Автореферат (1146996), страница 2
Текст из файла (страница 2)
определить содержание обучения письменной речи как социальной практике наанглийском языке на примере обучения жанру аналитического эссе;10. разработать комплекс упражнений для обучения письменной речи как социальнойпрактике в жанре аналитического эссе на английском языке студентовсоциоэкономических направлений подготовки;11. разработать критерии сформированности знаний, навыков и умений, входящих всостав аспектов письменной речи как социальной практики;12. экспериментально проверить разработанную модель обучения.Для решения поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезыприменялись следующие методы исследования: анализ философской, педагогической, методической литературы в областиобучения иноязычной письменной речи, изучение имеющегося в методикеобучения опыта обучения письменной речи; сравнительный анализ российских и зарубежных учебных пособий по обучениюиноязычной письменной речи; анализ и осмысление собственного опыта работы в качестве преподавателя; педагогическое моделирование; экспериментальное обучение; количественный и качественный анализ данных, полученных в ходе эксперимента.Теоретико-методологическую основу исследования составляют трудыотечественных и зарубежных ученых в области психологии, лингводидактики,педагогики, методики обучения иностранным языкам (Н.В.
Баграмовой, Г.А.Баевой, В.И. Байденко, М.М. Бахтина, И.Л. Бим, Л.С. Выготского, Н.Д. Гальсковой,Н.И. Гез, Н.А. Гришановой, П.Б. Гурвича, Г.В. Елизаровой, Н.М. Жинкина, И.А.Зимней, Р. Каплан, Я.М. Колкера, Ю.А. Комаровой, М.Ю. Копыловской, Н.Ф.5Коряковцевой, Л.Г. Кузьминой, А.А. Леонтьева, А.Н. Леонтьева, И. А. Лернера, М.Ли, Т.
Лиллис, А.Р. Лурии, М.А. Лытаевой, А. М. Матюшкина, Л.В. Московкина,Е.И. Пассова, Е.С. Полат, С.Л. Рубинштейна, В.Л. Скалкина, Е.Н. Солововой, Б.Стрит, Л.П. Тарнаевой, И.Н. Хмелидзе, А.В. Хуторского, Н.В. Чичериной, С.Ф.Шатилова, А.Н. Щукина).Особое место занимают труды ученых в области обучения иноязычнойписьменной речи: психологические и психолингвистические проблемыпорождения письменного речевого высказывания (Л. С. Выготский, А. Н.Леонтьев, А.
А. Леонтьев, Н. И Жинкин, А. Р. Лурия, С. Л. Рубинштейн, Б. В.Беляев, И. А. Зимняя, Р. П. Мильруд, Б. С. Мучник, Н. И. Гез, Я. М. Колкер, Л. В.Каплич, Л. К. Мазунова), вопросы применения письменной речи как средства вобучении иностранному языку (Г. В. Рогова, М. Д. Пайвина, Е. И. Пассов),формирование культуры письменной речи на иностранном языке (Б. С. Мучник, Л.К. Мазунова), изучение социокультурных характеристик письменной речи вусловиях межкультурного общения (В.
В. Сафонова, Л.Г. Кузьмина, Т. Лиллис, Л.П. Тарнаева), проблемы обучения иноязычной письменной речи в рамках диалогакультур и формирование иноязычной межкультурнойкомпетенции (М. З.Биболетова, И. Л. Бим, Е. М. Верещагин, Т. Г. Грушевицкая, С. Г. ТерМинасова, В.В. Сафонова, Л. П. Тарнаева), проблемы построения моделей обучения иноязычнойписьменной речи на различных этапах (Л. В. Каплич, И.
Н. Хмелидзе), проблемыобучения профессионально ориентированному письменному иноязычномуобщению (Л. Е. Алексеева, В. Ф. Аитов, Р. А. Кузнецова, И. В. Нужа, М. Ю.Павловская, И. Н. Хмелидзе), вопросы овладения формами выражения мыслей вписьменной речевой деятельности (Л.В. Щерба, Я.М. Колкер, И.Б. Антонова, Л.Г.Кузьмина), проблемы обучения жанрам и трансляции дискурса (Л. П.
Тарнаева, Ю.А. Комарова).На защиту выносятся следующие положения:Методика обучения иноязычной письменной речи как социальной практикеи как важного компонента академической грамотности студентов должнаразрабатываться с учетом следующих особенностей.1. Основными аспектами обучения письменной речи как социальной практикеявляются: ценностно-смысловой, когнитивный, мотивационный, поведенческий.2. Эффективность обучения письменной речи обеспечивается на основеформирования следующих общих и профессиональных умений:умения макропланирования письменного текста,умения организации письменного текста,умения микропланирования письменного текста,умения трансляции идей,умения редактирования текста.3.
В поведенческий аспект письменной речи как социальной практики, помимознаний, навыков и умений письменной речи, входит способность ксамообразованию, которая включает самостоятельность и (само)рефлексию.4. Отбор содержания обучения должен соответствовать следующим принципам:коммуникативнойипрофессиональнойнаправленности, аутентичности,информативности, проблемности, социокультурной насыщенности, доступности,соответствия психологическим и возрастным особенностям учащихся.5.
Содержание обучения должно реализовываться на основе разработанной моделиуправления процессом усвоения содержания обучения, в основе которой лежит6обучение письменной речи как социальной практике на английском языке, арезультатом является создание теста аналитического эссе как решения заданнойпроблемной ситуации в рамках изучаемой специальности.6.
Модель должна быть наполнена комплексом упражнений, обеспечивающих учетценностно-смыслового, мотивационного, когнитивного и поведенческого аспектовобучения письменной речи и поэтапное формирование значимых знаний, навыкови умений.7. Эффективность учебного процесса основана на внедрении основополагающихпринципов, к которым относятся:общедидактическиепринципы,включающиепринципыличностнойнаправленности, активности, рефлексивности обучения;общеметодические принципы, включающие принцип коммуникативнойнаправленности, принцип учета профессиональной направленности;частнометодические принципы, включающие принципы проблемной подачиучебного материала, принцип билингвизма, принцип взаимосвязанного обучениявсем видам речевой деятельности при учете письменной речи как ведущего видаречевой деятельности, принцип поэтапного формирования умений иноязычнойписьменной речи.Научная новизна исследования заключается в том, что:уточнено определение и структура понятия «академическая грамотность» какважного фактора при обучении иноязычной письменной речи в вузе;разработано понятие и выделены аспекты обучения иноязычной «письменной речикак социальной практике» с учетом особенностей билингвального образования внеязыковом вузе;сформулированосодержаниеценностно-смыслового,мотивационного,когнитивного и поведенческого аспектов обучения письменной речи каксоциальной практике, выделены знания и умения, подлежащие овладениюстудентами социоэкономических направлений подготовки;разработана модель управления процессом усвоения содержания обучения иформирования навыков и умений письменной речи на английском языке.Теоретическая значимость исследования состоит в уточнении социальнойприроды письменной речи в вузе, обосновании принципов и содержания обученияиноязычной письменной речи как социальной практике, выделении общих ипрофессиональных умений иноязычной письменной речи, выявлении спецификиобучения иностранному языку в неязыковом вузе в условиях билингвальногообразования применительно к обучению письменной речи на английском языке итеоретическом обосновании критериев сформированности знаний и умений длячетырех аспектов письменной речи как социальной практики.Практическая ценность исследования состоит в:на основе модели управления процессом усвоения содержания обученияписьменной речи как социальной практике в жанре аналитического студентовсоциоэкономических направлений подготовки в условиях билингвальногообразования разработан и внедрен комплекс упражнений;разработке критериев оценки письменного текста на материале жанрааналитического эссе с учетом ценностно-смыслового, мотивационного,когнитивного и поведенческого аспектов обучения письменной речи;возможностивнедренияразработанныхтеоретическихположенийиэкспериментально проверенной модели управления процессом усвоения7содержания обучения и формирования навыков и умений письменной речи каксоциальной практике на английском языке в программы по иностранному языку,создание на их основе учебных пособий и использование их в практикепреподавания, включающих раздел «Обучение академическому письму».Апробация и внедрение результатов исследования.
Основные теоретическиеи практические положения диссертации были представлены на научнопрактических конференциях: «Англистика XXI века» (Санкт-Петербург, СПбГУ,2013), XLIII Международная филологическая конференция (Санкт-Петербург,СПбГУ, 2014), XLIV Международная филологическая конференция (СанктПетербург, СПбГУ, 2015), 1-ая международная научно-практическая конференция«Иностранные языки в науке и образовании: проблемы и перспективы» (Москва,НИУ ВШЭ, 2015), II международная научно-практическая конференция«Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: культура,образование, политика» (Москва, НИУ ВШЭ, 2016).Материалы исследования отражены в 20 научных публикациях и 2 учебнометодических пособиях.