Диссертация (1146735), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Ensin vatman-paperilla teidän pitää piirtää talo jatalon asukkaat. Sitten kuvitelkaa, millaisia he ovat: ulkonäkö, luonne, ammatti, heidänsuhteet. Sen jälkeen te esitätte heidän tavallinen päivä aamusta iltaan. Sen jälkeen teilläon 20 minuuttia kirjoittamaan käsikirjoituksen ”Päivä kun kaikki meni piloon”. Sitten teesitätte sen.149Учащимся предлагается поработать одной большой группой. Сначала на листеватмана они изображают дом и его обитателей, затем подробно описывают их(внешность, характер, профессии, их взаимоотношения).
Затем разыгрывают безподготовки их обычный день с утра до вечера. Затем создают сценарий «День,когда все пошло наперекосяк», за 20 минут готовятся и разыгрывают зарисовку.26.Vieraille maille! В дальние страны!Основная цель: обеспечение практики общения, развитие умений в иноязычномустно-речевом общении; дополнительная цель: обобщение ранее изученногоматериала.Lukekaa runo ”Vieraille maille”ja kuunelkaa laulu, mistä se yleensä on? Tekstissa onpaksut sanat, teidän pitää jälkeenrakentaa ne, ja niiden perusteella kertokaa runonjuoni.
Прочтите стихотворение «В дальние страны», каков его общий смысл? Втексте есть выделенные слова, восстановите их начальную форму, и на их основеперескажите сюжет стихотворения.Vieraille maille – vieras maa – Allatiivi monikkoTapahtuikaan – tapahtua – Imperfekti, 3 persoona, yksikköTiemme – tie – OmistusliiteNiin kauaksi kuin ovat länsi ja itä – Kauan; olla – Translatiivi yksikkö, preesens, 3persoona, yksikköNiin kauaksi kuin ovat taivas ja maa –Kauan; olla – Translatiivi yksikkö,preesens, 3 persoona, yksikköEn tahtonut – tahtoa – Imperfekti, kielteinen muoto, 3 persoona, yksikköUnohtaa– infinitiiviLuokseni lähdet – Luo; lähteä – preesens, 2 persoona, yksikköVastaasi tuun – vastaan; tulla – adverbin illatiivi, preesens, 1 persoona, yksikkö.kadotan elämän puun – kadottaa – preesens, 1 persoona, yksikkö.Kadut – katu – monikkoeksynyt lie – eksyä – potentiaalin perfekti, 3 persoona, yksikkö150löydän – löytää – preesens, 1 persoona, yksikkö.Nyt teillä on kortit ja korteissa on joku sana niistä sanoista.
Teidän pitää näyttääsana pantomiimilla. Затем вытяните карточку с одним из данных слов иливыражений, изобразите его при помощи пантомимы, остальные должныотгадать.Nyt te työskentelette parissa. Joku teistä on äiti tai isä, joku on teeniikäinen lapsi.Lapsi lähtee vieraille maille jostakin syystä. Keskustelkaa parissa:Mihin maahan lapsi menee?Mitä varten hän menee? Missä hän asuu?Mihin on vaikea tottumaan sekä lapselle, että vanhemmille?Теперь вы работаете в парах, где один из вас тинэйджер, а второй – его родитель.Подросток по какой-то причине уезжает за границу.
Обсудите в паре: В какуюстрану он едет? Для чего он едет туда? Где он будет жить? к чему будет труднопривыкнуть как ребенку, так и родителям?Ryhmässa tehkää vaiti keskustelu, kuvitelkaa, että lapsi jo lähtee. Hänellä on isomatkalaukku, vie se portaille ja sitten antaa se äidille tai isälle. Vanhemmattarkastelevat tavarat ja dokumentit, vievät laukun autoon,kaikki nousevat autoon jamenevät lentoasemalle. Esittäkää se ilman sanoja ryhmässäТеперь в группах представьте, что ребенок уже уезжает.
Он выносит тяжелыйчемодан, спускает его по лестнице и отдает родителям. Они проверяют вещи идокументы, относят чемодан в машину, все садятся и уезжают в аэропорт.Проиграйте эту ситуацию без слов в группах.Nyt kaikki ajattelevat, mistä ja miten ihmiset voivat puhua tässä tilanteessa? Yksioppilas on ohjaaja, hänen pitää kirjoita käsikirjoitus ja sitten selittää muillenäyttelijoille, miten käyttäytyä sekä sanoilla että eleillä. Lopussa meillä on näytelmä.151Сейчас давайте все подумаем, о чем и как люди могут говорить в такой ситуации.Один из вас будет режиссером, он должен продумать сценарий и характерыгероев. Он также должен объяснить остальным актерам, как вести себя, что будетпроисходить. Объяснять можно и жестами, и словами.
В итоге вы демонстрируетецельный спектакль.27. Lumikki. Белоснежка!Основная цель: обеспечение практики общения, развитие умений в иноязычномустно-речевом общении; дополнительная цель: обобщение ранее изученногоматериала.До занятия учитель развешивает списки высказываний по сказке «Белоснежка» покабинету, эти высказывания нестандартные.1. Белоснежка очень слабовольная (Lumikki on hyvin heikkotahtoinen).2. Подлинная героиня сказки – это королева. Она, по крайней мере,пытается изменить судьбу (Kertomuksen todellinen sankari on kuningatar,ainakin hän yrittää vaihtaa kohtalonsa).3.
Голос зеркала всегда предвещает опасность (Peilin ääni aina ennustaavaaraa).4. Белоснежка чистая и безгрешная героиня, поэтому историю так любят(Lumikki on synnitön ja hyvä sankari, tästä syystä ihmiset pitävät sadusta niinkovasti).5. Гномы – это отбросы общества. Поэтому Белоснежка так любит их, онасама такая же (Tontut ovat seuran jätteet ja sen vuoksi Lumikki rakastaaheitä, hän itse on semmoinen).6. Охотник – вот настоящий герой сказки (Metsästäjä on sadun todellinensankari).7. Белоснежка – замечательный пример для подражания для маленькихдевочек (Lumikki on ihana esimerkki pienille tytöille).1528.
Только поцелуй принца может вернуть Белоснежку к жизни. Какойужасный урок для маленьких детей! (Vain prinssin suudelma voi herättääLumikin. Mikä hirveä esimerkki pienille lapsille!).9. Пока Белоснежка живет с гномами, она как будто в рабстве – стирает,убирает, готовит для них (Kun Lumikki asuu tonttujen välillä hän on kutenorja – hän pesee vaatteet, siivoaa, laittaa ruokaa).10.Я не верю, что Белоснежка будет счастлива с принцем (Minä en uskosiihen, että Lumikki on onnellinen prinssin kanssa).Lukekaa ne lauseet ja sitten valita 2, johon sinä suostat. Kirjoita numerotpaperille ja kävellessäsi luokassa etsi jotakuta, jolla on sama tai melkein samanumerot. Keskustele hänen kanssa (miksi teillä on tämä mielipide).
Nyt meidäntäytyy keskustella muita lauseita yhdessä. Прочтите эти выражения, выберите2, с которыми вы согласны, и 1, с которым не согласны, и запишите номерана бейджиках. Затем, перемещаясь по кабинету, найдите партнера, укоторого такие же или почти такие же цифры. Обсудите свое мнение.Оставшиеся выражения обсуждаются всеми учащимися с учителем.28.Taika-kivet! Волшебные камни.Основная цель: обеспечение практики общения, развитие умений в иноязычномустно-речевом общении; дополнительная цель: обобщение ранее изученногоматериала, пополнение словарного запаса учащихся.Yhden teistä pitää kertoa meille taru ”Taika-kivet”. Sitten hän valitsee näyttelijoitä jaheidän pitää näyttää taru.Mikä on tarun moraali? Один из учащихся, прочитав домалегенду «Волшебные камни», рассказывает ее, затем выбирает других учащихся,которым нужно разыграть легенду без подготовки.
В чем мораль легенды?153§2.4. Экспериментальная апробация методики оптимизации процессаобучения иноязычному устно-речевому общению учащихся основной школыв условиях дополнительного образованияЭкспериментальное обучение было подготовлено и проведено, основываясьна трудах следующих авторов: Э. А. Штульман, П. И. Образцов, П. Б.
Гурвич, Н.В. Кузьмина, Н. В. Кухарев, Ю. З. Кушнер (Гурвич 1980; Кушнер 2001; Образцов2004; Штульман1991). Исходя из многочисленных классификаций экспериментов,данный эксперимент можно классифицировать следующим образом: этопроверочно-поисковыйэксперимент (поскольку он нацелен на проверкуэффективности разработанной методики оптимизации обучения иноязычномуустно-речевому общению в условиях дополнительного образования);этоестественный эксперимент (поскольку он проводился в естественных условияхобучения:врамкахустановленногопрограммойрежимазанятий).Экспериментальное обучение имело вариативный характер, то есть былиорганизованы 2 группы – экспериментальная (ЭГ) и контрольная (КГ).Экспериментальное обучение осуществлялось в течение 8 месяцев (ссентября 2014 по апрель 2015 года) в объеме 134 академических часа на базеГБОУ СОШ № 207 с углубленным изучением английского языка Центральногорайона Санкт-Петербурга в соответствии с программой дополнительногообразования учащихся «Финский язык – язык нашего Северного соседа».
Вэксперименте приняло участие 18 учащихся основной школы в возрасте14–15лет, 9 из которых были определены в ЭГ и 9 в КГ. Эксперимент проводился сучащимися, изучающими финский язык третий год, так как именно к третьемугоду изучения языка учащиеся приблизились к коммуникативно-достаточномууровню владения языком, следовательно, именно с этими группами можноприменятьнаиболееширокийспектркоммуникативных,интерактивных,перцептивных, интегрированных упражнений, основанных на разных приемахтеатральной педагогики, что позволит оценить эффективность всей системы и154входящих в нее комплексов упражнений.
Уровень владения финским языкомоценивался автором исследования на основе текущих показателей (за 2,5 года), онпослужил основой для деления на ЭГ и КГ. В каждой группе есть 3 учащихся,имеющих отметку «отлично», 4 учащихся, имеющих отметку «хорошо», и 2учащихся, имеющих отметку «удовлетворительно». Таким образом, изначальноЭГ и КГ по уровню владения финским языком равны (табл.10).Таблица 10Состав экспериментальной и контрольной группЭкспериментальная группаКонтрольная группаВиктория (5)Дарья (5)Александра Б. (5)Александра Ш.