Диссертация (1148715), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Маслову).Привидасемантикивзаимодействиисрезультативностиразличными(побазовымипроизводящими основами данная приставка вносит конкретное значение всемантикупроизводногоглагольногослова:1)‗завершенности,законченности действия‘ у глаголов, поколотить, поладить, помереть,поправить, поспеть, 2) ‗начала действия‘ у глаголов покликать,помилосердовать, потащить, посудить, 3) ‗ограниченной длительностидействия, иногда в сочетании с дополнительным оттенком незначительнойили неполной меры действия‘ у глаголов побренчать, побрезгать,повольничать,повременить,позабавить,посидеть,покалякать,пощеголять, 4) ‗действия … распространяемого на все или многиепредметы‘ у глаголов подрать, 5) ‗в соединении с некоторымиприставочными глаголами … (реже) несовершенного видов указывает насовершение действия всеми, многими лицами, распространение действияна все, многие объекты или же на ограниченность меры действия‘ углаголов порассказать, позабыть, понакопить, поприжать, пообчесть.Глаголы с приставкой в 3-м значении в словарях обычноопределяются путем отсылки к соответствующему бесприставочномуглаголу несовершеного вида, напр.: покашлять — кашлять некоторое время;попеть — петь некоторое время; почитать — читать некоторое время.
Этаособенностьхорошопоказываетрольприставкикакаффикса,характеризующего СГД, поскольку она нисколько не влияет на основнуюсему в лексическом значении производного глагола, совпадающую с семойбазовой основы.(1).Общеезначениерезультативностисовершаемогодействия(связывается с грамматической категорией совершенного вида) в процессепрефиксации может существенно не менять семантику производного слова:138[Лоскутков:] (один) Ай да картина! Батюшки-светы! Вот не ожидалэтакого счастья! ...Да я корюшки, да я икры с радости сегодняпоем...Уж что себе жиденький тот художничек не толкуй, я картиныему не отдам.
Задаток назад, да и только...Уж хоть и поколотит,куданишло!...Затакуюсуммуможнопобоиснести...(Н. А. Некрасов. Петербургский ростовщик, с. 404);[Копейкин:] Я сейчас пошлю за частным приставом. [Субботин:] Аон также любит музыку? Милости просим...Но шутки в сторону.Послушайте, есть еще средство нам поладить: я готов сегодня жесъехать отсюда. [Копейкин:] Неужели? [Субботин:] Вы видите, как ядобр; но вот мое условие: вы должны выпустить мою соседку,госпожу Жемчужину, с ее мебелью. (П.
А. Каратыгин. Дом наПетербургской стороне, с. 158).Вотдельныхинтенсивности,чтослучаяхсвязаноэтосзначениеприобретаетактуализациейоттеноквременнойсемы(поддерживается контекстом – обстоятельственным интенсификатом):[Иванов:] (за ширмами про себя) Вот чудеса! Так управитель еще несовсем зол на меня. [Левка:] (про себя) Это диво! А-я думал, что мыскоро помрем с холоду. (П. И. Григорьев. Петербургский анекдот сжильцом, с. 284).Можно предположить, что префикс по- на шкале интенсивностиимеет меньшую степень проявления в сравнении с синонимичными емуприставками у- или из-, которые характеризуют действие, достигшеепредела (предельности).
Появляется дополнительное модификационноезначение меры степени. Ср. поспеть (но: успеть) и поправить (но:исправить):[Щекоткин:] Ба! Ба! Ба! Что я вижу! Старый знакомый! Опять нассудьба столкнула. / [Кутилин:] Что это! Вы уж и сюда поспели?[Шекоткин:] Поспел! Поспел! Недаром же говорят: гора с горой не139сойдется, а человек с человеком всегда. (Ф.А. Кони. Петербургскиеквартиры, с. 298);[Репейкин:] (один) Пусть его говорит, что хочет; все пойдет навыворот, ручаюсь головою...Какой беспорядок! Вижу, что без менядело не обойдется. К чему этот цветник?..
Что за вздор! Часы бегут, иникто не поправит: им своя воля—ври что угодно. (Переставляетстрелки; пружина лопается.) А! Ничего: пружина только лопнула...(А. И. Писарев. Хлопотун, с. 115);[Семячко:] Как же я три года писал у вас? [Журналист:] Я скажу, чтовас поправлял. Уж мне ли не найтись в таком случае? Я сумею, каксделать.
Поверьте, поверьте! [Семячко:] А я отвечу, что я понескольку месяцев управлял вашим журналом, когда вас здесь небыло... (Ф.А. Кони. Петербургские квартиры, с. 295);[Лоскутков:]...Дочь моя часто просиживала перед ней по целымчасам. Я сам, как изволите видеть, на колени перед нейстановился...Вдруг черт попутал меня, подлинно уж, видно таксудьбе было угодно...вздумалось картину продать в надежде хотьсколько-нибудьпоправитьбедственноесвоеположение...(Н. А.
Некрасов. Петербургский ростовщик, с. 407).(2). Начинательное значение имеет конкретные реализации взависимости от семантики производящей основы. Так, оно можетдополнять пространственно-временным значением:[Лиза:] Привязался ко мне на улице какой-то господин: «Где ты,голубушка, этот салоп взяла? Это, говорит, салоп моей жены...» Дачуть меня в полицию не потащил... Срам с вами! Вы хуже жида,папенька, уж всякий скажет, что вы хуже жида. ... (Н. А. Некрасов.Петербургский ростовщик, с. 400);[Садовник:] Да если все поест собака, Так что ж останется ворам?Потрудитесь покликать ее; она вас знает.
[Репейкин:] Дурак! Она140меня знает столько же, как и тебя. Говорят тебе, что это не моя собака;покличь ее Вулканом. (А. И. Писарев. Хлопотун, с. 114).Сглаголами антропоцентричной семантики приставкаможетуказывать на возможность, желательность продолжения (распространение)действия:[Губернатор:] Все равно; пока дело еще не простыло, подавай![Губернаторша:] Помилосердуй, опомнись! (Ф.
А. Кони. Принц схохлом, бельмом и горбом, с. 116);[Троепольский:] Мой друг...Но если это мои секреты... [Г-жаТроепольская:] Тем лучше; я, как жена, должна их знать.[Троепольский:] Но посуди, мой друг... [Г-жа Троепольская:] Я васпрошу, сударь. [Троепольский:] Но что у тебя за охота... [Г-жаТроепольская:] Так я вам приказываю. (Н. И. Хмельницкий. Актерымежду собой, с. 54).(3). Глаголы с указанной семантикой приставки составляют самуюмногочисленную группу. Данная семантика (ограничение в длительностидействия во времени) может актуализироваться в контексте (1, 2 примеры),содержаться в семантике производящей основы (2 пример):[Грязнецов:] Что такое, Лука Егорыч? [Поросев:] А вот, сударь тымой, что: ведь у меня сегодня сговор, а музыкантов, признательносказать, я не нанимал.
Так не хочешь ли, чтоб твоя Саша вечерок-топобренчала? А уж я так и быть целковичка четыре пожертвую. А?Так что ли? (Неизвестный автор. Потребность нового моста черезНеву, с. 429);[Жиденько:] Фома Фомич, не ко времени ли водочки и что следует?[Похлебов:] Уж много ждали, повремените, господа, еще минуточку.(Ф.А.
Кони. Петербургские квартиры, с. 276);[Лоскутков:] Ха-ха-ха! Все такой же шутник! [Подзатыльников:] Яведь к тебе за делом, Потап Иваныч. [Лоскутков:] Знаю, знаю, уж141тебя без дела не заманишь. Ведь нет, чтобы когда-нибудь зашел этакпосидеть,покалякать,давыпитьбутылочкувинца.[Подзатыльников:] Так что же-с? Мы от евтого и теперь не прочь.(Н. А.
Некрасов. Петербургский ростовщик, с. 405);[Марья Парменова:] И на фортепьянах ноты разные разыгрывает.Аннушка, сыграй-ка качучу. [Аннета:] Ах, маменька! Теперь нельзя.[Устинья Сергеева:] Сыграйте, дружочек, почему ж не потешить?(Ф.А. Кони.
Петербургские квартиры, с. 273).Встретились также примеры, где в контексте добавляется оттенокраспространения действия в конкретных пределах:<Из оперы «Любовный напиток» Да, Уж мы поставим на своем, Да ис ума его сведем. Я изучила с детства Все хитрости кокетства, Так итеперь все средства, Должна я предпринять, Чтоб жениха заставить,Затеи все оставить, И многих позабавить...
Прощай. Бегу начать.>(П. И. Григорьев. Дочь русского актера, с. 373);[Осип Петрович:] А мы всегда в три обедаем. [Палаша:] А что заважность? Мы и подождем! ...Нет, уж как хотите...Ох! Как бишь вашеммя и отчество-то? ... Все позабываю... [Осип Петрович:] ЭрастИванович.
[Палаша:] Да! ...Горазд Иванович! ...Не побрезгайте (ФЕ)нашей хлеб-солью! ...А у нас попросту: что есть в печи—все на столмечи! [Стрелкин:] Явлюсь! ...Через час я к вашим услугам.(Д. Т. Ленский. Простушка и воспитанная, с. 463).В следующих примерах указанное значение приставки сочетается сновыми(продуктивныантропоцентричнойсXVIIIсемантики.в.)производящимиОграничениевовремениглаголамикасаетсядействий, характеризующих проявление человеческих качеств, поэтомупрефикс устанавливает, как бы норму (предел) этого проявления:(В цветнике появляются дочери почтмейстера, писарж, людиграфские и сам хозяин.
Шумят, поют и пляшут, все бегут навстречу142везущему графу.) [Ролавлев старший:] Какая ярмонка! Что вы, с умасошли? [Юлия:] Пусть их тешатся, оставьте их повольничать,пожалуйста, для меня! У них нынче праздник! (А. С. Грибоедов,П.А.Вяземский. Кто брат, кто сестра, с. 96);[Пустолобов:] Что-то мне сдается, я читал ее не то в песеннике, не тов альманахе. [Присыпочка:] Да. Она была напечатана - и еще сужасной ошибкой. Наборщик поумничал: я имени-то не подписал, аон возьми и напечатай: Александр Сергеич Пушкин. Так запушкинское и пошло, право! Как честный человек! (Ф.А. Кони.Петербургские квартиры, с.
276);[Охтенка:] Да, ты говори! Ну так прощайте, я ужо опять забегу...Будто охтенки-красотки Любят все пощеголять, И на дачеБезбородки В воскресенье погулять. (П. И. Григорьев. Петербургскийанекдот с жильцом и домохозяином, с. 288).(5). Мы посчитали важным выделить группу глаголов, у которыхпрефикс по- соединяется с генетически производной основой (глаголы сов.вида). Как нам кажется, что в этом случае суффикс по имеетограничительное значение с оттенком меры проявления действия:[Мордашов:] (один, ходя по комнате и размышляя) АлександрФролов! Аз и ферт! Этого бы только мне и нужно...Вот какое дамприданое.
У меня ведь, знаете, прикоплено кой-что...Я ведь себя науме... Был случай, хороший случай...не упустил, понакопил-таки ...наиположительнымобразомпонакопил...Яведьтолькопредставлялся таким... (П. С. Ферт. Аз и Ферт, с. 344);(Тортиколь вынимает зрительную трубку и разглядывает его со всехсторон.) [Рике:] ...Кривоног, а по дороге Я прямой умел идти, Удругих прямые ноги, А сбиваются с пути.
В миловидности природаХоть меня пообочла, Но зато другого рода Много прелестей дала.(Ф. А. Кони. Принц с хохлом, бельмом и горбом, с. 119);143[Грязнецов:] Да ведь он не часто. В неделю-то много-много что раз пятьсходит. [Поросев:] Так это, по-твоему, не часто? Нет, голубчик, погоди!Как женится, так я ему хвост-то поприжму. [Матрена:] А лучше б, ЛукаЕгорыч, без греха отказать. [Василиса:] Право, тятенька, лучше...(Неизвестный автор.
Потребность нового моста через Неву, с. 432);[Левка:] Страшно хородно. Зуб на зуб не попадает. / [Выжигин:] Неверьте, сударь: они почти не топили никогда. [Неизвестный:] Да ужты, братец, молчи: я скорей поверю откровенному жильцу, нежелитебе, особливо, как они про тебя порассказали...(Иванову.) Так выговорите, холодновата? (П. И. Григорьев. Петербургский анекдот сжильцом, с. 292);[Г-жа Троепольская Троепольскому:] А я не хочу, не хочу и все-такине хочу.Как жена я долг мой исполняю; / Ты как муж успел свойпозабыть. (Д.