Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1148549), страница 23

Файл №1148549 Диссертация (Лингвистическая типология толкований слов в одноязычном учебном словаре русского языка для иностранцев) 23 страницаДиссертация (1148549) страница 232019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 23)

Основными обыденными стратегиями семантизации стали логическая,денотативная, иллюстрирующая, классифицирующая и дескриптивная стратегии.Былозафиксированотакженерегулярноеиспользованиеостенсивнойиассоциативной стратегий. Кроме того, были обнаружены так называемыесмешанные типы: сочетание двух основных стратегий в одном толковании.3. Логическая, денотативная и иллюстрирующая стратегии направлены надемонстрациюотношениясловакдействительности,навоссозданиепрототипической ситуации: логическая стратегия подразумевает выделениеродового понятия и дифференциальных признаков, денотативная ограничиваетсяописанием признаков, свойств или действий, иллюстрирующая стратегияпризванапродемонстрироватьвсюситуацию,обозначеннуюсловом.Классифицирующая стратегия направлена на обнаружение сходства толкуемогослова с другими словами.

Дескриптивная стратегия демонстрирует особенностиупотребления слова в речи. Остенсивная стратегия заключается в объяснениизначения наглядными средствами. В основе ассоциативной стратегии лежатмеханизмы ассоциирования, для нее характерно включение в толкование разногорода ассоциаций.4.

Была выявлена определенная тенденция в выборе стратегии в зависимостиот характера значения лексических единиц: чем более абстрактно значение слова,тем более конкретно его толкование. И наоборот. Так, для большинства именсуществительных с конкретным значением посредством операций обобщения иабстрагирования создаются логические толкования. А для большинства единиц сотвлеченной семантикой (абстрактных имен существительных, глаголов, именприлагательных)посредствомситуативнойконкретизациисоздаютсяиллюстрирующие толкования.5.

На выбор той или иной стратегии семантизации влияют два объективныхфактора: значение лексической единицы и особенности коммуникативнойситуации.123Лексико-грамматическаяисемантическаяотнесенностьлексическойединицы могут определять выбор стратегии. Так, для толкования именсуществительных с конкретным значением используется, как правило, логическаястратегия, для толкований существительных с абстрактным значением и глаголов– иллюстрирующая и денотативная стратегии.

Кроме того, принадлежностьлексической единицы к той или иной лексико-семантической группе также можетвлиять на выбор стратегии. К примеру, для фазовых и свободных дейктическихглаголовхарактернаклассифицирующаястратегия,адляконкретныхсуществительных, дающих оценку человеку, - дескриптивная стратегия.Коммуникативная ситуация и ее компоненты (адресат, адресант, отношениямежду ними, тональность общения, цель общения, средство общения, способобщения) также могут оказывать существенное влияние на выбор стратегиисемантизации. И одним из самых значимых компонентов является именноадресат. Именно на потребности адресата, на его жизненный опыт, на уровеньвладения языком ориентируется говорящий, объясняя слова. Так, иностранныеинформантыиллюстрируютмногиесвоиобъяснениятиповыми,распространенными в каждом социуме ситуациями, в то время как родители частостараются проиллюстрировать значения реальными ситуациями из жизниребенка.6.

На выбор стратегии семантизации могут влиять, по всей видимости, исубъективные факторы. Вариации стратегий для толкований одних и тех жеединиц могут демонстрировать преобладание у информанта того или иного типамышления.Так,напримеретолкованийслова«мымра»можнопроиллюстрировать наличие субъективного фактора: выбор логической стратегии(`Мымра – женщина непривлекательной внешности, с плохим настроением`(родители)) свидетельствует о преобладании у информанта словесно-логическоготипа мышления, выбор денотативной стратегии (`страшная, сердитая, всегда злая`(стажер из Китая)) и иллюстрирующей стратегии (`Если женщина не особеннокрасивая, не следит за собой, ссорится со всеми, то она мымра` (родители))свидетельствует о наглядно-образном типе мышления, выбор дескриптивной124стратегии (`Мымра - это оскорбительное слово. Человек считает, что такаяженщина страшная, неприятная, плохо одета` (родители)) - об аналитическомтипе мышления.7.

В результате эксперимента обнаружилось также сходство стратегийсемантизации носителей обыденного метаязыкового сознания и стратегийсемантизации преподавателей русского языка как иностранного. И если носительязыка в повседневной коммуникации осуществляет выбор стратегии интуитивно,то преподаватель в ситуации обучения выбирает стратегию абсолютно осознанно.Преподавателю важно, чтобы его поняли, поэтому он переходит на «языкадресата», то есть начинает объяснять значения слов, используя обыденныестратегии.

Таким образом, преподаватель сознательно ориентируется на своегоадресата, что полностью соответствует современному лингводидактическомутребованиюориентациинапотребностиобучающегося.Врамкахантропоцентрического подхода в западной учебной лексикографии широкоприменяется понятие перспектива пользователя (user’s perspective) [Hartmann1997; Athkins, Rundell 2008; Cowie 2007; Карпова 2010; Фѐдорова 2006], котороеподразумевает детальное и разноплановое изучение нужд и требованийпользователя словаря (user’s needs and demands), а также безусловная ориентациянапользователяприрешенииразличныхпроблемучебныхсловарей.Предполагаем, что к нашему пользователю также можно «обратиться с вопросом»о способах семантизации лексики в учебных словарях.

Успешность обыденнойсемантизации подтолкнула нас к изучению стратегий обыденного метаязыковогосознания. Теперь, отталкиваясь от этих стратегий, попытаемся предложитьсобственную типологию толкований для одноязычного учебного словарярусского языка.125Глава 3 Лингвистическая типология толкований для одноязычного учебногословаря русского языка3.1 Толкование как тип текстаТолкование, являясь одной из составляющих словарной статьи толковогословаря,вполнеможетпретендоватьнастатуссамостоятельногоисамодостаточного текста.Толкование обладает всеми текстовыми характеристиками (по Богранду иДресслеру).Рассмотрим следующие толкования (из Толкового словаря русского языкапод редакцией Д.В.

Дмитриева, который позиционируется как словарь активноготипа, среди прочего пригодный для использования и при обучении иностранцеврусскому языку):Кроткий `Кротким называют доброго, послушного человека, который сготовностью делает то, о чем его просят другие люди` [Словарь Дмитриева 2003,c. 514].Стихотворение `Стихотворением называется небольшое поэтическоепроизведение, написанное ритмизированной, обычно рифмованной речью`[Словарь Дмитриева 2003, c.

1299].Претензия `Под претензией на что-либо подразумевается предъявлениеправ на что-либо, требование чего-либо` [Словарь Дмитриева 2003, с. 995].Всем этим толкованиям присуща категория информативности: ониобладаютопределеннымобъемомсодержания(новойинформации)дляраскрытия значений лексико-семантических вариантов слов.Категория интенциональности проявляется в том, что автор словарясоздает толкования, имея вполне определенный замысел, цель – объяснитьпользователю словаря значение незнакомого или малознакомого слова в рамкахпредельно сжатого речевого сообщения. Это обусловливает прагматическуюориентацию самого сообщения.Толкование обладает категорией воспринимаемости.

Эта категорияпредполагает активную роль адресата. Толкование должно быть понято, из него126должна быть извлечена та информация. С этой точки зрения толкование являетсятекстом, который посредством своей организации, посредством языковых средствдолжен способствовать формированию определенного знания у пользователя.Толкования, приведенные выше, являются связными в формальномграмматическом аспекте и цельными (или целостными) в смысловом отношении(то есть они обладают категориями когезии и когерентности). Они представляютсобой целые толковательные предложения (простые с осложнением или сложныес подчинительной связью), которые в рамках живого речевого взаимодействияадресанта и адресата вполне могли бы выступать как самостоятельныекоммуникативные реплики. Они целостны и завершены в смысловом исодержательном плане и не требуют дополнений.Ситуативность толкования обнаруживается в его соотношении с реальнойкоммуникативной ситуацией. С одной стороны, оно само по себе является своегорода коммуникативной ситуацией со своим набором участников (адресант – авторсловарной статьи, адресат – пользователь словаря), которые преследуют вполнеконкретные цели (автор намерен объяснить, пользователь – понять).

Особенностиситуации определяют речевое поведение участников. С другой стороны,содержаниетолкованиядействительности.можетТолкование,отражатьтакимпрототипическуюобразом,являетсяситуациюситуативнообусловленным.Категория интертекстуальности также не чужда толкованию. Каждоеконкретное толкование соотносится с определенным типом, моделью толкования,и поэтому может иметь общие типологические черты, общие жанровыеособенности с целым рядом других толкований.В рамках учебного толкования следует отметить особый статус категориивоспринимаемости и ситуативности.

Такое внимание к этим категориямобусловлено характером адресата. Адресат одноязычного учебного словаряособенный. Это иностранец с определенным уровнем знания иностранного языка,совершенствующий свои навыки во всех видах речевой деятельности. От127адресата, от его предполагаемых ожиданий и потребностей зависит способтолкования лексики в словаре (а также структура словарной статьи в целом).Является ли отдельное словарное толкование текстом с точки зрения егообъема? По мнению Е. С. Кубряковой, «текстом можно назвать толькоструктурированное образование, отличающееся от единицы номинации тем, чтосообщает о чем-либо в виде коммуникативно ориентированного произведения, аоно характеризуется такой базовой чертой как связность …в нем что-то должносвязываться, сплетаться и формировать ткань повествования» [Кубрякова 2001, с.72-81].

Т. М. Николаевой выделяет также критерий «протяженность» [Николаева2000, с. 415], в связи с чем ученый считает, что отдельно взятое предложение неможет претендовать на статус текста. Другие ученые [например, Сахарный 1991]рассматривают разнообразные мини-тексты(вывески, заглавия, названия,отдельные коммуникативные реплики и др.) как состоявшиеся тексты, посколькуочевиднаихсодержательнаязавершенность,цельность,обладаюткоммуникативной направленностью.Словарное толкование мы относим к текстам малого объема, которые могутсостоять из одного предложения. Толкование отвечает всем текстовым критериями обладает особенностями полноценного текста: в нем ясно выражена интенция,четко определяются границы, оно формально и семантически самодостаточно,информативно, определено тематически, типологически и ситуативно, оноявляется членом целого парадигматического ряда подобных текстов.

Кроме того,заголовочное слово словарной статьи можно считать заголовком.И. М. Вознесенская и Н. В. Шкурина относят толкование к типу текста«объяснение» [Вознесенская, Шкурина 2013, с. 18], поскольку толкованиезаключает в себе «представление знания для его понимания» и обладает всемиспецифическими характеристиками этого типа текста:1) Установление причинно-следственных связей между явлениями;2) Специфическаяситуациявзаимодействияадресантаиадресата,предполагающая неравенство их знаний и опыта. «Объяснение –субъективно-объективная процедура. С его помощью осуществляется не128просто «раскрытие» сущности объекта, но раскрытие ее для конкретногоадресата» [Куриленко 2004, с.128, цит.

Характеристики

Список файлов диссертации

Лингвистическая типология толкований слов в одноязычном учебном словаре русского языка для иностранцев
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее