Диссертация (1147925), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Чтобыкодирование и раскодирование сообщения прошло успешно, правила кодирования уотправителя и получателя должны совпадать. Семиотические модели помогают раскрытьвнутреннюю кодовую организацию (социокультурный код) мема, которая должна быть понятнаи адресанту и адресату. Кроме того, вводится понятие метакода, несущего руководство какименно, в каком контексте или, исходя из каких знаний, нужно выбирать код дляраскодирования сообщения. Метакод может играть роль уточнения смысла сообщения иливводить манипуляцию, привносящую в сообщение идеологическое послание.Мемы, таким образом, можно интерпретировать, используя информационные модели какинформационные сообщения, код в которых будет отражать порядок взаимодействия элементовядра и периферии.
Анализ мемов с позиций семиотических моделей позволяет выделятьсмыслы, которые кодируются в меме благодаря языковым и социокультурным кодам и80метакодам. Важно для понимания мемов и то, что получатели тоже имеют собственные коды иидеологические фильтры, позволяющие раскодировать идеи авторов и вносить альтернативныетрактовки, что может стать основой генерации новых мемов.Подводя итог второй главы диссертации необходимо отметить основные позиции.
Кодможет быть проанализирован на двух уровнях: на макроуровне (социокультурном) и намикроуровне (структурном). На макроуровне мемы являются символическими продуктами,носителями и трансляторами различных кодов. Мем кодирует часть реальности (эмоции,чувства, идеи, практики), т.е. устанавливает соответствие между образом, текстом, аудио, видеоиопределеннымисоциально-культурнымисмыслами.Кодированиесоциокультурнойреальности с помощью мема предполагает нахождение соответствия между: Собственным кодом идеи, события, новости, традиции, конкретной практики, которыедолжны быть отражены в меме; Кодом используемого мема (образа и спектра значений ему присущих) – чтобыправильно использовать конкретный мем. Кодом, соответствующим стереотипам и мировоззрению автора мема.
Он можетосознаваться или нет, однако должен отражать мировоззрение и видение проблемы автором. Идеологическим мета-кодом, содержащим руководство по использованию кодов, Социокультурным кодом группы – чтобы реципиенты поняли смысл мема.Если эти коды совпадают у автора и у потребителя мема, то процесс раскодирования и,следовательно, коммуникация успешно состоится.
Этому могут помешать различныетехнические и семиотические «шумы». Реципиент, в зависимости от собственных фильтроввосприятия, может не раскодировать мем или раскодировать какую-то часть его значения илинайти те значения, которые не вкладывали авторы. Эти фильтры играют важную роль вопределении того, какие коды будут поняты и присвоены индивидом.Намикроуровнеособенностьвнутреннегокодированиямемазаключаетсявпринципиальной изменчивости знаковой системы, подвижных отношениях между «ядром» и«периферией», а также возможностью включения в свой код элементов других кодов.Итак, мы проанализировали мемы с точки зрения социокультурных кодов, носителямикоторых они являются. Далее нам необходимо рассмотреть, как, кто и зачем создает мемы, какмемы транслируются и как воздействуют на общество.
В ходе теоретического анализа быловыявлено, что в основе создания, распространения и функционирования мемов лежиттрансляция ментальных моделей на широкую аудиторию с помощью масс-медиа, в частности –Интернета. Следовательно, необходимо проанализировать характеристики Интернета какмедиасреды распространения интернет-мемов.81ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ И ВОСПРОИЗВОДСТВАМЕМА КАК ИНФОРМАЦИОННОГО ПРОДУКТА3.1. Характеристика мемов как продукта индустрии культуры: искусственные инатуральные мемыУ информационных объектов, обладающих качествами мемов, есть авторы, следовательно,их можно назвать информационными продуктами. Под информационным продуктом, какправило, понимается документированная информация, подготовленная в соответствии спотребностями пользователей и представленная в форме товара 192 .
Это результат труда,уникальное создание или следствие обработки информационного материала. Таким образом,изучение мема как информационного продукта должно затрагивать и его характеристики какпродукта, как товара, а именно отвечать на такие вопросы как: кто является автором, с какойцелью мем создается и транслируется, каким образом транслируется, каким потребностямаудитории отвечает и как воздействует на пользователей.В ХХ веке была выработана методология, позволяющая рассматривать различныекультурные образования как продукты и даже товары, транслирующиеся в масс-медиа, аименно – теория индустрий культуры.
Её основные положения могут помочь выявить способыконструирования и воспроизводства мемов как информационных продуктов, принципыфункционирования мемов в обществе, указать особенности масс-медиа как среды трансляциимемов. Интернет распространился только в конце ХХ века, поэтому мы не можем апеллироватьнапрямую к интернет-мемам, однако по каналам масс-медиа так же циркулировали специальносозданные информационные продукты, мемы, а именно идеи, мелодии, визуальные образы,обладающиесвойствамипреемственностииизменчивости,подлежащиеотбору,транслирующие установки и стереотипы, распространяющиеся вирусно в обществе.
Крометого, принципы конструирования и воспроизводства мемов остались актуальны и в настоящеевремя, для интернет-мемов.С появлением новых медиа, таких как мобильная связь и Интернет, стал изменяться сампринцип распространения информации в обществе. Традиционные масс-медиа (печать, радио,телевидение) транслировали информацию по принципу «один-ко-многим», а Интернетпредоставил возможность интерактивного взаимодействия по принципу «многие-ко-многим».Интернет-мемыпоявилисьименноблагодаряреализацииэтогоинтерактивноговзаимодействия.
На смену «вертикальной коммуникации», принципу императивной трансляцииинформации через масс-медиа, в Интернете приходит «горизонтальная коммуникация»,реализуется принцип «виральности» или «вирусности» в распространении информации.192Глоссарий.ru // http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RIt(uwsg.outt:l!vwukzqy:82Передаваться начинает то, что привлекает внимание, (за)цепляет, вызывает желание поделитьсяи через это презентовать себя в виртуальном мире. Следовательно, мы должны рассмотретьхарактеристики сети Интернет как среды распространения мемов и уделить вниманиеособенностям вирусного распространения информации.Несмотря на заложенную горизонтальную структуру, делаются попытки использоватьИнтернет как средство императивной трансляции информации.
В Интернете имеет местоэкономика символов: специально создаются и распространяются информационные продукты сзаложенными вирусными свойствами, преследующие цели популяризации тех или иных идей.В Интернете сохраняются такие принципы воздействия как стереотипность, массовость,тиражируемостькультурныхартефактов.Следовательно,мысчитаемнеобходимымиспользовать в анализе мемов и интернет-мемов методологию теории индустрий культуры.Поэтому мы начнем с анализа мемов как информационных продуктов в контексте теорийиндустрий культуры, остановимся на описании искусственных и натуральных мемов. Далеерассмотрим особенности вирусного распространения интернет-мемов в сети Интернет.
И,наконец, проанализируем роль мемов в трансляции культуры.Теория индустрий культуры, создателями которой являются ученые Франкфуртскойшколы, предполагает критический анализ общества и специфический взгляд на социальнуюреальность.Впервые термин «культуриндустрия» употребили Т.Адорно и М.Хоркхаймер, подразумеваяпревращение культуры в «феномен стандартизации и серийного производства» 193 . Образы иартефакты культуры понимаются как разновидность товара, у которого есть производитель ипотребитель. Производителями являются элита и корпорации. Они транслируют созданные имиобразцы культуры через медиасферу на общество, которое представляется массовым, т.е.состоящим из людей массы, лишенных индивидуальности.
Ученые Франкфуртской школыутверждали, что культура становится продуктом идеологии, её элементы сознательнопроизводятся и транслируются на общество. Личность приобщается к идеологическим клишевместо просвещения (Т.Адорно и М.Хоркхаймер 194 ), продукты культуры лишаются «ауры»(В.Беньямин 195 ), стандартизуются, превращаются в товар, техника становится инструментомнавязывания экономических и политических требований, порабощает человека и становитсясредством извлечения полезности из реальности (Г.Маркузе 196 ). Клиент, чье удовлетворение193Адорно Т Диалектика Просвещения: Философские фрагменты.
/ Адорно Т., Хоркхаймер М. / М.: Медиум; СПб:Ювента, 1997 С. 152194Адорно Т. Диалектика Просвещения: Философские фрагменты. / Адорно Т., Хоркхаймер М. - М.: Медиум;СПб.: Ювента, 1997. 312 с195Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. / Беньямин В.