Автореферат (1146996), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Письменная речь в вузепредставляет собой дискурсивную практику, является доминантной и тесносвязана с современными ценностями и воззрениями конкретного академическогосообщества. Принятие ценностей академического сообщества лежит в основеформируемых черт идентичности, которые транслируется в создаваемыхписьменных текстах.Создание письменного текста в вузе является социальным актом, а не толькокоммуникацией [Lillis 2001]. Это означает, что созданный текст влияет на11академический прогресс студента, который получает (или не получает) признаниесо стороны преподавателя. Письменный текст всегда оценивается и дает (или недает) возможность дальнейшего обучения. Студент является социальнымсубъектом, активным участником процесса порождения смысла при созданиитекста, и цель написания текста становится выше задачи коммуникацииинформации в ситуации общения. Язык является средством (способом)конструирования смысла и автор играет центральную роль в создании письменноготекста.
Владение языком при этом определяет (влияет) на успешность письменнойречи как социальной практики.Сделан вывод о том, что в ситуации межкультурного общения, владениеиностранным языком (английским) тесно связано не столько с проблемойкоммуникации, сколько с формированием новых черт идентичности,академической идентичности и конструированием смысла в письменных текстах набазе имеющихся языковых ресурсов. Например, неспособность студента написатьэссе не свидетельствует о неграмотности или низком когнитивном развитии [Lillis2001]. Создание текста эссе тесно связано с порождением смысла и основано насложившихся социально-исторических традициях и традициях производствазнаний в конкретной культуре, конкретном социальном институте, конкретнойобласти знаний.
Многие учащиеся, поступив в вуз, испытывают сложности впонимании приоритета англо-американской модели образования, рациональностимышления, обучения на английском языке и высокого статуса английского языка внаучной и профессиональной сферах.Мы определяем письменную речь в качестве социальной практики какспособность эффективно осуществлять письменную коммуникацию вбилингвальной академической среде, а именно: 1) понимать и принимать ценностиакадемического сообщества, 2) уметь транслировать и трансформироватьзнания в изучаемой области знаний, 3) уметь создавать тексты разных жанровна английском языке на базе сформированных общих и профессиональных уменийписьменнойречи,критическогомышления,самостоятельностии(само)рефлексии.Письменная речь как социальная практика и как важный компонентакадемической грамотности обладает ключевыми параметрами, которыехарактеризуют академическую грамотность.
Выделены четыре аспекта обученияписьменной речи: ценностно-смысловой, когнитивный, мотивационный,поведенческий.Ценностно-смысловой аспект письменной речи как социальной практикисвязан с идентичностью автора в процессе порождения письменного текста [Ivanic,1993, Fairclough, 1996]. Важно создавать условия для формирования новых чертидентичности студентов через осознание и принятие студентами ценностныхустановок академического сообщества в создаваемых иноязычных письменныхтекстах.
Ценностные установки, которые должны быть сформированы у студентовв процессе обучения, следующие: 1) понимание центральной роли автора всоздании письменного текста, 2) понимание письменной речи как дисциплинарнойдискурсивной практики и важного компонента академической грамотности, 3)адресность письменного текста в процессе порождения смысла, 4) высокий статусжанра эссе в вузе.Когнитивный аспект обучения письменной речи связан с формированиемумений критического мышления, так как оно играет важную роль при порождении12смыслов при создании письменных текстов.
Оно включает понимание того, чтоесть знание и как оно конструируется в конкретной дисциплине. Проблемныеситуации позволяют актуализировать и развивать критическое мышление.Таксономия когнитивных умений, разработанная Б. Блумом,выбрана какоптимальная основа для определения иерархии формируемых уменийкритического мышления.Мотивационный аспект связан с тем, что письменная речевая деятельностьзадается коммуникативно-познавательной потребностью учащегося, котораявходит в общую систему его мотивации.
Формирование и создание потребности виноязычном письменном общении связано с познанием средствами иностранногоязыка личностно значимой и профессионально значимой действительности и ссубъектно-субъектным взаимодействием преподавателя и учащихся.Поведенческий аспект включает в себя способность осуществлятьписьменную межкультурную коммуникацию на базе сформированных знаний иумений письменной речи, самостоятельности и (само)рефлексии.
Разработанаклассификация умений иноязычной письменной речи как социальной практики(см. Таблицу 1).Таблица 1. Классификация умений иноязычной письменной речи как социальнойпрактикиУровниОбщие уменияПрофессиональные уменияуменийУменияПродумывание идеи, выбор жанраСпособность определитьмакропланиров текста, учет аудиториипрофессиональную аудиториюаниятекста, ожидания аудитории пописьменногоотношению к содержанию,текстаоформлению письменного текстаУменияОрганизация идей в тексте,Умения разработки структурыорганизацииотделение первостепенного оттекста определенногописьменного второстепенного, определениепрофессионального жанра (отчет,текстаотношений в тексте (причинноделовое письмо, аннотацияследственные, сравнение,исследования), следованиеаргументация, описание,конвенциям жанраобъяснение)УменияРабота с конкретной частью текста, Умения построения абзацев смикропланиро написание абзаца (типы: to explain,учетом профессиональнойванияto discuss, to define, to illustrate, toобласти знаний (гуманитарныеписьменного compare, to contrast, to argue),науки, социальные науки, точныетекстаразработка структуры абзаца нанауки)основе целиУменияУмения выражать свои мысли вУмения трансформациитрансляцииписьменно тексте, умение(порождения) знаний с учетомидей (от идеи к транслировать (сообщать) знания,специфики профессиональнойлингвистическ умение работать с содержаниемобласти и профессиональногоой форметекстасообщества, умения цитированиятекста)в дисциплинеУменияУмения редактирования текстаУмения редактированияредактировани revising (содержательная правкаписьменного текста согласноя текстатекста)стандартам в дисциплине,editing (редакторская, техническаясогласно заданному стилюправка текста)оформления письменных работ13Выделены полностью управляемая, полностью опосредованно управляемая,частичноопосредованноуправляемаяпреподавателемиполностьюсамостоятельная письменная речевая деятельность учащихся.Выделены формируемые умения самостоятельной работы: 1) планироватьвремя на выполнение письменного задания (с учетом четырех стадий написаниятекста - планирование, исполнение, редактирование, контроль), 2) братьответственность за выполнение письменного задания, 3) диагностировать своисильные, слабые стороны в иноязычной письменной речи, и намечать путиповышения знаний и умений, 4) следить за сроками сдачи письменных работ икорректировать свою деятельность, 5) ставить цели и контролировать исполнениеплана, 6) самооценка и самоконтроль письменной речи, 6) коррекция деятельностикак результат самооценки и самоконтроля.Выделены стадии формирования (само)рефлексии и значимые умения приобучении иноязычной письменной речи (см.
Таблицу 2).Таблица 2. Стадии формирования (само)рефлексии и значимые умения иноязычнойписьменной речиСтадияУмения рефлексииПриобретение опытаумение осознать получение опыта письменной деятельности,деятельностипонимание процесса письма, понимание требований кписьменному тексту, понимание роли обратной связи.Наблюдение и анализ умение наблюдать за своей письменной деятельностью идеятельностианализировать свою письменную речь (сопоставлять предыдущийопыт с новым опытом), умение имитировать письменнуюдеятельность на основе образца письменного текста, процессаписьменной речиФормирование новых умение принимать решения о корректировке своей письменнойидейдеятельности на основе стадии наблюдения и анализа в рамкахполученного опыта, осознание и принятие нового в своейписьменной деятельности (интериоризация опыта)Проверка новых идей умение оценить результаты принятого решения и корректироватьсвою письменную деятельность в процессе выполненияпоследующих заданийВыделеныкритериидляизмеренияуровнясформированностисамостоятельности и (само)рефлексии учащихся: способность оценки своейписьменно речевой деятельности, способность самостоятельно организоватьписьменный текст (согласно жанру), способность поставить цели и спланироватьписьменную деятельность, способность найти нужную информацию для созданияписьменного текста, способность вести записи о ходе своей деятельности икорректировать свою письменную деятельность, способность организовать своепространство для работы с письменным текстом, способность к самомотивации,способность запоминать (учить) информацию, способность найти помощь впроцессе создания письменного текста, способность обращаться к своим записям оходе своей письменной деятельности.Письменная речь как социальная практика входит в состав академическойграмотности и формируется в условиях билингвального образования.
Изучено14содержание понятия билингвального образования и его специфика в контекстеучета аспектов обучения иноязычной письменной речи в неязыковом вузе.Во второй главе «Обучение иноязычной письменной речи каксоциальной практике на примере жанра аналитического эссе» решен ряд задачдля дальнейшей проверки выдвинутой гипотезы и реализации цели исследования.Рассмотрены существующие походы к обучению письменной речи,предложенные отечественными и зарубежными исследователями с цельюопределения специфики обучения иноязычной письменной речи студентовсоциоэкономических направлений подготовки в условиях билингвальногообразования в неязыковом вузе. Наиболее эффективное обучение иноязычнойписьменной речи должно учитывать создание письменного текста как продуктадискурса (жанра) и процесс порождения письменной речи.
Сочетание обучениясозданию текстов определенных жанров с учетом их социокультурных исоциолингвистических характеристик и формирования умений письменной речикак вида речевой деятельности (включая развитие умений критического мышления,самостоятельности и (само)рефлексии) позволяет реализовать модель обученияиноязычной письменной речи как социальной практике, как сложному имногомерному образованию.Следующей задачей нашего исследования стало проведение сравнительногоанализа 30 учебников и учебных пособий отечественных и зарубежных авторов сцелью выявления того, как представлено обучение письменной речи, иучитывается ли сложная природа письма в разработанных комплексах упражнений(ценностно-смысловой, когнитивный, мотивационный и поведенческий аспекты).Разработаны критерии для выявления учета аспектов письменной речи каксоциальной практики.
Согласно проведенному анализу, обучение письменной речизанимает второстепенное место, не является основной целью обучения и уделяетсямало внимания учету ее аспектов.В задачи нашего исследования входило обоснование проблемной ситуациикак основы для обучения письменной речи как социальной практики с учетом ееаспектов на основании изучения теории и практики проблемного обучения. Опорана проблемность в обучении позволяет актуализировать умения выявить и осознатьпроблему, найти решения проблемы, обосновать и критически осмыслитьвыбранное решение.
Проблемные ситуации стимулируют самостоятельность вписьменной речевой деятельности, присущую реальной коммуникации.Следующей задачей исследования стала разработка модели управленияпроцессом усвоения содержания обучения письменной речи на английском языкекак социальной практике. В основе модели лежит обучение письменной речи наанглийском языке, а результатом является создание текста аналитического эссе какрешения заданной проблемной ситуации в рамках изучаемой специальности.Содержание обучения иноязычной письменной речи включает в себя знания,навыки и умения как создания письменного текста (жанра), так и процессапорождения письменного речевого сообщения.