Диссертация (1148467), страница 3
Текст из файла (страница 3)
«Через анализ языковойсемантики в сферу концептов» – такова, по мнению авторов, основная идеякогнитивной лингвистики [Там же: 27].Как отмечает В.А. Ефремов, когнитивная наука «на современном этапесвоего развития столкнулась с ситуацией, характерной для любой новойгуманитарной отрасли человеческих знаний: междисциплинарный характерсамой науки, многочисленные, иногда взаимопротиворечащие, подходыученых, ее представляющих, а также гетерогенность используемых методик,диффузность предмета исследований и терминологический разнобой привелик тому, что у стороннего наблюдателя может сложиться впечатление, будтона свете существует столько вариантов когнитивной науки, сколько самихкогнитологов»[Ефремов2009:96].Необходимоотметить,чтомеждисциплинарный характер когнитивной лингвистики, как и любойдругой когнитивной науки, побуждает исследователей совмещать в своихработах методы и приёмы разных наук (лингвистики и когнитивистики) сцелью более эффективного достижения поставленных целей и задач.Общей и главной целью, которую ставят перед собой приверженцылингвокогнитивногоподхода,являетсявыявлениеязыковойконцептуализации мира, необходимость в которой возникла как естественноеследствие всепроникающего научного антропоцентризма.
Лингвистическиеединицы и категории, ранее изучавшиеся автономно, оказались связаны,благодаря установившейся антропоцентрической парадигме, с человеком, егоментальностью,мышлением).психическимипроцессами(впервуюочередь–с16В фокусе антропоцентрических исследований оказались два кругапроблем – «человек в языке» и «язык в человеке». В чём же особенностьантропоцентризма как принципа исследования? Е.С. Кубрякова отвечает наэтот вопрос следующим образом: «антропоцентризм как особый принциписследования заключается в том, что научные объекты изучаются по их ролидля человека <…> человек становится точкой отсчёта в анализе тех или иныхявлений» [Кубрякова 1995: 232].Представляетсяцелесообразнымрассмотретьключевыепонятиякогнитивной лингвистики, формирующие ее терминологический аппарат инеобходимые для освещения круга вопросов, имеющих непосредственноеотношениектеменашего исследования.
Это«когнитивнаябаза»,«концепт»,признак»,«концептуальный«концептуальныйтакиепонятия, какдифференциальныйклассификационныйпризнак»,«концептосфера», «языковое сознание» и «языковая картина мира».В первую очередь, обратимся к термину «когнитивная база». Подкогнитивной базой В.В. Красных (и, вслед за ней, В.А. Масловой)понимается«определённымобразомструктурированнаясовокупностьобязательных знаний того или иного лингвокультурного сообщества,которыми обладают все говорящие на данном языке» [Красных 1998: 47].Когнитивнуюбазуформируюткогнитивныеструктуры,вкоторыевключаются сведения о мире и языке.Как справедливо указывают З.Д.
Попова и И.А. Стернин, «базовоестереотипное ядро знаний, или когнитивная база народа … выделяется изиндивидуальных концептосфер как некоторая их часть, в равной мереприсвоенная всеми членами лингвокультурного сообщества» [Попова,Стернин 2007: 37].Соответственно, под национальной когнитивной базой мы будемпонимать совокупность знаний, которыми в той или иной степени обладаеткаждый представитель определённого лингвокультурного сообщества.17Применительно к материалу нашего исследования, справедливосчитать, что в национальную когнитивную базу входят те стереотипныепредставления носителей языка, которые вербализуются в ассоциатах наслово-стимул «армия» в языковом сознании носителя русского языка.Далее обратимся к термину «концепт» – центральному понятиюкогнитивной лингвистики.
Данному термину посвящено значительноеколичествоисследованийврамкахкогнитивнойлингвистики,лингвокультурологии, этнолингвистики и других дисциплин.Обзор конкретных определений концепта, в которых «наиболееглубокоивсестороннерассматриваетсяэтотфеномен»,предложенЮ.Е. Прохоровым [Прохоров 2009: 25–28]:1. Концепт как лингвокогнитивное явление: «термин, служащийобъяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознанияи той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека;оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона,концептуальной системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира,отраженной в человеческой психике» [Кубрякова и др.
1996: 90]. «Концептпонимается как глобальная мыслительная единица, представляющая собойквант структурированного знания. Концепты – это идеальные сущности,которые формируются в сознании человека из его непосредственногочувственного опыта <…>; из непосредственных операций человека спредметами, из его предметной деятельности <…>; из мыслительныхопераций человека с другими, уже существующими в его сознанииконцептами <…>; из языкового общения <…>; из самостоятельногопознания значений языковых единиц» [Попова и др.
1999: 4].2.Концепткакпсихолингвистическоеявление:«спонтаннофункционирующее в познавательной и коммуникативной деятельностииндивида перцептивно-аффективное образование динамического характера,подчиняющеесязакономерностямпсихическойжизничеловека…»[Залевская 2001: 39] (см. также: [Залевская 2002], [Мыркин 2002]).183. Концепт как лингвокультурное явление: «единица, призваннаясвязать воедино научные изыскания в области культуры, сознания и языка,т.к.онпринадлежитсознанию,детерминируетсякультуройиопредмечивается в языке... » [Слышкин 2000: 9] (см.
также: [Воркачев 2004].4. Концепт как культурное явление: «…как бы сгусток культуры всознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мирчеловека», «основная ячейка культуры в ментальном мире человека»[Степанов 1997: 40–41] (см. также: [Ляпин 1997], [Карасик 2002]).5.Концепткаклингвистическоеявление:«конструкт,репрезентирующий ассоциативное поле имени, но не равный ему»,«парадигматическая модель имени, включающая и логическую структуру егосодержания, и сублогическую» [Чернейко 1997: 314]; «факт образа жизни,общественного сознания, теории, выраженной в языковой форме… концептсодержит в себе не только понятие о классе явлений, но и объемноеассоциативноесоциокультурноепредставлениеобэтихявленияхвобобщенном виде…» [Матвеева 2003: 116].Таким образом, в теоретических и методологических установкахсовременных научных направлений учёными до сих пор не выработаноединого мнения по поводу интерпретации термина «концепт».В связи с задачами настоящего исследования представляется болеецелесообразной дефиниция З.Д.
Поповой и И.А. Стернина, которыеопределяют концепт как «дискретное ментальное образование, являющеесябазовой единицей мыслительного кода человека, обладающее относительноупорядоченной внутренней структурой, представляющее собой результатпознавательной (когнитивной) деятельности личности и общества и несущеекомплексную, энциклопедическую информацию об отражаемом предметеили явлении, об интерпретации данной информации общественнымсознанием и отношении общественного сознания к данному явлению илипредмету» [Попова, Стернин 2007: 34].
Данная дефиниция в наибольшейстепени отвечает задачам нашей работы, т.к. концепт в данной трактовке19чётко относится к ментальной сфере, определение содержит указание на то,что он формируется в сознании человека. Это единица, обладающаявнутренней структурой и включающая в себя не только энциклопедическуюинформацию, но и её интерпретацию общественным сознанием.Представляется правомерным утверждение исследователей о том, чтоконцепт является единицей мышления (а не памяти), имея своим основнымназначением обеспечение процесса мышления. Кроме того, убедительнымвыглядит суждение о том, что концепт не обязательно имеет языковоевыражение (например, концепт, противоположный по смыслу концептумолодожёны, несомненно, присутствует в концептосфере народа, однако неимеет названия).
Стоит согласиться и с мнением авторов о том, что далеко невсе концепты «отправляют к высшим духовным сущностям» – многиеконцепты носят эмпирический характер (бежать, красный, окно, рука, нога,голова и т.д.). Наконец, мы присоединяемся к точке зрения З.Д. Поповой иИ.А. Стернина в том, что этнокультурная специфика для концепта являетсяфакультативной, и считаем необходимым добавить, что она представляетспециальныйнаучныйинтерес,восновном,дляпредставителейлингвокультурологического направления когнитивных исследований.МыЗ.Д. ПоповойсчитаемисправедливымИ.А. Стернинымтерминологическоекогнитивныхразделениеклассификационныхпризнаков и когнитивных дифференциальных признаков.Когнитивный дифференциальный признак (или просто – когнитивныйпризнак) – это «отдельный признак объекта, осознанный человеком иотображенный в структуре соответствующего концепта как отдельныйэлемент его содержания» [Там же: 128].Когнитивныйклассификационныйпризнак–это«компонентсодержания концепта, отражающий тот или иной аспект, параметркатегоризации соответствующего объекта или явления и обобщающийоднородныедифференциальныекогнитивныепризнакивструктуре20концепта» [Там же].
Авторы отмечают, что классификационные когнитивныепризнаки всегда являются общими для ряда, группы или многих концептов.Таким образом, когнитивные классификационные признаки позволяютсистематизировать концепты, объединить их в единую концептосферу. Подконцептосферойнародамыпонимаемупорядоченнуюсовокупностьконцептов, функционирующих в языковом коллективе.Наше обращение к термину «концепт» объясняется его сложнымивзаимоотношениями с объектом данного диссертационного исследования –ассоциативно-вербальным полем «Армия». С одной стороны, частьассоциативно-вербального поля совпадает с частью одноимённого концепта,с другой – оно как бы накладывается на концепт.
При этом ассоциативновербальное поле оказывается шире базового концепта за счёт пересечения сдругими полями.На наш взгляд, целесообразно использовать термин концепт для техконцептуальных структур знания, которые: I) только проходят процессстановления в виде концептов национальной когнитивной базы, или II)ценность (важность, значимость) которых пока ещё (на данном этапе) неосознаётся обществом в полной мере, или III) относятся к явлениям,неоднозначно воспринимаемым обществом, концептуализация которыхвследствие этого представляет определённую трудность. Мы считаемвозможным отнести армию к концептам III типа и рассматривать его в такомключе при анализе ассоциативно-вербального поля «Армия».Остановимся более детально на содержании двух терминов (исопутствующих им понятий), имеющих особую важность для нашегоисследования–«языковоесознание»и«языковаясоотношению которых посвящён следующий параграф.картинамира»,211.1.2.