Диссертация (1146760), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Разработанная методика основывается на принципе преемственности этапов обучения аудированию — уровня перцепции, общего,фокусного, полного и критического понимания звучащего текста.В исследовании выдвигается гипотеза о том, что развитие аудитивныхнавыков и умений студентов-востоковедов, изучающих английский язык вкачестве второго иностранного в рамках образовательной программы, будетболее успешным, если в программу обучения включить комплекс заданийдля обучения аудированию, который:81) интегрируется в программу обучения как общего, так и профессионально ориентированного английского языка для востоковедов с целью развития аудитивных навыков и умений в типичных ситуацияхобщения в научной сфере и академической среде;2) учитывает особенности учебного полилингвизма — обучение аудированию англоязычной речи на фоне изучения восточных языков;3) формирует и развивает навыки и умения аудирования в соответствиис определенным уровнем декодирования звукового сообщения — отвосприятия речевого сигнала до критического уровня пониманиятекста.Теоретическая значимость исследования заключается в разработкетипологии заданий на аудирование в соответствии с уровнями перцепции ипонимания звукового сообщения на иностранном языке; в уточнении понятий «аудирование», «аудитивная компетенция», «учебное аудирование».
Разработана классификация видов аудирования в зависимости от определенныхкоммуникативных целей; представлена классификация аудитивных навыкови умений с учетом психолингвистической составляющей.Практическая значимость исследования заключается в созданиикомплекса заданий, направленных на формирование аудитивной компетенции студентов-востоковедов, изучающих английский язык на фоне восточных языков, в соответствии с общими и профессионально ориентированнымимодулями учебной программы, которые могут быть использованы в учебномпроцессе.Материалы исследования могут быть использованы как в практическомобучении студентов-востоковедов навыкам и умениям аудирования, так и вучебных курсах теории и методики преподавания.9Положения, выносимые на защиту:1.
Разработанная методика поэтапного обучения аудированию, основанная на принципе преемственности психолингвистических и когнитивных уровней восприятия и понимания звучащего текста (в том числефонетической перцепции, общего, фокусного, полного и критическогопонимания текста), способствует повышению эффективности обучениянавыкам и умениям аудирования.2. Выбор преподавателем конкретного задания из предложенной типологии заданий, направленных на развитие аудитивных навыков и умений,определяется коммуникативными целями аудирования.3. В условиях учебного полилингвизма, в частности изучения английского языка на фоне восточного, выбор студентом стратегии аудированияобусловлен изучаемым восточным языком, коммуникативными целямии видом задания.4.
Отбор аудиоматериалов востоковедческой направленности способствует формированию социокультурной и лингвострановедческой компетенций будущего специалиста в области востоковедения.Теоретико-методологической основой представленного исследованияявляются фундаментальные положения общей методики обучения иностранным языкам, нашедшие отражение в трудах таких ученых, как: Н.
И. Жинкин(1958), М. Л. Вайсбурд (1965), Л. Д. Цесарский (1966), А. А. Леонтьев (1974),Н. И. Гез (1969), Л. В. Щерба (1974), Е. И. Пассов (1977, 2010), И. А. Зимняя(1991), И. В. Рахманов (1980), Б. А. Лапидус (1980), М. В. Ляховицкий (1981),Н. В. Елухина (1989, 1996), Л. С. Выготский (1982), И. Ю. Павловская (1999),А. А. Миролюбов (2002), Н. В. Баграмова (2006), Н. Д. Гальскова (2006),Л. В.
Московкин и А. Н. Щукин (2010), Е. Н. Соловова (2008), R. Lado (1964),M. Underwood (1989), M. Rost (1990, 2012), P. Ur (1984, 1996), J. Harmer(2001) и другие.10Кроме того, проблема обучения аудированию нами исследована на материале работ по механизмам восприятия и понимания речи на слух, следующих авторов: Л. А. Чистович (1965), Р. М. Фрумкина (1970), В. Б. Касевич(1974), И.
А. Зимняя (1977), Г. В. Колосницына (1980), Н. И. Жинкин (1982),А. Р. Лурия (1998), Л. С. Выготский (1982), А. С. Штерн (1992), И. Ю. Павловская (1992, 1996), А. А. Залевская (2000, 2002), Г. В. Лосик (2002),А. В. Венцов и В. Б. Касевич (2003), А. А. Леонтьев (2003), H.
Clark и E. Clark(1977), D. Nunan (1991), S. Krashen (1982), N. Cowan (1998), J. Field (2008).Виды заданий для обучения аудированию разрабатываются и систематизируются на основе трудов таких ученых, как: С. П. Золотницкая (1959),М. Л. Вайсбурд (1965), Б. А. Лапидус (1961, 1965), Н. В. Елухина (1984),Я. М. Колкер и Е. С. Устинова (2002), Н. Д.
Гальскова и Н. И. Гез (2006),P. Ur (1984), M. Underwood (1989), S. Rixon (1986).Трудности, возникающие в процессе обучения аудированию, и способыих преодоления, а также факторы, определяющие успешность аудированияиноязычной речи, исследуются нами на основе трудов З. А. Кочкиной (1964),Н. В. Елухиной (1977), Е. И. Пассова (1977), J. Field (2008). При разработкетребований к звуковому материалу учитывались исследования ученых в области методики: Л. А.
Зайцевой (1975), Н. В. Елухиной (1977), Е. В. Мусницкой (1978), Н. И. Гез (1985), И. И. Халеевой (1989), P. Ur (198), M. Underwood(1989), J. Flowerdew и L. Miller (2005).При классификации навыков и умений аудирования мы опирались намнения таких ученых, как: Н. В. Елухина (1989), Н. Д. Гальскова и Н. И. Гез(2006), П. В. Сысоев (2007), J. C. Richards (1983), A. D. Wolvin и C. G. Coakley(1996), J. Field (2008), G. Buck (2001), M.
Rost (2011).Экспериментальная базаПедагогический эксперимент проводился на протяжении I и II семестров 2014–2015 учебного года. Испытуемые — студенты 2-го и 3-го курса восточного факультета СПбГУ, изучающие китайский, японский, арабский,11вьетнамский, тайский, иврит как первый иностранный язык, и английскийязык в качестве второго иностранного языка. В состав экспериментальныхгрупп входило по 20 человек. В состав контрольных групп входило по 19 человек. Уровень владения языком — B2, что подтверждается результатамивходного диагностического тестирования, проведенного в Центре лингводидактического тестирования СПбГУ.Апробация исследованияРезультаты теоретического исследования легли в основу докладов наXL Международной филологической конференции СПбГУ (доклад «Особенности восприятия и понимания на слух лекций на английском языке иностранными студентами», секция «Обучение английскому языку студентовиностранцев»), XLI Международной филологической конференции СПбГУ(доклад «Спецификация тестовых заданий для контроля сформированностиаудитивных навыков и умений», секция «Тестология»); а также на аспирантском семинаре кафедры иностранных языков и лингводидактики СПбГУ и наметодических семинарах, проводимых на кафедре английского языка длястудентов-востоковедов филологического факультета СПбГУ.12Глава 1.
Теоретические основы методики обученияаудированию1.1. Определение понятия «аудирование»Одной из проблем в области исследования восприятия и понимания речи на слух является отсутствие единой концепции определения понятия«аудирование». Так, Е. И. Пассов проводит разграничение понятий «слушание» и «аудирование». «Аудирование — это слушание с пониманием или понимание речи на слух» (Пассов, 1977, с. 166). Определение же Н. Д. Гальсковой и Н. И.
Гез отражает особенности аудирования как рецептивного видаречевой деятельности с психологической точки зрения. «Аудирование является сложной рецептивной мыслительно-мнемической деятельностью, связанной с восприятием, пониманием и активной переработкой информации,содержащейся в устном речевом сообщении» (Гальскова, Гез, 2006, с. 161).Аудирование также определяется как «аналитико-синтетический процесс при обработке акустического сигнала, результатом которого являетсяосмысление воспринимаемой информации» с точки зрения теории восприятия речи «анализ через синтез» (Ляховицкий, 1981, с.
53).В зарубежной методике понятие «listening» также определяется различным образом. Так, С. Дж. Уолвин и А. Д. Коакли рассматривают аудирование как «процесс восприятия, концентрации внимания и определения значения устных и зрительных стимулов» (Wolvin, Coakley, 1996, с. 35). М.
Педисчитает, что «аудирование — это активный и динамический процесс концентрации внимания, восприятия, интерпретации, запоминания и реакции на выраженные (вербально и невербально) запросы, проблемы и внешнюю информацию» (Purdy, 1991, с. 11). Дж. Рубин также подчеркивает активный характер аудирования и определяет данный вид речевой деятельности как «актив-13ный процесс, во время которого слушающий выбирает и интерпретирует информацию, поступающую от звуковых и визуальных сигналов, с целью понять, что происходит в данный момент, а также то, что пытается выразитьговорящий» (Rubin, 1995, с. 151). В свою очередь Г. Бак отмечает, что аудирование является активным процессом интерпретации звукового сообщенияна основе лингвистических и экстралингвистических знаний слушающего(Buck, 2001).С точки зрения функционирования механизмов восприятия речи представляет интерес определение аудирования, предложенное Дж.
Б. Кэроллом,который описывает аудирование как комплекс видов деятельности, включающий способность индивидуума понимать, распознавать, различать или пренебрегать звучащей информацией (Carroll, 1993). Зарубежные исследователитакже оперируют понятием «hearing», которое рассматривается как физиологический процесс восприятия речи (Rost, 2011).Несмотря на различные подходы к определению понятия «аудирование» можно сделать вывод о том, что аудирование — это активный процесс,основными этапами которого являются: восприятие, понимание и непосредственная интерпретация поступающей звуковой информации.