Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1146757), страница 15

Файл №1146757 Диссертация (Развитие межкультурной компетенции при обучении чтению монгольских студентов-филологов) 15 страницаДиссертация (1146757) страница 152019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 15)

Они дали хотя и правильные, но неконкретные ответы «Разныетрадиции», «Разные условия жизни».Результаты анализа ответов студентов представлены в таблице 2.Таблица 2.Результаты констатирующего среза в экспериментальных иконтрольных группахПоказателиЭГКГЗнание источников информации и умение поиска информацииСтудент не знает источников, в которых можно 25 (93%)24 (96%)найти информацию о реалиях русской илимонгольской культурыСтудент знает источники, в которых можно найти 2 (7%)1(4%)информацию о реалиях русской или монгольскойкультурыУмения проводить межкультурное сравнение и интерпретировать егоСтудент знает соотносимые реалии русской и 3(10%)2(8%)монгольской культуры, но не умеет выделить ихсходства и различияСтудент может сравнить соотносимые реалии 18(68%)19(74%)русской и монгольской культуры, выделить ихсходстваиразличия,нонеможетихинтерпретировать (объяснить)Студент интерпретирует результаты сравнения 6(22%)русской и монгольской культуры с позиций4(18%)97русских и монголовПредложенные студентам вопросы о традиционном жилище русскихкрестьян, о русской традиции подносить хлеб и соль и о празднованииНового года в целом не вызвали затруднений у испытуемых.

Даже еслимногие из них и не знали слова «изба», они имели представление отрадиционном жилище русских крестьян. Также они имели представлениео русской традиции подносить хлеб и соль и о праздновании Нового года.Однако если бы они этого не знали, то, возможно, не смогли быответить на предложенные вопросы, так как только 4% студентовпоказали, что они знают источники информации о русской культуре.

Этоозначает, что в процессе экспериментального обучения нужно уделитьособое внимание формированию у студентов умения самостоятельноискать информацию о реалиях русской культуры. Умение поискаинформации в ходе констатирующего среза не определялось.Знание студентами русских реалий, включенных в опросный лист,явилось важным условием сравнения их с монгольскими реалиями. 68-74%испытуемых, выполняя задания, выделили сходства и различия русских имонгольских реалий, но при этом не смогли их интерпретировать спозиций русского или монгола или интерпретировали их неверно.

В число68 – 74% были включены и те студенты, кто указал 1 – 2 различия.Только пятая часть испытуемых (18-22%) дали корректные, хотя и неочень конкретные объяснения межкультурных различий. Несомненно,более конкретной интерпретация различий могла бы быть, если бы устудентов были более глубокие знания о русских реалиях.Констатирующий срез показал, что данные по всем показателям вэкспериментальной и контрольной группах во многом совпадают.982.2.3. Разведывательный эксперимент и промежуточный срез.Разведывательныйэкспериментпроводилсяназанятияхподисциплине «Чтение на русском языке».Мы предположили, что межкультурная компетенция студентовможет быть сформирована, если в процесс работы с текстами в рамкахучебной дисциплины «Чтение на русском языке» будут включатьсязадания, предполагающие самостоятельный поиск информации о тех илииных реалиях русской культуры, сравнение их с реалиями монгольскойкультуры, их оценку их с позиций русского или монгола.Экспериментальная и контрольная группы работали над текстом«Станционный смотритель», адаптированный вариант известной повестиА.С.

Пушкина. Текст был взят из книги «По страницам Пушкина» (4-е изд.– СПб.: Златоуст, 2014). Повесть разделена на 6 частей по 300 – 400 слов,каждая из которых имеет комментарии, послетекстовые задания. В обеихгруппахрекомендовалосьобсуждениемфрагментовсопровождатьобучениехудожественногопросмотромфильмаи«Станционныйсмотритель» (реж. Сергей Соловьев), так как известно, что просмотрфильмовявляетсяоднимиздейственныхспособовприобщенияиностранных учащихся к чужой культуре.Контрольная группа обучалась по описанной выше методике.

Впроцесс обучения в экспериментальной группе включались задания,формирующие межкультурные умения. При этом дополнительногоучебного времени на выполнение этих заданий не давалось.На работу с текстом «Станционный смотритель» в каждой группеотводилось 3 занятия (6 часов), включая проведение занятий ипромежуточный срез.Особенностьюследующее:работывэкспериментальнойгруппебыло991. Студентам был разослан по электронной почте список источниковинформации о русской культуре (Приложение 1), и было рекомендовано входе подготовки к занятиям обращаться к этому списку.2.Научебныхзанятияхдавалисьвопросыизадания,ориентирующие студентов на поиск и сравнение русских и монгольскихреалий, например: «Что за профессия станционный смотритель, каковабыла его роль в тогдашней России? Были ли в Монголии станционныесмотрители,каковысходстваиразличиямеждустанционнымисмотрителями в России и Монголии?»; «Каковы были свадебные традициив России и в Монголии? Какую роль в этом играли родители?».3.

Студентам было рекомендовано найти в Интернете фильм«Станционный смотритель», самостоятельно посмотреть его и придуматьдля него свое название. Приведем некоторые варианты названий, данныестудентами: «Жизненная дорога», «Жизнь Дуни», «Любовь», «Дочка ипапа», «Элегия любви и реальность».4. В завершение были даны такие вопросы: «Почему Дуня сбежалаиз дома?», «Почему поступок Дуни вызвал осуждение общества?».На первый вопрос были получены такие ответы:- «Дуня влюбилась».- «Дуня хотела лучшей жизни».- «Дуня хотела жить богато».- «Дуня сбежала из дома, потому что ей было слишком скучно домаи нечего делать. Если бы у них был скот, она бы не так поступила».Заметим, что последний ответ на этот вопрос был дан с позициймонгольской культуры и монгольского менталитета.

В картине мирамонголов, на протяжении многих веков кочевого народа, большую рольиграет скотоводство. Несомненно, поступок Дуни в монгольской семьебыл бы воспринят отрицательно: «Если бы дочь сбежала, то кто бы сталухаживать за скотом?».100Отвечая на второй вопрос, студенты дали такие ответы:- «В России нет обычая воровать невесту, как у многих кочевыхнародов».- «Дуня должна была получить разрешение отца».- «Дуня бросила старого отца.

Она поступила недостойно».- «Нельзя нарушать традиции. Общество всегда отрицательноотносится к этому».Таким образом, ответы на второй вопрос давались, в основном спозиций российской культуры или с общегуманитарной точки зрения.Последним этапом работы над текстом «Станционный смотритель»был промежуточный срез, который проводился и в экспериментальной, и вконтрольной группе. Студентам было дано письменное домашнее задание,выполнение которого связано с интерпретацией явлений русской имонгольской культуры: «Сравните традиционные свадебные обычаирусских и монголов. Объясните обычай воровать невесту с позициймонгола. Как русские отнеслись бы к такому обычаю? Как монголыотнеслись бы к русскому обычаю выкупа невесты в день свадьбы? Еслипри поиске информации вы будете пользоваться источниками, укажитеих».Специально указывалось, что нельзя включать в работу фрагментытекстов из источников, нужно писать своими словами.

Объем письменнойработы – не более 300 слов.Втаблице3представленыданныеобработкивыполненияписьменного домашнего задания (результаты промежуточного среза)студентами экспериментальной и контрольной групп.Результаты промежуточного среза следующие:1. Умение использовать источники информации.Анализ письменных работ показал, что в экспериментальной группечисло студентов, обращавшихся к источникам информации о реалиях101русской и монгольской культуры, составило 84%, в то время как вконтрольной группе оно составило только 60%. Можно полагать, что этобыло связано с тем, что всем студентам экспериментальной группыпредварительно были разосланы по электронной почте списки источников.Таблица 3.Результаты промежуточного среза в экспериментальных иконтрольных группахПоказателиЭГКГУмение искать информациюСтудент не обращался к источникам, в которых 4(16%)10(40%)можно найти информацию о реалиях русской илимонгольской культурыСтудент обращался к источникам, в которых 23(84%)15(60%)можно найти информацию о реалиях русской илимонгольской культурыУмения проводить межкультурное сравнение и интерпретировать егоСтудент знает соотносимые реалии русской и 0(0%)1(6%)монгольской культуры, но не умеет выделить ихсходства и различияСтудент может сравнить соотносимые реалии 15(54%)русской и монгольской культуры, выделить ихсходстваиразличия,ноинтерпретировать (объяснить)неможетих17(66%)102Студент интерпретирует результаты сравнения 12(46%)7(28%)русской и монгольской культуры с позицийрусских и монголов2.

Умения проводить межкультурное сравнение и интерпретироватьего.В экспериментальной группе не оказалось ни одного студента,который знал бы соотносимые реалии русской и монгольской культуры, ноне умел бы выделить их сходства и различия. В контрольной группе такиестуденты имеются, но их также немного – 6%. Большая часть студентов(54% в экспериментальной группе, 66% в контрольной группе) зналосоотносимые реалии русской и монгольской культуры и могло ихсравнивать. При этом в экспериментальной группе выросло до 46%, числостудентов, которые правильно интерпретируют результаты сравнениярусской и монгольской культуры с позиций русских и монголов, вконтрольной группе рост незначительный – до 28%.В целом же разведывательный эксперимент показал, что включениезаданий, направленных на развитие межкультурной компетенции, вдействующую систему обучения монгольских студентов-русистов чтениюрусских текстов, способствует формированию / развитию умений искатьинформацию о русских и монгольских реалиях, сравнивать эти реалии иинтерпретировать их с позиций носителей русской и монгольскойкультуры.Успешноезавершениеразведывательногоэкспериментапозволило перейти к основному эксперименту.2.2.4.

Характеристики

Список файлов диссертации

Развитие межкультурной компетенции при обучении чтению монгольских студентов-филологов
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6376
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее