Диссертация (1148429), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Например, spreui ‘обезьяны’(spreu ‘обезьяна’ + алломорф служебной лексемы KYi, выражающей генитив) или spreuio ‘[Это] обезьяны!’ (spreu‘обезьяна’ + алломорф служебной лексемы KYi, выражающей генитив+ конечная частица повествовательногопредложения O) [Beyer, p. 72].105инициаль, постинициаль), предшествующих гласной. Если в начальном кластеретолько одна согласная – она является инициалью (/th/ в слоге thabs), с которойуже могут сочетаться постинициаль и преинициаль.
Постинициалью могут бытьтолько переходные звуки116 /r/ и /y/ (в слоге byid /b/ – инициаль, /y/ –постинициаль). Преинициалями могут быть r, l, s, g, d, b, m (в слоге bde /b/ –преинициаль, /d/ – инициаль, а слоге rta /r/ – преинициаль, /t/ – инициаль). Если вначальном кластере имеется инициаль и одна из трех преинициалей /r/, /l/, /s/, внего также может входить препреинициаль /b/ (в слоге blta /b/ – препреинициаль,/l/ – преиницаль, /t/ – инициаль).
Конечный кластер может отсутствовать иливключать финаль (d, n, r, l, s, g, ng, b, m), с некоторыми из которых (g, ng, b, m,)может быть использована постфиналь (s) [Beyer, p. 73-74].Соотношение фонологической и графической систем тибетского языкаявляется сложным и неоднозначным.
Для тибетской графической системыхарактерно использование простых и сложных силлабографем. Простыесиллабографемы представляют собой базовые графемы тибетского алфавита всочетании с одним из диакритических знаков для обозначения гласных. Сложныесиллабографемы включают от двух до семи элементов. Фонетическое значениесиллабографемы находится в непосредственной зависимости от порядкарасположения графем [Комарова, с. 14].Структура тибетской сложной силлабографемы представлена на рис 5.52136745Рис.
5. Структура сложной силлабографемы116Переходный звук (глайд, скользящий звук, плавный звук) – краткий, неполный (неопределенный по качеству)звук, возникающий при переходе артикуляции от одного полного звука к другому вследствие того, что голосоваящель остается открытой, в то время как органы речи стремятся принять новое положение [Ахманова, с. 320].106Опорную и обязательную часть графического слога (позиция 3) занимаетцентральная графема. Центральная графема может обозначать одну из 29согласныхлибоотсутствиесогласной(обозначаетсяграфемойའ).Дляобозначения гласных (позиция 5) используются три надстрочных и одинподстрочный диакритический знак.
Гласная фонема /a/ не имеет графическоговыражения [Beyer, p.43-45].Корневые графемы могут вступать в сочетание с предписной, надписной,подписной, приписной и вторичной приписной графемами. Предписная графема(g, d, b, m, ') занимают позицию 1; надписная (r, l, s) – позицию 2; подписная (y, r,l, w) – позицию 4; приписная (g, d, b, m, ', n, ng, r, l, s) – позицию 6. Если вграфическом слоге позиция 6 заполнена приписной g, b, m или ng, следующаяпозиция 7 также может быть заполнена вторичной приписной s117 [Beyer, p.45].Правила,регламентирующиесоставслога,внекоторыхслучаяхкоррелируют с правилами образования силлабографем.
Например, инициальвсегда обозначается на письме корневой графемой, а препреинициаль всегданаходится слева от корневой графемы. Однако совпадают они только частично[Beyer, p. 72].Так, подписные графемы не всегда обозначают постинициали. Например, помнению С.Бейра в слоге sla l – является подписной графемой, обозначающейпостинициаль; а в слоге zla – подписной графемой, обозначающей инициаль[Beyer, p.
39]. Другим примером несоответствия состава графического ифонетического слога являются слоги с подписной вазур118. Как указывает С.Бейер, со временем она утратила фонетическое значение и примерно с IX в.использовалась только для различения на письме омофонов (например, слов rtsa‘корень’ и rtswa ‘трава’) [Beyer, p. 81].Следует отметить, что не все графемы имеют фонетическое значение.Например, графемаའ в позиции приписной указывает только на то, что из двух117В доклассическомм тибетском языке позиция 7 также могла быть заполнена вторичной приписной d послеприписной n, r или l [Beyer, p.45].118Тибетское название подписной – wa zur ‘угол w’.
Обозначается графемой(аллограф графемы ཝ).ྭ107предшествующих графем центральной является вторая. В свою очередь, некаждая фонема имеет самостоятельный графический знак. Например, фонема /a/не имеет графемического выражения – о ее наличии в слоге можно судить лишьпо отсутствию диакритических знаков других гласных [Beyer, p. 45].3.2.2.2.1. Классификация yi ge в трактате «Сумчупа»Авторытибетскихграмматическихтрактатовпредлагаливсвоихсочинениях различные классификации фонем (тиб. yi ge).
Как и в современнойлингвистике в трактате «Сумчупа» и комментариях фонемы делятся на гласные исогласные, обозначенные двумя заимствованными из санскрита терминами – A liи kA li119.Согласные группируются в трактате в семь с половиной классов120,соответствующих структуре представления тибетского алфавита (семь споловиной рядов графем). Поскольку не все ряды тибетского алфавитакоррелируют с фонетическими признаками, только первые пять классов фонем119Два не переведенных на тибетский язык санскритских термина, не известные ни источникам по санскритскойграмматике, ни индотибетским каноническим текстам.
В «Махавьютпатти» ā li переведено как «небольшаятраншея, канал» [Miller 1976, p. 127]. Также эти термины не известны тибетско-санскритскому словарю ЦерингВанггьела (тиб. tse ring dbang rgyal), в котором, однако, приводится полный список всех возможных тибетскихэквивалентов gsal byed ‘согласная’ и dbyangs ‘гласная’ [Miller 1976, p.
127]. Р.Э. Миллер и П.К. Верхаген считают,что эти термины тесно связаны с тантрической традицией. В своих трудах исследователи указывают тантрическиебуддийские тексты, где встречаются A li и kA li.П.К. Верхаген отмечает, что при рассмотрении фонологии санскрита термины A li и kA li были использованы втрудах «Введение [для] детей» (тиб. byis 'jug) Сонам Цемо [Verhagen 2001, p. 58] и «Светильник, [освещающий]словосочетания – выразителей [смысла]» (тиб. rjod byed tshig gi sgron me) Долпопа Шераб Гьелцена (тиб. dol po pashe rab rgyal mtshan) (1292-1361/2) [Verhagen 2001, p.
90]. Сочинение «Введение [для] детей», главной цельюкоторого является обучение произношению мантр, связано с тантрической традицией [Verhagen 2001, p. 262].Р.Э. Миллер приводит в пример сочинение «Садханамала» (санскр. sādhanamālā»), где термины ā li и kā liприменяются как часть «мнемонического жаргона» (выражение Р.Э.Миллера) последователей школы Ваджраяна(санскр. vajrayāna), которые использовали эти термины для характеристики мантр [Miller 1976, p. 138].Р.Э. Миллер и П.К. Верхаген утверждают, что для тантрической традиции характерно обширное использованиепротивопоставлений.
Рассматривая дихотомию ā li и kā li (гласная-согласная), П.К. Верхаген связывает ее спротивопоставлением мужского и женского начал. Мужское начало – upāya ‘средство, метод’, женское – prajñā‘высшее познание, интуиция’. В тантрической традиции ā li ассоциируется с prajñā, а kā li – с upāya [Verhagen2001, p. 265]. Подобная связь раннего тибетского грамматического текста с тантрами, по мнению Р.Э.
Миллера,неудивительна, учитывая тантрический характер тибетского буддизма и индийской культуры, известной Тибету.Термины ā li и kā li вошли в состав словаря Франклина Эджертона (Franklin Edgerton) – «Грамматика и словарьбуддийского гибридного санскрита» («Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, vol.II, Dictionary», NewHaven, 1953). В нем автор переводит ā li как «a -циклы (a и другие гласные) – название последовательности слогов,используемых как магическая формула в «Садханамале» ».
Также и для kA li, которые он описывает как «ka-циклы(ka с гласной) – название последовательности слогов, начинающихся с ka», опять же ссылаясь на «Садханамалу»[Miller 1976, p. 138].120kA li phyed dang brgyad sde ni// bzhi bzhi dag tu dbye ba las// – ‘Что касается семи с половиной рядов согласных,то [они] делятся по четыре в ряду’ (см. приложение 1, с. 170).108выделены по артикуляционному принципу (месту образования), который, однако,не рассматривается в грамматике «Сумчупа». Классификация согласных по местуобразования является предметом описания только в комментариях. В названииклассов согласных используется термин sde ‘группа, ряд’121. Данный терминпредставляет интерес, поскольку в комментариях он является частью терминасимвола. В качестве первого терминоэлемента выступает первая фонемасоответствующего класса.
Например, термин-символ kа sde обозначает группу изчетырех велярных согласных фонем /k/, /kh/, /g/, /ng/.Согласные фонемы классифицируются также по позиционному признаку.Названия видов согласных фонем в трактате «Сумчупа» и комментарияхвстречаются в полной и краткой формах. Полная форма названий представляетсобой терминологические словосочетания типа «существительное+KYi+yi ge».Краткие формы названий видов фонем преобладают не только в исходнойграмматике «Сумчупа» – для достижения краткости и сохранения стихотворногоразмера122, но и в комментариях123.
В связи с этим можно говорить о стремлениитерминологии к краткости. Позиционная классификация фонем в грамматике«Сумчупа» представлена на рисунке 6.121В санскрите словом varga могут обозначаться категории согласных фонем по месту образования. Например: cavarga ‘класс ca’ (ряд палатальных согласных, начинающийся с ca: ca, cha, ja, jha, ña), ta-varga ‘класс ta’ (ряддентальных согласных, начинающийся с ta: ta, tha, da, dha, na).122de las rjes 'jug bcu yin te// de las lnga ni sngon du'ang 'jug// mi 'jug pa ni nyi shu'o// ‘[Из согласных] конечных–десять; Что касается пяти из этих [конечных], [то они] употребляются еще и в передней [части слога].
Что касаетсяне употребляющихся [ни в передней, ни в задней частях слога, то их] двадцать’ (см. приложение 1, с. 170).123gong du sngon 'jug lnga zhes bshad pa de gang zhe na/ rjes 'jug yi ge bcu po de dag nyid las/ dang po ga/ gsum pa da/lnga pa ba/ drug pa ma/ bdun pa 'a rnams yin (см. приложение 3, с. 195) – ‘Если говорить об этом [упомянутом] выше[пояснении] начальных [фонем], то среди самих десяти конечных [фонем] [начальными] является первая g, третьяd, пятая b, шестая m, седьмая ' ’ (см.