Диссертация (1148297), страница 32
Текст из файла (страница 32)
Мирчев 1978 – Мирчев К. Историческа граматика на българския език.София, 1978.103. Молдован 1996 – Молдован A.M. Из синтаксиса древнерусского перевода«Жития Андрея Юродивого» // Русистика. Славистика. Индоевропеистика:Сборник к 60-летию А. А. Зализняка. М., 1996. С. 256–275.104. Мулич 1968 – Мулич М. Сербские агиографы XIII–XIV вв. и особенностиих стиля // Труды Отдела древнерусской литературы. Т.
23. М.; Л., 1968. С. 127–143.105. Николенковасинтаксической2000организации–НиколенковаН. В.церковнославянскогоНекоторыетекста(напринципыматериалежитийных текстов XI–XIII веков). Автореф. дис. ... к. ф. н.. М., 2000.106. Никольский 1906 – Никольский Н. Материалы для повременного спискарусских писателей и их сочинений (X–XI вв.). Корректурное издание.
СПб., 1906.107. Норовская псалтырь 1989 – Норовская псалтырь. Среднеболгарскаярукопись XIV века. В 2-х ч. Ч. 1. София, 1989.108. Описание 1878 – Описание славянских рукописей библиотеки СвятоТроицкой Сергиевой лавры. М., 1878.
Ч. 1.109. Пак 2000а – Пак Н. В. Житийные памятники о Николае Мирликийском врусской книжности XI–XVII веков. Дисс. ... к. ф. н. СПб., 2000.110. Пак 2000б – Пак Н. В. Житийные памятники о Николае Мирликийском врусской книжности XI–XVII веков. Автореф. дисс. ... к. ф. н. СПб., 2000.173111. Пак 2001 – Пак Н. В.
Проблема древнерусских редакций Метафрастоважития св. Николая Мирликийского // Образ св. Николая Чудотворца в культуреДревней Руси. Материалы научной конференции 22 мая 2000 г. СПб., 2001.С. 33‒51.112. Памятники 1969 – Памятники византийской литературы IX–XIV веков.М., 1969.113. Панин 1995 – Панин Л. Г. История церковнославянского языка илингвистическая текстология. Новосибирск, 1995.114. Пацнерова 1964 – Пацнерова Л. (Pacnerová L.) Синтаксис инфинитива встарославянских евангельских кодексах с точки зрения техники перевода // Slavia.Časopis pro slovanskou filologii. Roč.
33. Seš. 4. 1964. С. 534–557.115. Пентковская2009а–ПентковскаяТ. В.Восточнославянскиеиюжнославянские переводы богослужебных книг XIII–XIV вв.: Чудовская иафонская редакции Нового Завета и Иерусалимский Типикон. Дис. ... д. ф. н. М.,2009.116. Пентковская 2009б – Пентковская Т. В. К истории исправлениябогослужебных книг в Древней Руси в XIV веке: Чудовская редакция НовогоЗавета. М., 2009.117. Пентковская 2012 – Пентковская Т. В. Передача конструкций ссубстантивированным инфинитивом в древнейшем славянском переводе ЖитияВасилия Нового // Вестник Московского университета. Сер.
9. Филология. 2012.№ 3. С. 52–77.118. Перегонцева-Граве1955–Перегонцева-ГравеЛ. В.Дательныйсамостоятельный в русском литературном языке XII–XVII вв. Автореф. дис. ... к.ф. н. Л., 1955.119. Перетрухин 1979 – Перетрухин В. Н. Проблемы синтаксиса однородныхчленов предложения в современном русском языке. Воронеж, 1979.174120. Петрова 2002 – Петрова В. Плетение словес в средневековой славянскойкнижности // Преславска книжовна школа. Т.
6. 2002. С. 260–270.121. Пикио 1993 – Пикио Р. Православното славянство и старобългарскатакултурна традиция. София, 1993.122. Пиккио 2003 – Пиккио Р. Об изоколических структурах в литературеправославных славян // Slavia Orthodoxa: Литература и язык. М., 2003. С. 543–592.123. Полякова 1972 – Полякова С. В. Византийские легенды как литературноеявление // Византийские легенды / Отв. ред. Д. С.
Лихачев. Л., 1972. С. 245–273.124. Пономарев 1896 – Памятники древнерусской церковно-учительнойлитературы. Вып. 2: Славяно-русский пролог. Ч. 1. Сентябрь–декабрь / Под ред.А. И. Пономарева. СПб., 1896.125. Попов 1978 – Попов Г. Новооткрито сведение за преводаческа дейност набългарски книжовници от Света гора през първата половина на XIV в. //Български език. Год. 28. Кн. 5. 1978.
С. 402–410.126. Потапов 1922 – Потапов П. О. К литературной истории рукописныхсказаний о св. Николае-чудотворце // Ученые записки Высшей школы г. Одессы.Отдел гуманит.-обществ. наук. Одесса, 1922. Т. 2. С. 121–129.127. Потебня 1958 – Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т.
I–II.М., 1958.128. Радченко 1898 – Радченко К. Религиозное и литературное движение вБолгарии в эпоху перед турецким завоеванием. Киев, 1898.129. Ремнева 2003 – Ремнева М. Л. Пути развития русского литературногоязыка XI–XVII вв. М., 2003.130. Рогожникова 2003 – Рогожникова Т. П. Жития «Макариевского цикла»:жанр – стиль – язык. СПб., 2003.131. Сабенина 1978–Сабенина А. М. Дательныйсамостоятельный//Историческая грамматика русского языка. Синтаксис.
Простое предложение.М., 1978. С. 417–432.175132. Сабенина 1985 – Сабенина А. М. «Дательный самостоятельный» каквысокий стилистический вариант предложения // Восточные славяне: Языки,история, культура. К 85-летию акад. В. И. Борковского. М., 1985. С. 73–80.133. Самсонова 2009 – Самсонова Е. А. Причастия и их роль в становлениисинтаксической перспективы текста (на материале севернорусских житийныхпроизведений об Иоанне и Логгине Яреньгских XVI–XVIII вв.
// Вестник СанктПетербургскогоуниверситета.Серия9.Филология,востоковедение,журналистика. Вып. 2. Ч. 2. 2009. С. 182–188.134. Сергий 1876 – Сергий (Спасский), архим. Полный месяцеслов Востока. В2-х т. Т. II. Святой Восток. М., 1876.135. Сергий 1901 – Сергий (Спасский), архим. Полный месяцеслов Востока. В2-х т. Т. I. Восточная агиология. Владимир, 1901.136. Соболевский 1980а – Соболевский А.
И. Особенности русских переводовдомонгольского периода // История русского литературного языка. Л., 1980. С.134–147.137. Соболевский 1980б – Соболевский А. И. Южнославянское влияние нарусскую письменность XIV–XV вв. // История русского литературного языка. Л.,1980. С. 147–158.138.
Сосновцева 2013 – Сосновцева Е. Г. Употребление форм прошедшеговремени в памятниках поздней русской агиографии // ACTA LINGUISTICAPETROPOLITANA. Труды Института лингвистических исследований РАН. 2013.Т. IX. Ч. 2. С. 703–714.139. Сперанский 1904 – Сперанский М.
Н. Славянская Метафрастовскаяминея-четья // Известия Отделения русского языка и словесности ИмператорскойАкадемии наук. СПб., 1904. Т. IX. Кн. 4. С. 173–202.140. Сперанский 1960 – Сперанский М. Н. Из истории русско-славянскихлитературных связей. М., 1960.176141. Спивак 1996 – Спивак Д. Л. Матричные построения в стиле "плетениясловес" // Труды Отдела древнерусской литературы. СПб., 1996. Т.
49. С. 99–111.142. Спринчак1960–Спринчак Я. А.Очеркрусскогоисторическогосинтаксиса (Простое предложение). Киев, 1960.143. Стародубцева 2008–Стародубцева Н. А.Развитиефункционально-семантических свойств инфинитива в старорусских житийных текстах. Автореф.дис.
… к.ф.н. Волгоград, 2008.144. Стеценко 1972 – Стеценко А.Н. Исторический синтаксис русского языка.М., 1972.145. Тарланов 1995 – Тарланов З. К. О синтаксических границах сложногопредложения в русском языке: к спорам вокруг известного // Вопросыязыкознания. № 2. М., 1995.
С. 83–90.146. Творогов 1987 – Творогов О. В. Житие Николая Мирликийского //Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. I (XI–первая половина XIVв.). Л., 1987. С. 168–172.147. Толстой 1998а – Толстой Н. И. Древнеславянский литературный язык вXII–XIV вв. (его функции и специфика) // Толстой Н.И. Избранные труды. Т. II.М., 1998. С.
90–101.148. Толстой 1998б – Толстой Н. И. К вопросу о древнеславянском языке какобщем литературном языке южных и восточных славян // Толстой Н.И.Избранные труды. Т. II. М., 1998. С. 66–89.149. Турилов 2012а – Турилов А. А. Восточнославянская книжная культураконца XIV–XV в. и «второе южнославянское влияние» // Турилов А. А.Межславянские культурные связи эпохи Средневековья и источниковедениеистории и культуры славян: Этюды и характеристики. М., 2012.
С. 519–555.150. Турилов 2012б – Турилов А. А. Южнославянские переводы XIV–XV вв. икорпус переводных текстов на Руси (К 110-летию выхода в свет труда177А. И. Соболевского) // Турилов А. А. Межславянские культурные связи эпохиСредневековья и источниковедение истории и культуры славян: Этюды ихарактеристики. М., 2012. С.
556–583.151. Тюняева 2008 – Тюняева Д. Б. Житие Андрея Юродивого в славянскомпереводе XIV в.: особенности языка и переводческой техники. Дис. … к.ф.н. М.,2008.152. Филин 1981 - Филин Ф. П. Истоки и судьбы русского литературногоязыка. М., 1981.153. Фрейберг-Попова 1978 – Фрейберг Л. А., Попова Т. В. Византийскаялитература эпохи расцвета: IX–XIV вв. М., 1978.154. Чернова 1995 – Чернова С. О. Описание языка «Слова о перенесениимощей св. Николая Мирликийского в Барград» как варьирующейся динамическойсистемы // Язык памятников церковнославянской письменности.
Новосибирск,1995. С. 87–130.155. Чернышева 1994 – Чернышева М. И. Проблемы влияния греческого языкана язык переводных памятников в древнерусской книжности. Автореф. дис. ... д.ф. н. М., 1994.156. Чешко 1982 – Чешко Е. В. Об афонской редакции славянского переводапсалтыри в ее отношении к другим редакциям // Язык и письменностьсреднеболгарского периода. М., 1982. С. 60–93.157. Шведова2004–ШведоваЮ. В.Лингвистическиеособенностисевернорусских житий XVII века (Грамматика). Автореф. дис. … к.
ф. н. М., 2004.158. Anrich 1913 – Anrich G. Hagios Nikolaos. Der heilige Nikolaos in dergriechischen Kirche: Texte und Untersuchungen. Bd. 1–2. Leipzig; Berlin, 1913–1917.159. BHG – Bibliotheca Hagiographica Graeca. Vol. 1-3. V. 2. Ioannes Calybita –Zoticus. Bruxelles, 1957.178160. Birnbaum 1958 – Birnbaum H. Zur Aussonderung der syntaktischen Gräzismenim Altkirchenslavischen.
Einige methodische Bemerkungen // Scando-Slavica. IV.1958. P. 239–257.161. Corin 1995 – Corin A. R. The dative absolute in Old Church Slavonic and OldEast Slavic // Die Welt der Slaven. № 40. P. 251–284.162. Hébert 1992 – Hébert M. Hesychasm, word-weaving and slavic hagiography:the literary school of patriarch Euthymius. München, 1992.163. Høgel 2002 – Høgel C.
Symeon Metaphrastes: Rewriting and Canonization.Copenhagen, 2002.164. Kitch 1976 – Kitch F. The literary style of Epifanij Premudryj: Pletenije sloves.München, 1976.165. Worth 1994 – Worth D. S. The Dative Absolute in the Primary Chronicle:Some Observations // Harvard Ukrainian Studies. XVIII (1994). № 1/2.
P. 29—46.СЛОВАРИ1. SJS 1989 – Slovník jazyka staroslověnského. 42. Praha, 1989.2. SJS 1994 – Slovník jazyka staroslověnského. 48. Praha, 1994.179ПРИЛОЖЕНИЕ 1Материалы к вопросу об атрибуциисписка списка Тр749 писцу СерапионуНадписьРис. 1. Тр749Рис. 2. Тр175Рис. 3. Тр175Почерк писца СерапионаРис.
4. КБ12I. 1424 г. Л. 219 об.Рис. 5. КБ12. 1424 г. Л. 215180Рис. 6. Тр175. 1431 г. Л. 99 об.Рис. 7. Тр175. 1431 г. Л. 400 об.Рис. 8. Тр687. 1444 г. Л. 113 об.Рис. 9. Тр687. 1444 г. Л. 339 об.Почерк писца 1 рукописи Тр749Рис. 10. Тр749. Л. 308 об.Рис. 11. Тр749. Л.