Диссертация (1148159), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Основа волонтерского туризма лежит в наличии интереса к повседневности как кдостопримечательности. Это отделяет его от волонтерской деятельности как таковой.Социокультурные достопримечательности. Под ними, как подчеркивает социолог В.И.Ильин, понимаются «нормы, отличающиеся от тех, которые существуют в родных местах»1.Нормы как элементы социальной культуры неравномерно распределены в социальномпространстве – в одних локациях допустимо то или иное действие, в других оно предстает какнеприличноеилизапрещаетсязаконом.Числоразновидностейподобныхдостопримечательностей бессчетно.
В примере В.И. Ильина обрисовывается легализацияупотребления легких наркотиков в Амстердаме, вносящая свой вклад в туристическуюпривлекательность столицы Голландии2.Личность как туристическая достопримечательность. Известность человека – эторесурс, который в пространстве туризма может конвертироваться в устойчивое вниманиетуристов, примеряющих на себя роль зрителей. Один из таких примеров – известнаяболгарская целительница Ванга, уникальный образ которой, по одной из популярных версий,целенаправленно конструировался силами властных структур3. К месту проживанияпровидицы в с. Рупите осуществлялось паломничество людей с разных концов мира, преждевсего, из стран Восточной Европы и республик СССР.
«Паломники», ставившие цель увидетьизвестную Вангу и получить от нее откровение или исцеление, попутно включались втипичные практики туризма – осматривали местные достопримечательности (термальныеисточники, руины крупного античного города Хераклея Синтика, бывший вулкан Кожух, храм1Ильин В.И. Потребление как дискурс. СПб.: Интерсоцис, 2008. С.332.Там же3Велигжанина А., Черных Е.
«Вангу раскручивали спецслужбы, чтобы получать информацию о ееклиентах»//Интернет-портал«Комсомольскаяправда»[Электронныйресурс]URL:http://www.kp.ru/daily/26266.3/3143584/ (дата обращения 18.12.2014).276Святой Параскевы, построенный на деньги целительницы); арендовали жилье у жителей села,способствовали местным магазинам делать крупные выручки1. После смерти Ванги ее образпродолжает активно эксплуатироваться политическими силами и СМИ. Это позволяетподдерживать внимание к малой родине провидицы.
В настоящее время структура туристов,приезжающих в Рупите, массовизировалась. Посещение села стало более доступным, и людиедут туда, чтобы соприкоснуться с некогда уникальным местом и увидеть открытый теперьужедлявсехдом-музейВанги2.Стоитотметить,чтонередкотакойтипдостопримечательностей может приобретать кочующий характер.Производственные достопримечательности. Действующие производственные объектымогут выступать в роли туристических достопримечательностей. Это касается различныхструктур промышленного и пищевого производства: заводы, фабрики, комбинаты и другиепредприятия могут одновременно являться производственными единицами и объектамитуристического внимания.Образовательные достопримечательности.
Одним из мотивов туристической поездкиможет служить интерес к получению уникальных образовательных услуг. В разных поположению в социальной структуре населенных пунктах, сыгравших важную роль в развитиироссийской государственности, известных своими литературными традициями и редкимигеографическими особенностями, встречаются примеры организации туристических продуктовна базе проведения уроков по определенным темам для школьных аудиторий. Урок илипрактическое занятие по самым разным предметам в аутентичном месте превращается вдостопримечательность.Шопинг как туристическая достопримечательность. Распределение товаров и услуг всоциальном пространстве происходит неравномерно. Это служит причиной того, что те илииные участки могут становиться знаковыми для определенных групп потребителей, которыеготовы совершить перемещение, как в физическом, так и в социальном пространствах.Торговые центры, магазины, торговые марки и бренды, в т.ч.
презентующие так называемуюиндустрию красоты, являются видами достопримечательностей в рамках этого типа3.Типом,тесносопряженнымспредыдущим,являютсягастрономическиедостопримечательности. Гурманы переносят свое хобби в поле туризма, поскольку те илииные национальные, региональные или другие уникальные кухни, материализуемые через1Масалов А.А.
Ванга – последний человек из Атлантиды. Ростов-на-Дону, 2006.Нестерова А.В. Ванга. Плата за дар. М., 2009.3Подробнее о шопинге как разновидности туристических достопримечательностей см. статьи: ГуроваО.Ю. Почему петербуржцы отправляются за покупками в Финляндию? Исследование трансграничного шопинга //Экономическая социология. 2012. Т.
13. № 1. С. 17-37.; Timothy D. Shopping Tourism, Retailing and Leisure.Clevedon, Buffalo, Toronto: Channel View Publications, 2005.277пищевые товары и точки общественного питания (рестораны, кафе и т.п.), а также черезгастрономические фестивали, локализуются в определенных участках пространства1.Развлекательныедостопримечательности.Ихосновнаяфункциясостоитв«обслуживании» досуговых потребностей людей.
Безусловно, и другие типы частичнофункционируют в этом направлении, однако в данном случае речь идет о классическихобразцах индустрии развлечений.Видовое разнообразие включает парки развлечений иаттракционов, развлекательные шоу и представления и т.д. В рамках данного типа в качестведостопримечательностей зачастую понимаются объекты отдыха, вплетающиеся в типичнуюлогику, свойственную туризму.Примером успешного конструирования подобных достопримечательностей можноназвать сеть тематических парков развлечений «Диснейленд». Известный американскийрежиссер и мультипликатор У.
Дисней вдохновился идеей организации семейного паркаразвлечений, технология развития которого основывается на использовании сценариевмультфильмов производства собственной студии (мощный информационный механизм) иуникальности аттракционов, предлагаемых для развлечений посетителей. Первый такой паркоткрылся в 1955 г. на территории Калифорнии (США), а в настоящее время превратился вцелый городок, экономика которого полностью зависит от туризма. Сегодня в мире открытонесколько подобных парков, в т.ч.
в Париже, Гонконге и Токио. При каждом подобном паркенаходят свое развитие сети фешенебельных отелей, ресторанный бизнес, главная цель которого– знакомство туристов с кухнями народов мира2.Далее речь пойдет о трех смежных типах, которые частично пересекаются с ужепредставленными направлениями туристических достопримечательностей в рамках даннойтипологии.
Однако выделение их в качестве отдельных типов, на наш взгляд, оправданно.Символическиедостопримечательности.Ключевымотличительнымпризнакомвыступает то, что в качестве достопримечательностей здесь рассматриваются места(территории), в границах которых существовавшие ранее объекты и происходившие явленияили же искусственно сформированные объекты и явления, вызывают интерес в настоящемвремени («здесь остался только дух времени»). В рамках этого типа существует довольно1Более подробно о гастрономическом туризме см.: Гордин В.
Э., Трабская Ю. Г. Роль гастрономическихбрендов в продвижении туристских дестинаций // Культурное наследие и творческие индустрии: время, место,действие. Сборник трудов сотрудников Лаборатории экономики культуры Санкт-Петербургского филиалаНационального исследовательского университета «Высшая школа экономики». СПб.: Левша-Санкт-Петербург,2012.
С. 109-140.2Отнюкова М.С. Конструирование достопримечательностей туризма: социологический анализзарубежного и отечественного опыта // Города региона: культурно-символическое наследие как гуманитарныйресурс будущего : материалы науч.- практ. конф. / Саратов, 2003. С. 203-206.78сложная система подтипов. С одной стороны, выделяются два основных подтипа: аутентичныеи неаутентичные. Примером аутентичного подтипа может служить достопримечательность,связанная с кем / чем-либо и сохранившаяся в первозданном виде (например, кабинет, вкотором творил литературный гений); примером же неаутентичного подтипа может выступатьподобнаядостопримечательность,предназначениевсилуразныхнонепричинсохранившая(средневековаясвойизначальныйэпоха,облик,воплощаемаячерезотреставрированные кварталы современного европейского города).
С другой стороны,выделяются места исторических, военных, религиозных и прочих событий как места,интересные для туристов, что приводит к пересечению с подобных достопримечательностей сдругими типами. Наряду с этим можно выделить такой подтип, как достопримечательностивиртуальной реальности. Места, в которых разворачивается сюжет компьютерных игр, кино,места, воспеваемые в песнях, обрисовываемые в художественных и других литературныхпроизведенияхипредставляемыедостопримечательности.Отдельновкартинах,выделяютконструируютсятакойподтип,каквсимволическиеностальгическиедостопримечательности. Под ними понимаются места рождения туристов или их проживания вболее ранние периоды времени, а также территории их родового, этнического, национальногои культурного происхождения.Событие как достопримечательность.
То или иное событие, попадающее в логикуразвития туризма, может становиться туристической достопримечательностью. Событие – этоспециально создаваемый спектакль для туристов. К распространенным разновидностямтуристических событий можно отнести фестивали, ярмарки, праздники. Отличительнымиособенностямиподобныхдостопримечательностейявляется их режиссура,актерскоепроигрывание и хронометрический характер – у события есть начало и конец во времени.«Ла Томатина» («Битва томатов»)—ежегодный международный фестиваль,проходящий в последнюю неделю августа в испанской Валенсии (г. Буньоль).