Диссертация (1148470), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Поскольку именно Бусси привлек Газу к подготовкеизданий, представляется вероятным, что греческий гуманист принял участие вработе только над некоторыми из тех 26 изданий, для которых доподлинноизвестна редакторская роль Бусси.Готовить к изданию перевод «Географии» Страбона Бусси помогалисочинения Арриана, перепутав, вероятно, его «Истории» с «Тактикой» Элиана, которую Газа сам переводилна латынь.372В постскриптуме к письму 1468 г. (№12 в списке выше: Gaza.
Epistole. Leone 69-70) Газа отвечал навопросы Филельфо о значении отдельных слов и выражений (их разбор представлен в: Leone. Appunti, 5963). Ср. Bevegni, Teodoro Gaza. 49, 54 n. 20373M. Manoussakas, K. Staikos. The Publishing Activity of the Greeks during the Italian Renaissance. Athens,1987.27-28.374Miglio in Bussi, XL.375Miglio in Bussi, L n. 25.376Miglio in Bussi, XXXIX, XLIX-L nn. 14-15.377Feld 284, 286-288.100вместе с Газой Андроник Каллист и Лампуньино Бираго378.Бусси писал, что без Газы не смог бы подготовить издание«Естественной истории» (Bussi, 14-15, 44), а также благодарил за помощь вразборе текста Лампуньино Бираго (Bussi, 45). В предисловии ко второмутому издания писем Иеронима он красноречиво признавался, насколькообязан Газе помощью в эмендации греческих и латинских текстов (Bussi, 7-8).378См.
Meserve 139, 307 nn.85–90.101Глава 2. Перевод Феодора Газы «De animalibus» Аристотеля: историясоздания и рецепция2.1. Обзор рецепции «De animalibus» Аристотеля до XV в.2.1.1. Античная и византийская рецепцияЗоологическиесочиненияАристотелявыступалиосновнымисточником знаний о животном мире от античности вплоть до XVIII в.379История бытования этих текстов, их перевода, комментирования ииспользования в качестве материала для вторичной литературы проливаетсвет на многовековое развитие представлений о животных, позволяетпроследить зарождение естественнонаучного знания в Европе380.Комплекс зоологических трактатов Аристотеля охватывает сферызнания, которые сейчас относятся к анатомии и физиологии животных ичеловека, эмбриологии, этологии, экологии, систематике и др.Несмотря на определенное число грубых ошибок, допущенныхАристотелем в описании около пятисот упомянутых им животных, включаячеловека,поразительныегомногочисленныеоткрытиявбиологии,невероятно опередившие эпоху381.Несчитаясеминебольшихестественнонаучныхсочинений379Аристотель-зоолог не был забыт и с развитием современной науки.
Двухтомный сборник Aristoteles Werkund Wirkung заключает статья, посвященная наследию Аристотеля у биологов двух последних столетий:C. Hünemörder. Zur Nachwirkung des Aristoteles bei den Biologen im 19. und 20. Jahrhundert // Aristoteles Werkund Wirkung / hrsg.
J. Wiesner. Bd. I-II. Berlin-New York, 1985-1987. Bd. II. S. 621-631. Примечательно, чтоодна из четырех лекций, открывших XVIII международный зоологический конгресс в Афинах в 2000 г.,была посвящена Аристотелю. В опубликованном тексте лекции утверждается, среди прочего, что поворот впонимании биологической классификации, которого требуют достижения генетики, окажется болеерадикальной сменой парадигмы, чем переход от аристотелевской классификации к нынешней систематике:J.
St. J. S. Buckeridge. Aristotle: Descriptor Animalium Princeps! // The new panorama of animal evolution.Proceedings [of the] XVIII International Congress of Zoology, University of Athens, Greece, 2000 / ed. byA. Legakis, S. Sfenthourakis et al. Sofia–Moscow, 2003. P. 19–25: 19.380См.: J. G. Lennox. Aristotle’s Philosophy of Biology. Studies in the Origins of Life Science. Cambridge, 2001;Aristotle on Nature and Living Things. Philosophical and Historical Studies pres. to D. M. Balme / ed.
A. Gotthelf.Bristol, 1985; A. Falcon. Aristotle and the Science of Nature. Unity without Uniformity. Cambridge, 2005;Aristotelische Biologie. Intentionen, Methoden, Ergebnisse. Akten des Symposions über Aristoteles’ Biologie vom24.-28. Juli 1995 in der Werner-Reimers-Stiftung in Bad Homburg / hrsg.
W. Kullmann, S. Föllinger. Stuttgart,1997; S. Byl. Recherches sur les grands traités biologiques d’Aristote: Sources écrits et préjugés. Bruxelles, 1980.381См., напр.: J. Tricot. Introduction // Aristote. Histoire des animaux / trad., introd., notes et index par J. Tricot.T. I-II. Paris, 1957. T.
I. P. 30-31.102Аристотеля, известных как «Parva naturalia», со времени систематизацииаристотелевского наследия Андроником Родосским в I в. до н. э. выделялипять зоологических трактатов Стагирита:1. Περὶ τὰ ζῷα ἱστορίαι — De animalibus historia (Historia animalium) —История животных3822. Περὶ ζῷων μορίων — De partibus animalium — О частях животных3833. Περὶ ζῷων γενέσεως — De generatione animalium — О возникновенииживотных3844. Περὶ ζῷων κινήσεως — De motu animalium — О движении животных5. Περὶ ζῷων πορείας — De incessu animalium — О передвижении животных385Два последних сочинения представляют собой малые по объемутрактаты, в то время как первые три, значительно бòльшие («Историяживотных» — самое объемное из всех аристотелевских сочинений),объединяют под общим названием «De animalibus» («О животных»).В связи с этим надо отметить, что в научном обиходе устоялсянаиболее простой вариант перевода названия «Historia animalium» —«Tiergeschichte», «Histoire des animaux», «История животных» и т.
п., однакосовременные ученые, обращаясь к этому сочинению, нередко подчеркивают,что более точный смысл названия — «исследование о животных» —382О термине «история животных» см.: L. Bodson. Des animaux dans l’histoire à l’histoire des animaux. Liège,1986.
Aristotelis Opera / ed. I. Bekker. T. I. Berlin, 1831 (перепеч. Berlin, 1960); Aristoteles Thierkunde.Kritischberichtigter Text mit deutscher Übersetzung, sachlicher und sprachlicher Erklärung und vollständigem Index/ hrsg. H. Aubert, F. Wimmer. Bd. 1-2. Leipzig, 1868; Aristotelis de Animalibus Historia / textum recognovitL. Dittmeyer. Leipzig, 1907; Aristote. Histoire des animaux / texte établi et traduit par P. Louis. T. I-III. Paris, 19641969; Aristotle.
Historia animalium / ed. D. M. Balme. Cambridge, 2002; D’Arcy Wentworth Thompson. Historiaanimalium. Oxford, 1910 — (The Works of Aristotle, Vol. IV); Aristote. Histoire des animaux / trad., introd., noteset index par J. Tricot. T. I-II. Paris, 1957 (издания соответственно английского и французского перевода,снабженные превосходным аппаратом; Д’Арси Томпсон переводил, взяв за основу греческий текст виздании Беккера, в то время как Трико — в издании Диттмайера). Кроме того, стоит упомянуть два изданияконца XVIII — нач. ΧΙΧ в.: Histiore des animaux d’Aristote avec la traduction française / par A.-G.
Camus. T. III. Paris, 1783; Aristotelis De animalibus historiae libri X. Graece et latine / Textum recogn., Iul. Caes. Scaligeriversionem recogn., commentarium amplissimum indicesque adiecit I. G. Schneider. T. I-IV. Leipzig, 1811.383Aristoteles. De partibus animalium / ed.
and transl. A. L. Peck, London-Cambridge [Mass.], 1937 (rev. ed. 1961).См. тж.: I. Düring. Aristotle’s De Partibus Animalium. Critical and Literary Commentaries. Göteborg, 1943.384Aristotelis De generatione animalium / ed. H. J. Drossaart Lulofs. Oxford, 1965; Aristoteles. De generationeanimalium / ed. and transl. A. L. Peck. London-Cambridge [Mass.], 1943 (rev. ed. 1963).385См.
вводную статью к изданию немецкого перевода: Aristoteles. Über die Bewegung der Lebewesen. Überdie Fortbewegung der Lebewesen / übers. und erläut. von J. Kollesch. Berlin, 1985. S. 91-100. См. тж.: F. Berger.Bemerkungen zur Überlieferungsgeschichte der aristotelischen Schrift De Incessu Animalium // SymbolaeBerolinenses für D. Harlfinger / hrsg. F. Berger, C. Brockmann u. a.
Amsterdam, 1993. S. 23-42; Aristote et lemouvement des animaux. Dix études sur le De motu animalium / éd. A. Laks, M. Rashed. Lille, 2004.103«researches concerning animals»386 (indagatio, recherche, investigation387), всоответствии с семантикой слова ἱστορία388.ПопробуембеглопроследитьисториюбытованиясочиненийАристотеля о животных389.Изложение содержания «Истории животных» составил ок. 200 г. до н.э. Аристофан Византийский390, многочисленные парафразы из «Историиживотных» находим у Плиния Старшего и Плутарха, немало цитирует ееАфиней в «Пире мудрецов», отсылки к ней есть у Варрона и у Страбона391.«О частях животных» цитирует Гален, на научные взгляды которого этоттрактат сильно повлиял, особенно в его «De usu partium»392.
Влияниеаристотелевских зоологических сочинений заметно ив «Галиевтике»Оппиана393.О толковании зоологических трактатов ранними комментаторамиАристотеля ничего не известно, кроме дошедших схолий Филопона к «Овозникновении животных»394, а также отдельных упоминаний у АлександраАфродисийского и в приписываемом Симпликию комментарии к «О386J. G. Lennox. Aristotle’s Philosophy of Biology. Studies in the Origins of Life Science. Cambridge, 2001. P. 39.J. Tricot. Introduction // Aristote.
Histoire des animaux / trad., introd., notes et index par J. Tricot. T. I-II. Paris,1957. T. I. P. 8. Классическое издание итальянского перевода так и озаглавлено — «Ricerche sugli animali».Издано в: Aristotele. Opere biologiche di Aristotele / D. Lanza, M. Vegetti. Torino, 1971. P. 72-482.388См.: P. Louis. Le mot ἱστορία chez Aristote // Revue de Philologie, de Littérature et d’Histoire Anciennes 1955.P. 39-44.389Греческая рукописная традиция «Истории животных» подробно исследована в труде F. Berger. DieTextgeschichte der Historia Animalium des Aristoteles.