольныхобразований.Дополнительнымкритериемдляопределенияпринадлежности глагола к полю интенсивности действия, а именно – книзкоинтенсивной лексике, послужила возможная сочетаемость данных47лексем с дистрибутивными показателями «слегка», «немного», «чуть-чуть»,«еле-еле», «отчасти» и т.п.
(Там же: 16).Кроме того, что а) не все интенсивные аффиксы активно влияют наизменение коннотативного аспекта, одни и те же аффиксы могут б)образовывать единицы с различной стилистической маркированностью отнейтральных производящих основ, ср.: обозлить (нейтр.) и обделать дельце(разг.), и в) даже от одного и того же корня, ср.: умаслить благовониями(нейтр.) – умаслить ревизора (разг.) – умаслить волосы жиром (прост.) и т.д.Приведенныепримерыпоказывают,чтовлияниесемантическогокомпонента интенсивности (префиксов в данном случае) на стилистическуюхарактеристикуслованоситопосредованныйхарактер,проявляязависимость от тематической отнесенности слова (конкретное – абстрактное,природа – человек), эмоциональной оценки, экспрессивных потенций. Взависимости от того, какие из данных элементов актуализируются вструктуре интенсивного глагола и как они переплетаются между собой,глагол и формирует свой стилистический статус.Подобная картина наблюдается и при анализе взаимоотношениймежду семой интенсивности и стилистической характеристикой в процессеформирования интенсивных единиц путем семантического развития(Мусиенко 1984: 65-68).
Так, выяснилось, что семантическое развитиестилистически нейтральных глаголов в сторону интенсивности значенияспособно порождать: а) нейтральные, б) разговорные и в) просторечныеинтенсивныелексико-семантическиеварианты,чтоподчеркиваетотсутствие жесткой связи между интенсивностью как логическимкомпонентом и коннотативной характеристикой слова.Между семой интенсивности как понятийным компонентом истилистическими характеристиками слова существует связь, котораявыявляется, во-первых, в том, что 63% единиц имеет разговорную илипросторечную окраску, а во-вторых, в том, что процесс формирования48значенияинтенсивностилибоспособомлексико-семантическоговарьирования, либо способом словообразования сопровождается снижениемстилистической окраски.
Данная связь вырастает из представления о нормепроявления действия, которая интуитивно известна каждому носителюязыка. Отклонение от предметно-понятийной нормы (а интенсивныеединицы располагаются вправо от нормы до самого предела меры даннойсущности) влечет за собой и отклонение от стилистической нормы.Интенсивность представляет собой как бы заявку на коннотативнуюмаркированность слова.
Она может через эмоциональность, оценочностьформировать известную стилистическую окраску, а может лишь в текстепроявить свои потенциальные экспрессивные возможности, — такойопосредованный характер связи мотивирует и отсутствие жесткости в еѐпроявлении.Хотя ведущим элементом во взаимоотношениях семы интенсивностии коннотативной характеристики слова является компонент интенсивности,обращение к процессу формирования интенсивных единиц позволяетговорить о том, что существует и обратное влияние.
Это еще разподчеркивает единство денотативного и коннотативного содержания вструктуре значения слова. Особенно ярко взаимосвязь между даннымикомпонентами значения обнаруживается в процессе функционированияинтенсивных единиц в речевой деятельности, что может составить предметспециального исследования.Так, В.П.
Мусиенко, обратившаяся к проблеме взаимосвязи междусемой интенсивности действия и коннотативными свойствами слова,отмечает, что из всех словообразовательных моделей, формирующихзначение интенсивности, только некоторые выявляют преимущественнуюпродуктивность в разговорно-просторечной стихии, в том числе иприставка на-. Именно здесь приставка на- добавляет к семантическинейтральной основе интенсивность и экспрессивность (Мусиенко 2007:49197). Процесс аффиксации, как следует из ее наблюдений, формируетновые переносные значения, часто переводящие глагол в другуютематическую группу.50Выводы к I главеИтак, изучив историю вопроса, можно сделать некоторые общиевыводы, которые имеют принципиальное значение для выполненияпоставленной цели и решения конкретных задач в нашем исследовании.Признание того, что глагольное словообразование считается одной изнаиболее сложных для изучения сфер русской грамматической системы,определило неизменный интерес к данной области исследований.Из всех способов глагольного словообразования выделяется преждевсего префиксальный.
Глагольные приставки — мощное деривационноесредство, связывающее разряд исходных корневых глаголов с классомпроизводных слов.Необходимо согласиться с теми исследователи, которые считают, чтов изучении префиксальной глагольной деривацией сложилось целоенаучное направление — современная «префиксология» (Кронгауз 1998: 57),которая, опираясь на системный подход (обращение к выверенномусловарному материалу), не должна исключать изучение реализациипрефиксальных значений производного слова в конкретных текстах.Специфика приставочного глагольного формо- и словопроизводства,обусловленная своеобразием семантики приставок, определила наличиенескольких этапов в разработке темы, существование различных методованализа и описания конкретного языкового материала, которые сложилисьна пересечении аспектологического и словообразовательного подходов врешении указанной проблемы.В последнее двадцатилетие изучение глагольной префиксациисосредоточивается на двух моментах: семантике приставки и способеглагольного действия.Проблема глагольной префиксации рассматривается в тесной связиприставочного глагольного словообразования с грамматической категорией51вида.
Сложность разграничения категорий вида и способа глагольногодействия при определении значения префикса вызывают особый интерес кизучению семантики приставки.В связи с признанием особой роли приставки в формированиилексического и словообразовательного значений производного словаважным в методологическом отношении становится взгляд на структурупроизводного слова как на синтагму (по Н.М. Крушевскому).Изучение префиксальной глагольной деривации в рамках СГДсвязано с выделением модификационных (привносящих добавочноезначение к значению базовой глагольной основы) и мутационны х(полностью изменяющих смысл производного) значений у префиксов.Решение данной проблемы сохраняет дискуссионный характер.Сложность и своеобразие семантики префикса, взаимоотношений егос производящей основой дает повод некоторым исследователям считать,чтодляобразованияприставочныхглаголоввообщехарактерна«модификация по нескольким параметрам» (Петрухина 2000: 118).
Данныйтезис требует подкрепления анализом конкретного языкового материала.Значительныйвкладвразработкуданнойтемывноситсинхронно-диахронный подход к описанию структурно-семантическихособенностейприставочногоглагольногословообразования(О.И. Дмитриева). Главный вопрос, который поставлен, в рамках данногонаправления, — это вопрос об эволюции семантики префиксов, котораязаключается в преодолении их изначальной диффузности и синкретизма.Несмотря на большое количество работ конкретного и обобщающегохарактера, нерешенность многих вопросов (прежде всего, в диахронии)определяет непрекращающийся поиск путей и методов адекватногоописания префиксального глагольного словообразования продолжается.52Глава II.
Просторечные префиксальные глаголы в русскомязыке и тексте XIX века: лексико-грамматический аспект(опыт комплексного исследования)§1. «Просторечие» в составе русского литературного языка:происхождение, динамика развития, отражение в словаряхСмысл самого слова просторечие в XIX веке оставался близким кэтимологическому: «простая речь» (Лексика 1981: 53). В. В. Виноградоврассматривалпросторечиекаквсюсовокупностьэлементовобиходно-бытовой речи различных социальных слоев общества, например,дворян, крестьян, мещан и др. Ученый рассматривал «стилистический упорна живую устную речь, на народные говоры, на письменно-бытовые иразговорные диалекты, жаргоны и стили города» в качестве одной изосновных тенденций демократической реформы русского литературногоязыка в середине XIX в.