Диссертация (1146845), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Студентам предлагалось дополнить предложения, используя разныеизвестные им средства выражения отрицания. Данное задание направлено навыяснение уровня вариативности отрицательных конструкций.Устная часть постэкспериментального среза направлена на определениенавыков адекватного декодирования отрицательных конструкций и их семантики втексте, а также употребления ядерных и периферийных средств выраженияотрицания англоговорящими студентами в спонтанной русской речи.
Студентампредлагалисьвопросно-ответныезадания,заданиянатрансформациюпредложений с помощью синонимических конструкций, участие в мини- диалогес экспериментатором и представление развёрнутого ответа в виде монолога по143одной из предложенных тем.Результатывыполнениязаданийпостэкспериментальногосрезапредставлены в таблице №10:Таблица №10Результаты выполнения заданий студентами ЭГ и КГ тестапостэкспериментального срезаЭГ допроведения ИзменениеобученияЭГ послеКГ допроведения проведения ИзменениеобученияобученияКГ послепроведенияобученияУровеньинициативности77%+20%97%80%+12%92%Уровеньправильности65%+29%94%64%+20%84%Уровеньвариативности33%+51%84%35%+34%69%Прирост показателей результатов выполнения заданий составил:уровень инициативности в ЭГ возрос на 20%; в КГ — на 12%;уровень правильности в ЭГ увеличился на 29%; в КГ — на 20%;уровень вариативности в ЭГ стал на 51% выше; в КГ — на 34%.Полученные данные демонстрируют прирост всех показателей в обеихгруппах, однако в ЭГ он оказался заметно выше, чем в КГ, что доказываетэффективностьпредлагаемогоэкспериментальногоучебногопособияпосравнению с материалами учебных пособий, на базе которых проходило обучениев КГ.Обратимвниманиенауровеньинициативностииправильностииспользования отрицательных конструкций англоговорящими студентами послепрохождения обучения по предложенной методике:144Таблица №11Уровень инициативности и правильности употребления отрицательныхконструкций студентами ЭГ и КГ после прохождения обученияКГОтрицательные конструкцииЭГУр.иниц.Ур.прав.Ур.иниц.Ур.
прав.96%98%97%100%Двусоставные предложения общеотрицательного ичастноотрицательного типа с отрицательнойчастицей «не» перед сказуемым или другим членомпредложения67%89%95%99%Безличные предложения с главным членом,выраженным предикативным наречием «нельзя»110%84%104%95%Двусоставные предложения с отрицательнымиместоимениями и наречиями с префиксом ни-87%89%91%94%Безличные предложения с главным членом,выраженным модальными словами с «не»: ненадо/не нужно/не стоит89%87%93%98%Безличные предложения с главным членом,выраженным отрицательными местоимениями инаречиями с префиксом не-85%79%94%96%Безличные предложения с главным членом,выраженным модальными словами с «не»: непринято, не рекомендуется, не следует76%88%91%97%Безличные предложения с главнымвыраженным инфинитивом с «не»37%69%75%89%Предложения с отрицательным императивом80%76%87%93%Безличные предложения с главным членом,выраженным безличным непереходным глаголом45%68%75%87%Предложения, построенные по фразеосхемам32%41%70%86%Безличные предложения с главнымвыраженнымбезлично-отрицательной«нет»членом,формойчленом,Отметим уровень адекватного декодирования отрицательных конструкций втексте после проведения обучения:145Таблица №12Уровень адекватного декодирования отрицательных конструкцийстудентами ЭГ и КГ после прохождения обученияКГЭГКоличество отрицательных конструкций110110Количество правильно декодированных конструкций779970%90%6010555 %96 %Уровень декодирования отрицательных конструкций %Количество правильно распознаннойотрицательных конструкцийсемантикиУровень распознавания семантики %Повышениеуровнясформированностинавыковупотребленияотрицательных конструкций в русской речи англоговорящими студентами можнообъяснить следующими причинами:структурированием ФСП отрицания с включением конструкций, относящихсяк периферии, что привело к значительному повышению уровня вариативностиотрицательных конструкций;наличием значительного количества заданий разного типа, направленных нетолько на получение новых и закрепление уже имеющихся навыков употребленияотрицательныхконструкций,ноинаактивизациюнавыкапостроениязаконченного высказывания;наличием значительного количества коммуникативных упражнений, чтоспособствовало приобретению не только механического навыка использованиятой или иной грамматической формы в данном контексте, но и навыка активногоупотребления конструкций в живой речи на русском языке;организацией экспериментального учебного пособия на основе принципаинтерактивности;опорой на принцип наглядности (таблицы, рисунки, фотографии);насыщенностьюзаданийкультурологическимифактами,вцеломповышающими мотивацию обучения данным отрицательным конструкциям.В ходе проведения обучающего эксперимента особое внимание было уделено146определению количества учебных часов, необходимых для освоения того илииного аспекта категории отрицания.
Обучение иностранных студентов средствамвыражения в русском языке проводилось согласно следующему учебнотематическому плану:Таблица №13Учебно-тематический план обучения англоговорящих студентов средствамвыражения отрицанияТема занятияКол-воуч.часовСодержание занятия(изучаемые конструкции)Форма контроляЯдерные конструкции:1) двусоставные предложенияс частицей «не» перед любымчленом предложения(общеотрицательные ичастноотрицательныепредложения)2) средства усиления отрицанияПериферийные конструкции:1.Выражение значения«несуществование связимежду явлениями»4Выполнение3) двусоставные предложения с письменногоглавным членом, выраженным теста по теме 1глаголомотрицательнойсемантики4) предложения, построенныепо фразеохемам: буду (-ет, -ем…) + кто + инф.; где там +сущ./глаг./нар./прил.; куда / где + (кому) + инф.; какой (-ая, -ое, -ие) (там) +сущ./глаг./нар./прил.; тоже мне + сущ./глаг.;Ядерные конструкции:2.Выражение значения«отсутствие кого-либо/чеголибо»61) безличные предложения сглавным членом, выраженнымбезлично-отрицательнойформой «нет»2) безличные предложения сотрицательнымиместоимениями и наречиями:Выполнениеписьменноготеста по теме 2147Периферийные конструкции:3) конструкция снесогласованнымопределением с предлогом«без»4) предложения, построенныепо фразеосхемам: когда / где / зачем / что...
(же)+ кому + (было) инф.; есть + что/кому/куда/где +инф.;3.Выражение значения«отрицание модальныхотношений»8Ядерные конструкции:1) безличные предложения сглавным членом, выраженнымпредикативным наречием«нельзя», независимыминфинитивом с «не»;предложения с императивом с«не»; двусоставныепредложения с составнымглагольным сказуемым скратким прилагательным«должен»2) безличные предложения сглавным членом, выраженныммодальным словом с«не»предложения симперативом с «не»двусоставные предложения ссоставным глагольнымсказуемым с краткимприлагательным «должен» и«не»; односоставноенеопределённо-личноепредложение с главнымчленом, выраженным глаголомв форме 3л.
мн.ч. настоящеговремени с «не»3) двусоставные предложения ссоставным глагольнымсказуемым с глаголамисемантики желательности;безличные предложения сглавным членом, выраженнымбезлично-возвратнымнепереходным глаголом;конструкция «кому не дочего/кого»4) безличные предложения сглавным членом, выраженнымВыполнениеписьменноготеста по теме 3148предикативным наречием«нельзя»; безличныепредложения с главнымчленом, выраженнымнезависимым инфинитивом с«не»; двусоставныепредложения с «смочь» и «не»;обобщенно-личноепредложение с главнымчленом, выраженным глаголомв форме 2л.
ед. и мн.числанастоящего или будущеговремени с «не»Периферийные конструкции:5) предложения, построенныепо фразеосхемам: а к чему / зачем / чего + инф.; кому + ли + инф.; а что (кому) + сущ./глаг.; не + инф. + же; разве можно + инф.; кому + сущ.
+ не + в + сущ. в.п.; до сущ. р. п. + ли + кому;4.Повторение25.Итого:20Повторение пройденногоматериалаВыполнениеписьменноготеста по темам1, 2, 3Работа над активизацией навыков употребления отрицательных конструкцийв речи на русском языке подразумевала не только контроль промежуточныхзнаний студентов, но и проверку остаточных знаний, которая проводилась попрошествии некоторого времени после обучения по предложенной методике.Сопоставление результатов выполнения англоговорящими студентами ЭГ иКГ предложенных тестов продемонстрировало более глубокое пониманиесемантики отрицания студентами экспериментальной группы в сравнении сконтрольной группой, что нашло отражение в более высоком уровне владениясредствами выражения отрицания в русском языке (уровень правильности,уровень инициативности, уровень вариативности) студентами ЭГ; показалозначительноеувеличениеспектраиспользуемыхтиповотрицательных149конструкций, более корректное использование средств выражения отрицания вречи.Таким образом, апробация предлагаемой лингвометодической моделиобучения англоговорящих студентов средствам выражения отрицания в русскомязыке подтвердила её эффективность и правомерность выдвинутой гипотезы отом, что обучение англоговорящих студентов средствам выражения отрицания врусском языке будет более успешным в том случае, если будет проводиться наоснове принципов функциональной грамматики, с использованием комплексаязыковых, условно-речевых и речевых упражнений.150Выводы по главе IIАнализ программ по русскому языку как иностранному показал, что вданных программах дан неполный перечень отрицательных конструкций.Большинство программ ориентировано только на изучение ядерных средстввыраженияотрицания.Несмотрянато,чтовнекоторыхпрограммахпредставлены отрицательные конструкции, относящиеся к периферии, например,синтаксические фразеологизмы, чёткой, полноценной классификации средстввыражения отрицания мы не находим.Проведённый анализ разделов учебных пособий по русскому языку какиностранному позволил сделать вывод, что большая часть грамматическогоматериала, направленного на обучение средствам выражения отрицания в русскомязыке, в них проанализирована.
Тем не менее полного описания материала вструктурированном виде, который включал бы, помимо доминирующих,периферийные отрицательные конструкции, мы не находим. Доминирующимтипом упражнений являются языковые; условно-речевым и собственно речевымупражнениям в пособиях уделяется недостаточно внимания. Кроме того, вучебных пособиях по грамматике отрицание рассматривается в основном вразделах, где речь идёт о виде глагола («Употребление видов глагола вповелительном наклонении при отрицании», «Употребление видов глагола винфинитивной конструкции со словом нельзя» и др.), что не даёт возможностипредставить весь спектр отрицательных конструкций.Предлагаемое экспериментальное учебное пособие по активизации средстввыражения отрицания в русской речи англоговорящих студентов строится наоснове функционально-семантического подхода в соответствии с разработанноймоделью ФСП отрицания и состоит из четырёх разделов, три из которыхсоответствуютразработанныммикрополям:1)выражениезначения«несуществование связи между явлениями»; 2) выражение значения «отсутствиекого-либо/чего-либо»; 3) выражение значения «отрицание модальных отношений»(состоит из четырёх подразделов, отражающих разные типы модальности в151секторах «запрещение», «ненужность совершения действия», «нежелательностьсовершения действия», «невозможность осуществления действия»).