Диссертация (1148676), страница 22
Текст из файла (страница 22)
В. Виноградов, предлог здесь «не только поддерживает иусиливает значение падежей, но и дополняет, специализирует, осложняет их в томили другом направлении» 231 .Самой продуктивной среди предложно- и косвенно-падежных обособленийгруппой в стихотворениях П. А. Вяземского являются атрибутивные, в том числеобраза действия:И многие слова, величиной с Федору,Находят в нем приют… [с.
308]Пусть Вестник, будто бы Европы,По-европейски говорит,И разных глупостей потопыРассудка солнце осушит. [с. 152]230Булаховский Л. А. Русский литературный язык первой половины XIX века: фонетика, морфология, ударение,синтаксис / Л. А. Булаховский. – М.:Учпедгиз, 1954. C. 352.231Виноградов В.
В. Пушкин и русский литературный язык XIX века / В. В. Виноградов // Пушкин —родоначальник новой русской литературы / АН СССР. – М.; Л., 1941. С. 555.122Люблю один, без цели, тихим шагом,Бродить по полю… [с. 288]Кто к сим берегам склонил торговли алчной крылья,И стаи кораблей, с дарами изобилья,От утра, вечера и полдня к нам пригнал?.. [с. 119]Вот снуют здесь и там, против волн, по волнам,Челноки… [с.
296]Значительную роль в формировании поэтической «картины мира»Вяземского играют предложно-падежные обороты, обладающие значениемобстановки (экспозиции, состояния), с помощью которых передаются цвета, звукии запахи окружающей среды:Там на лодках, в тени, загорелись огни… [с. 296]В деревне ты живешь, спокойный друг природы,Среди кудрявых рощ, под сению свободы! [с. 53]И крылатый лев заблещет,И спросонья, при луне,Он крылами затрепещет… [с. 317]Потом, обнявшися, в безмолвии, домойПойдете медленно вкушать ночной покой… [с. 54]Среди оборотов с обстоятельственными отношениями преобладают уВяземского каузативные и временные:Из зависти к НаполеонуИ чтоб потешить англичан,Уж не Вандомскую ль колоннуУкрал и сунул я в рыдван? [с.
300]Чтоб стих мой сердцу мог, в минуты неземные,Как верный часовой, откликнуться: Россия! [с. 261]Неактивны в стихотворных текстах Вяземского обособленные группы,имеющие значение места, направления, поскольку локальная семантика обычнотесно переплетается с ситуативно-экспозиционной:123Отважно на морях ты, по следам горячимУлисса, странствуешь… [с. 308]К еще более редким относятся целевые и результативные по значениюобороты:Но, строгий для других, иль буду к одномуЯ снисходителен себе, на смех уму? [с. 72]Когда корысть, не зная страха,Не будет в храминах суда,И в погребах, в презренье Вакха,Вино размешивать вода? [с. 80]При этом семантика, которой обладают предложно-падежные обороты,зачастую оказывается недифференцированной, синкретичной, осложненной входесовмещениягруппыоттенков.Даннаянечеткость,диффузностьобуславливается, вероятно, спецификой поэтического дискурса:Страшен этот, в тьме ночной,Поединок с темным роком… [с.
311]Вечно возишься ты, беспокойное море,Не уляжешься ты, и, с собою в борьбе,Словно тесно тебе на свободном просторе. [с. 294]Но здесь, за чашей круговой,Клянусь Давыдовым и Вакхом… [с. 74]Гораций, всех веков по духу современник,Поэт всех возрастов, всех наций соплеменник,Которому всегда довольны, в смех и в грусть… [с. 187]Атрибутивные,каузативныезначенияпереплетаютсясцелевыми,пространственными и временными.Выделение предложно-падежной формы автором обычно необязательно,если говорить о формировании структуры предложения – оно реализуеткоммуникативную функцию, акцентируя определенную часть высказывания,сосредоточивая на этой части большее внимание адресата… «Обособление этого124рода иногда называют «авторским», то есть субъективным. Действительно, онокак будто не имеет объективных причин.
<…> Говорящий здесь в значительнойстепени свободен, он может быть склонен или не склонен к такого родаобособлениям» 232 , — отмечает А. Ф. Прияткина. Здесь с помощью обособлениявыражается авторское намерение усилить и подчеркнуть определенные элементытекста, что помогает читателю в прогнозируемом автором заранее процессеинтерпретации высказывания.7.Сравнительные оборотыХотя большинство сравнительных оборотов формируются прежде всегоименительным падежом существительного, у Вяземского встречаются иконструкции с иными частями речи в качестве стержневых слов:Смелый Карл и Петр могучий,Разгоревшие враждой,Как две огненные тучи,Разразились над тобой.
[с. 278]И, по несчастью, злое семя,Как прежде, цвета не дает. [с. 226]При помощи таких союзников, как встарь,Из од своих бы мог составить рифм словарь… [с. 126]Никто из братии твоей,Как ты, не рыскал так проворно… [с. 284]В рамках сравнительной конструкции возможна реализация отношениядвух основных типов: «Х больше, чем Y» (несимметричные) и «Х такой же, какY» (симметричные) 233 . Симметричные отношения обычно преобладают привыражении образного сравнения, обычно вводимые с помощью союза «как»:Свобода в нас самих: небес святой залог,Как собственность души, ее нам вверил бог! [с. 129]232Прияткина А. Ф.
Русский язык: синтаксис осложненного предложения / А. Ф. Прияткина. – М.: Высшая школа,1990. С. 153-154.233См. Лекомцева М. И. Семантика сравнения // Текст: семантика и структура: сб. ст. М., 1983. С. 173—179.125Его синонимы, модально-сравнительные союзы как будто, будто, словно, уВяземского представлены очень скупо, например:… в таинственной тиши,Как будто отзыв погребальный,Несется с башни бой часов… [с. 377]И смотрят у него, как будто с полотна,Воинственный Ермак и модная жена. [с. 363]… полдень: будто пчелы,Из ульев набожных трудов,Расправя крылья золотыеСпешат святоши молодые.
[с. 177]В сладком обаяньеДуша притихла, словно в чудном сне. [с. 371]Он, словно из лебяжьей ткани,Пушист и светит белизной… [с. 399]На тебе горят алмазы,Словно яркие лучи. [с. 301]Льется Эльба, сияя,Словно зеркальный путь,Словно зыбкую ртутьПолосой разливая. [с.
314]Если оборот образного сравнения относится к субъекту и признаку(основанию сопоставления), выраженным косвенно-падежными словоформами,то конструкция утрачивает морфологический параллелизм, поскольку объектсравнения представлен именительным падежом:На музу русскую…Надели мы корсет и оковали в цепиЕе, свободную, как ветр свободной степи. [с. 307]Несимметричные отношения между субъектом и объектом выражаютсяпреждевсегосравнительно-противопоставительнымиоборотами,которые126включают в себя «три взаимосвязанных семантических компонента: сравнение,степень и отличие. Два лица, предмета или признака сравниваются на основеобщего для них признака, не только с точки зрения проявления…» 234 .Сравнительно-противопоставительные отношения между явлениями обычновыражаютсясН. А. Широкова,помощью«нежели»союзов«нежели»оставалсялибоведущим«чем».средиКакотмечаетсравнительно-противопоставительных показателей вплоть до конца XVIII в., и в литературномязыке первой половины XIX столетия этот союз еще достаточно активен,употребляясь в 30 % оборотов данного типа 235 .
Интересно, что у Вяземского встихотворении 1830 г. встречается употребление союза «как и» с целью выразитьсравнительно-противопоставительные отношения:Иль чертовщину прозой драл,Не хуже, как и между нами,Дерет ее иной журнал?.. [с. 226](В соответствии с данными, представленными Н. А. Широковой, «как» всопоставительно-противопоставительном значении уже не использовался вовторой половине XIX века).
Союз нежели в сравнительных оборотах Вяземскогоне представлен, а союз чем используется только в трех контекстах 1820-х гг.:Когда мороз дерет по коже,Мне теплая постель дороже,Чем ваша прыткая езда. [с. 214]И день иной нам памятней, чем рядБесплодных лет, что выдохлись, как чад. [с. 193]Незванный гость досадней, чем татарин.
[с. 141]Встречаются в поэзии Вяземского и так называемые «двучленные»сравнительные обороты – конструкции, пограничные между собственнообособленными оборотами и сравнительными придаточными частями сложныхконструкций:234Прияткина А. Ф. Русский язык: синтаксис осложненного предложения. М.: Высшая школа, 1990. С. 97-98.Широкова Н. А. Из истории союзных конструкций, выражающих отношения сравнения. Казань: Изд-воКазанского гос. ун-та, 1966. С. 164-167.235127Он прочь задумчиво побрел;Шатался, медленно кружилсяИ наземь тихо повалился,Как жидкая под ветром ель [с. 62]Ветром тронутый, тоскуяЗапоет ли темный лес,Как Мемнонова статуяПод златым лучом небес [с.
319]С землей прощаясь, день на пурпурном одреОделся пламенем, как Феникс на костре. [с. 380]Ярко лоснятся вершины,Словно злато на огне… [с. 336]Таким образом, спектр сравнительных оборотов, встречающихся втворчестве Вяземского, многообразен как по снтаксическому строению, так и посемантике,выступаяосновнымсредствомформированиятакогораспространенного тропа, как сравнение, «поскольку через сравнение поэтобычно выражает свое отношение к предмету мысли… в сравнениях реализуетсяодновременно и эмоциональность, связанная с образным потенциалом сравненияи модальности, обусловленная авторской оценкой называемого» 236 .Вяземский не чурается банальных сравнений:И где уездные Париды,Боясь красавиц, как чумы… [с. 156]Волю беглым дав рукам,Карп стихи, как сено, косит… [с.
160]Но даже, казалось бы, используя привычные для всех нас сравнительныеобороты, поэт иногда позволяет себе языковые вольности. В частности, встихотворении «Ночь в Ревеле», Вяземский, описывая море, сравнивает его с236Очерки истории языка русской поэзии ХХ в.: образные средства поэтического языка и их трансформация / подред. В. П. Григорьева. М.: Наследие, 1995.