Диссертация (1148048), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Этнические организации в современном Петербурге // Социологический журнал. 2001. № 1.C. 110–121.47этничность оказывается и поводом для разобщения между гражданами одной страны,оказавшимися за границей146. В этом исследовании этничность используется в качествекатегории дискурсивной практики, которой пользуются информанты для обозначенияадресатов своей помощи.Этничностьтакжеявляетсяцентральнойкатегориейдлямиграционногозаконодательства и миграционной политики, позволяющей выстраивать пределы отчужденияодних групп людей от других и конструировать сами эти группы: «[п]раво на свободупередвижения в Европейском Союзе, Закон о возвращении и Право на беспрепятственныйвъезд в Британию являются идеологическими – и часто расистскими – конструктами,выстраивающими границы, чтобы позволять въезжать в страну одним и блокировать въезддругих»147.
В том, что касается использования словаря этничности в определенных контекстах винтервью, то в данном случае оперирование категориями этничности будет указывать на то,каким образом этничность определяет взаимодействие между вовлеченными в процессреализации миграционной политики людьми. Д. Энг полагает, что в современных обществахэтничность становится одним из элементов, определяющих солидарность, но не ключевымэлементом. Согласно его идее, связи с представителями местных сообществ (не обязательноклассических диаспор), а не далеких граждан страны исхода, имеет гораздо большее значениедля мигрирующих148.
Эти связи прослеживаются в исследовании на уровне дискурса.Другой важной темой в дискурсе о миграции, что также было продемонстрировановыше, становится классовый статус мигранта. Категория инаковости, производная отэтнической принадлежности, часто смешивается с другими маркерами инаковости, и класс вэтом отношении имеет определяющую силу149. Дискурсивно класс выражается в указании наэкономический достаток и профессиональный статус субъекта, интерпретируемый вповседневности через оценочные суждения относительно дохода и профессии индивида150. Так,«трудовыемигранты»понимаютсякаккатегорияпониженногоклассовогостатусанеквалифицированных рабочих либо деклассированный элемент151.
Таким образом, вместе сэтничностью в исследовании будут рассмотрены суждения по поводу классового статусаадресата миграционной политики, чтобы выявить, как они формируют взаимодействие в этойобласти на уровне дискурса и повседневной практики. В интервью и нормативных текстах146. Rechitsky R. Op. cit.147. Yuval-Davis N. Op. cit. P. 9.148. Eng D.L. Transnational Adoption and Queer Diasporas // Social Text. 2003. Vol.
21. N. 3. P. 4.149. Balibar E., Wallerstein I. Op. cit.; Скворцов Н.Г. Указ. соч. 1998.150. Wacquant L. For an Analytic of Racial Domination // Political Power and Social Theory. 1997. N. 11. P. 222.151. Castells M. Op. cit. 1975.48практически не проявились другие ожидаемые маркеры различий, например, гендерные152.Следовательно, их анализ ограничится лишь кратким упоминанием категорий гендера одной изгрупп информантов. Связано это с тем, что миграционная политика в России остается нечувствительной к гендеру: единственными адресатами программ остаются взрослые мужчины,в то время как положение женщин и детей не осмысляется вовсе153.Таким образом, в работе используется критический подход к анализу дискурсивныхпрактик, то есть способов говорить о миграции.
Причем речевые акты, рассматриваемые висследовании, относятся к официальным документам, подготовленным для публикации, атакже собраны в процессе эмпирической стадии работы через интервью и наблюдения. Этопозволяетувидеть,каккатегориидискурсавоспроизводятсявсужденияхлюдей,непосредственно занятых в сфере миграционной политики. Основные категории инаковости, накоторые будет обращено внимание, подпадают в области этничности и классового статуса.Контекст использования категорий этничности и класса укажет на возможности солидарностиили отчуждения акторов миграционной политики от ее адресатов, а также позволит определитьдве коалиции акторов в сфере миграционной политики.В данном исследовании используется фукианский дискурс-анализ154.
Его отличие отдругих способов анализа дискурса заключается в том, что основное внимание уделяетсяпроизводительности властных отношений, в результате которых появляется субъект дискурса,действующий в обстоятельствах, обусловленных дискурсом155. Так, в работах самого Фукодискурс, источником которого являлись эксперты, оказался производительным для появленияособого субъекта – преступника, например, а осознание себя в качестве такого позволяетчеловеку действовать как преступнику156.
В этом определении дискурса важно сочетание языка,которым говорят о предмете, и действий, которые обусловлены говорением. Дискурс поэтомуопределяется как одновременно и язык, и деятельность. Анализ эмпирических данных методомФуко предпринимается обычно в контексте очевидно неравных властных отношений157,152. McDowell L. Working Lives: Gender, Migration and Employment in Britain, 1945–2007. Chichester, 2013. 294 p.153. Бредникова О. Женская трудовая миграция: смена гендерных контрактов? // Гендерные отношения всовременной России: исследования 1990-х годов / Под ред. Л.Н.
Попковой, И.Н. Тартаковской. Самара, 2003. С.143–154; Тюрюканова Е. В. Гендерные аспекты трудовой миграции из стран СНГ в Россию // Диаспоры. 2005. № 1.С. 48–64.154. Potter J., Wetherell M. Analyzing Discourse // Analyzing Qualitative Data / Ed. by A. Bryman, R.G. Burgess.London, 1994. P. 47; Фуко М. 1) Указ. соч. 1996; Фуко М. Герменевтика субъекта. СПб., 2007. 680 с.155. Hall S.
Foucault: Power, Knowledge, and Discourse // Discourse Theory and Practice: A Reader / Ed. by M.Wetherell, S. Taylor, S.J. Yates. London, 2001. P. 74.156. Фуко М. Надзирать и наказывать. Рождение тюрьмы. М., 2015. 416 с.157. Ball S.
Foucault, Power and Education. New York, 2013. 192 р.49например, между учеником и учителем158 или врачом и пациентом159. Контекст миграционнойполитики может не менее продуктивно подпадать под этот тип анализа.Каким образом дискурс соотносится с действием в методологии Фуко? Идеи автора освязи между дискурсом и действием отчасти пересекаются с понятием интерпелляции Л.Альтюссера160.
Однако для операционализации именно теории Фуко следует сначалаопределить дискурс. В своих работах автор показывает, каким образом условия – политические,исторические и социальные – влияют на составление формы текста (в широком смысле слова)именно тем образом, в котором его обнаруживает исследователь. Фуко обращает внимание нато, что высказывание не отражает факт, но отражает некоторый эпистемологический контекст ивластные отношения, позволяющие одному высказыванию проявиться и обрести смысл, адругому остаться замолчанным, но все же конституирующим высказанное.
Как он самутверждает, «весь представленный дискурс скрыто располагается в том, что уже сказано»161.Центральной концепцией автора является «дискурс», по-новому осмысленный в этойработе. Пожалуй, это понятие оказалось наиболее значительным вкладом, породившиммножество эвристических продолжений. Фуко предлагает понимать дискурс не как язык илиготовую систему знаний о чем-либо, а как сложную систему представлений о знаниях, то есть,как указывает С. Холл, он применяет понятие «дискурс» не для описания языка, но для анализасистемы репрезентаций: под «дискурсом» Фуко понимал высказывания, обеспечивающие языкразговора понятиями или способ представления знания о конкретном предмете в конкретныйисторический период162.
Таким образом, любое взаимодействие имеет дискурсивные основанияввиду того, что все социальные взаимодействия имеют некие значения, а значения в своюочередь формируют и влияют на то, что мы делаем – на наше поведение163. Именно дискурспридает его объекту значение со всеми вытекающими из этого последствиями.В сущности, методология Фуко задается простым исследовательским вопросом: почемупоявилось то или иное высказывание, а не какое-то другое, в момент его появления164? Впостановке этого вопроса автор уходит от распространенных в социальных наукахпсихологических методологий, предполагающих поиски интенциональности говорящего или158. Hunter I.
Rethinking the School: Subjectivity, Bureaucracy, Criticism. New York, 1994. 204 р.159. Михель Д.В. От редакции. Медикализация общества: теория, история, микрополитика // Журналисследований социальной политики. 2009. Т. 7. № 3. С. 293–294; Темкина А. Медикализация репродукции и родов:борьба за контроль // Журнал исследований социальной политики.
2014. Т. 12. № 3. С. 321–336; Harwood V.Diagnosing ‘Disorderly’ Children: A critique of behaviour disorder discourses 1st Edition. New York, 2006. 184 р.160. Альтюссер Л. Идеология и идеологические аппараты государства (заметки для исследования) //Неприкосновенный запас. 2011. Т. 3. № 77. С. 14–58.161. Фуко М. Указ. соч. 1996.
С. 27.162. Hall S. Op. cit. P. 72.163. Hall S. Op. cit. P. 72.164. Фуко М. Указ. соч. 1996. С. 29.50влияния подсознания на произносимые фразы. Вместо этого, автор переключает внимание наусловия существования высказывания, чтобы «более или менее точно обозначить его границы,установить связи с другими высказываниями, которые могли быть с ним связаны», а также«показать механизм исключения других форм выражения»165.