Диссертация (1146998), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Основныетеоретические и практические положения диссертации были представленына научно-практических конференциях: «Англистика XXI века» (СанктПетербург,СПбГУ,2013),XLIIIМеждународнаяконференция (Санкт-Петербург, СПбГУ, 2014),филологическаяXLIV Международнаяфилологическая конференция (Санкт-Петербург, СПбГУ, 2015), 1-аямеждународная научно-практическая конференция «Иностранные языки внауке и образовании: проблемы и перспективы» (Москва, НИУ ВШЭ,2015), II международная научно-практическая конференция «Стратегиимежкультурнойкоммуникациивсовременноммире:культура,образование, политика» (Москва, НИУ ВШЭ, 2016).Материалы исследования отражены в 20 научных публикациях и 2учебно-методических пособиях. Методика обучения апробирована назанятияхсостудентамиНациональномЭкономики»англоязычнойИсследовательскомвСанкт-Петербурге.ОПУниверситетеРезультаты«Менеджмент»,«ВысшаявШколаэкспериментальногообучения с целью проверки предложенной в исследовании моделиобучения ПркСП на примере жанра аналитического эссе свидетельствуюто положительных результатах обучения и сформированности знаний,навыков и умений, которые описаны в диссертации.Структурадиссертацииобусловленацелямиизадачамиисследования.
Диссертация сдержит введение, три главы с выводами ккаждой из них, заключение, библиографию и приложения.Вовведенииформулируютсяобосновываетсяцель,задачи,актуальностьобъект,предмет,избраннойгипотеза,темы,методыисследования, его научная новизна, теоретическая и практическаязначимость, приводятся основные положения, выносимые на защиту.13Первая глава содержит основные теоретические предпосылкиобучения иноязычной ПРкСП, рассматривается природа порожденияписьменной речи с позиций теорий психологии, психолингвистики,социолингвистики и выделяются ее основные характеристики.
Изучаютсялингвистические,социокультурныеисоциолингвистическиехарактеристики письменного текста. В главе обосновывается важная рольакадемической грамотности как фактора современного иноязычногообразования в условиях билингвального образования. АнализируетсяПРкСПкакважныйкомпонентакадемическойграмотности,формулируется ее определение, выделяются и обосновываются ценностносмысловой, мотивационный, когнитивный и поведенческий аспектыобучения, выделяются значимые знания и умения.Во второй главе обосновывается модель управления процессомусвоения содержания обучения, в основе которой лежит обучение ПРкСПнаанглийскомязыке,арезультатомявляетсясозданиетекстааналитического эссе как решения заданной проблемной ситуации в рамкахизучаемой специальности.
Глава содержит анализ современных подходов кобучению иноязычной письменной речи. Проведенный анализ учебныхпособий свидетельствует о необходимости уточнения содержания иусовершенствования процесса обучения письменной речи на английскомязыке для достижения учащимися не только базового или коммуникативнодостаточного уровня владения иноязычной письменной речью, но и уровняПРкСП.
Проблемная ситуация обосновывается как основа для обучения иучета всех аспектов обученияПРкСП. В главе обосновываютсясодержание обучения иноязычной ПРкСП, жанр аналитического эссе,единицы и принципы отбора и организации учебно-речевого материала,формулируютсяобщедидактические,общеметодические,частнометодические принципы обучения.Третья глава содержит результаты экспериментального обучениястудентов 1 курса англоязычной ОП «Менеджмент» иноязычной ПРкСП14(напримереанглоязычногоспецкурса«Writing»).Описываетсяразработанный комплекс упражнений и принципы его построения дляобучения ПРкСП (на примере жанра аналитического эссе). Описываетсяход и результаты экспериментального обучения студентов ПРкСП.Заключение содержит основные выводы диссертационного исследования.Вприложениипредставленасистемакритериеванализаписьменного аспектов в учебниках и учебных пособиях по обучениюанглийскому языку и письменной речи (Приложение 1), учебнометодические пособия для анализа представленности четырех аспектовПРкСП (Приложение 2), пример проблемной ситуации и основные этапыработы (Приложение 3), анкета самооценки (предэкспериментальный этап)для учета ценностно-смыслового и содержательного аспектов письменнойречи (Приложение 4), анкета самооценки (постэкспериментальный этап)для учета ценностно-смыслового и содержательного аспектов письменнойречи (Приложение 5), типы упражнений экспериментального комплекса(Приложение 6), результаты статистического анализа критериев теста взависимостиотполаиспытуемых(предэкспериментальныйэтап)(Приложение 7), результаты статистического анализа критериев теста взависимости от уровня владения испытуемыми английским языком(предэкспериментальныйэтап)(Приложение8),результатыстатистического анализа критериев теста в зависимости от полаиспытуемых (постэкспериментальный этап) (Приложение 9), результатыстатистического анализа критериев теста в зависимости от уровнявладения испытуемыми английским языком (постэкспериментальный этап)(Приложение 10), пример текста эссе (постэкспериментальный этап, текститогового аналитического эссе и серия промежуточных черновиков)(Приложение 11), перечень сокращений, используемых в диссертации(Приложение 12).15Глава I Теоретические основы обучения иноязычной письменной речикак социальной практике и важного компонента академическойграмотности§ 1.
Основные характеристики письменного текста и процессапорождения письменной речи на иностранном языке1.1. Психологические, психофизиологические и психолингвистическиеособенности процесса порождения письменной речи на иностранномязыкеИсследования письменной речи как феномена психики в речевойдеятельности человека играют важную роль в лингводидактике и методикеобучения иностранным языкам. В данном параграфе рассматриваютсяосновныепсихологические,психофизиологическиеипсихолингвистические особенности процесса порождения письменноготекста на иностранном языке, которые необходимо учитывать приобучении иноязычному письму: 1) письменная речевая деятельность каксложнаяпсихическаядеятельностьиееособенности(природа,формирование умений и навыков, процесс и этапы - до, вовремя, после), 2)процессытрансференции/интерференциивписьменнойречевойдеятельности на иностранном языке.Письменная речь представляет собой «особую систему символов изнаков, владение которой означает критический, поворотный момент вовсем культурном развитии ребенка» [Выготский 1984:155].ВыготскийсделалосновнойвкладвпсихологическийЛ.С.анализформирования речевого высказывания.
Согласно Л.С. Выготскому,внутренняя речь и ее механизм лежит в основе порождения любогоречевого высказывания: «Письменная речь есть совершенно особаяречевая функция, отличающаяся от устной речи не менее, чем внутренняяречь от внешней по своему строению и способу функционирования.Внутренняя речь предикативна по своему содержанию, свернута,сокращена и грамматически аморфна. Внутренняя речь появляется в16результате свертывания и интериоризации внешней речи.
Она стоит междуграмматически оформленной внешней речью и лишенной грамматическойструктуры мыслью. Иными словами, внутренняя речь — это механизм попревращению внутренних субъективных смыслов в систему внешнихразвернутых значений: «если внешняя речь стоит в развитии довнутренней, то письменная стоит после внутренней, предполагая уже ееналичие».Письменная речь максимально развернутая, нежели устная речь:«Это — речь, ориентированная на максимальную понятность для другого.В ней надо все досказать до конца» [Выготский 1984].
Письменная речьтребует сложнейших мыслительных операций от ребенка, перехода отвнутренней к внешней речи и, тем самым, дает возможность подняться навысшую ступень в развитии речи. Л.С. Выготский [1984] подчеркивает,что письменная речь «требует для своего хотя бы минимального развитиявысокой ступени абстракции». Это означает, что пишущий пользуетсяпредставлениями слов (а не словами), эта речь мыслится (а непроизносится вслух) и речь происходит без собеседника. В этих условияхмотивация речи, как потребность в речи, стоит в начале письменнойдеятельности.
Формирование мотивации связано с иным, чем в устнойречи, отношением к ситуации — более независимым и произвольным,когда мотив является абстрактным. Это выражается в произвольной работенад семантическим строем, семантикой слов и синтаксисом речи.Механизм внутренней речи лежит в основе письменной речи иопределяет ее природу, этапы построения и обучения письменной речи.Процесс письма относится «к наиболее сложным, осознанным формамречевой деятельности» [Лурия 2002:12]. В отличие от устной речи,письменная речь «является осознанным речевым актом, произвольностроящимся в процессе специального сознательного обучения» [Лурия2002:12].
Психологическая природа письменной речи меняется в процессеобучения. Происходит переход от техники письма (написания отдельных17букв,слов)кподлиннойписьменнойречи,т.е.процессусмыслопорождения и создания текста.Слуховой анализ играет важную роль в процессе письма, так как напервом этапе письменной речи происходит анализ звукового состава слова,за которым следуют следующие этапы [Лурия 2002]. Вслед за Л.С.Выготским, А.Р.