Диссертация (1146735), страница 18
Текст из файла (страница 18)
Autoa ei pestyeilen.Tämä asia on joratkaistettu. Suolaaei ollut tarvittu.MinämatkustelisinSuomeen. Hän lieneehyvä.Hän meni ulkomaallepassitta. Näin senomin silmin. Hän tuliystävineen.109Таблица 8Синтаксические явления, входящие в языковой материал для иноязычногоустно-речевого общенияНазваниеАктивныйПассивныйявленияминимумминимум123предложения спростымсказуемым(утверждение,отрицание, вопрос)предложения ссоставнымглагольнымсказуемымпредложения ссоставнымименнымсказуемымконструкциидолженствованияпринадлежностныеконструкцииэкзистенциальныеконструкциикаузативныеконструкцииПричастныеоборотыЗаменителипридаточныхпредложенийПример4Minä puhunEnglantia hyvin.Minä en puhuEnglantia hyvin.Puhutko sinäEnglantia hyvin?Haluan nukkua.Osaatko sinäpuhua Suomea?Harrastantanssimista.Pidänlukemisesta.Hänen pitäälaihtua. Sinun eitarvitse syödälihaa.
Minuntäytyy opiskellapaljon. Meidänon pakko lähteähuomenna.Kaisalla on 2koiraa. Minullaei ole kirjaa.Huoneessa onihmisiä.Minua huimaa.Pysäkilläseisovallanaisella onkaunis laukku.Tästä työstäväsynyt miesnukkui.Tiedän olevanioikeassa.110Поскольку мы отбираем материал для обучения иноязычному устноречевому общению, то используем следующие виды источников: устная речьносителей языка в повседневных ситуациях, радио передачи, современныефильмы и сериалы, размещенные на крупнейшем интернет-портале www.yle.fi ,материалы блогов и форумов, размещенных на молодежных сайтахпоследующим ссылкам:http:// irc – galleria.nethttp:// www.demi.fihttp:// www.
motot. nethttp:// www. kennelliitto.fihttp:// www.tilt.tvhttp:// www. aapeli.comhttp:// www. metku.net http:// www.jatkoaika.comhttp:// www.mureakuha.comhttp:// www. parkour.fihttp:// www.lintukoto.nethttp:// www. popgee.fihttp:// www. alypaa.comhttp:// www. partio.fiИз этих же источников, а также из ряда зарубежных учебных пособий мыотобрали лексический материал в объеме 1500 слов и словосочетаний, примернопо 95-105 единиц на каждую тему.
При отборе лексического материала мыруководствовались следующими критериями.Активный лексический минимум: тематический критерий, сочетаемость сдругими лексическими единицами, частотность и распространенность в устнойречи, исключение синонимов, принадлежность к нейтральному и разговорномустилю речи, семантическая ценность.Пассивный лексический минимум: порождение ассоциаций, многозначность.Активный лексический минимум составляют следующие группы лексем:111 существительные нарицательные (tyttö, kissa, pallo) и собственные (Nokia,Suomi, Lappi); прилагательные (их согласованность с существительным); глаголы 5 типов; местоимения разных разрядов: личные (minä, sinä, hän, se, me, te, he,ne),указательные (tämä, tuo, se, ne, nämä, nuo), вопросительные (mikä, kuka),относительные (joka), и неопределенные (jokainen, joku, jokin, kukaan,mikään, itse, kaikki, muu, sama); наречия времени, места, количества и образа действия (tänään, siellä, paljon,kauniisti); числительные количественные (от 1 до 100, tuhat, miljoona, miljardi),порядковые (от 1 до 31); предлоги и послелоги (ennen, jälkeen, kanssa, lähellä, kaukana, vieressä, varten,ilman); союзы (ja, kun, eli, tai, vai, mutta, koska, vaan, sisksi, jos, että); междометия и частицы (oi, voi, ah, kin, ko, kö, kaan, kään).Все лексические единицы по каждой теме, подлежащие усвоению в рамкахразрабатываемого курса, находятся в приложении 4.Пассивный же лексический минимум не регламентирован дополнительнойобразовательной программой, он индивидуален у каждого учащегося, зависит отего речевого опыта.
Пассивный лексический минимум может пополняться за счетчтения литературы, просмотра фильмов, поездок в страну изучаемого языка,более частого общения с носителями языка.Итак, мы подробно рассмотрели компонентный состав предметного аспектасодержания обучения иноязычному устно-речевому общению на финском языке вусловиях дополнительного образования учащихся, а также критерии, на основекоторых эти компоненты были отобраны нами. Далее хотелось бы рассмотретьпроцессуальный аспект содержания обучения.112Прежде всего, рассмотрим те знания, которыми учащиеся должны овладетьчерез компоненты предметной стороны содержания обучения. Автор выделяет 2группы знаний: языковые и лингвосоциокультурные.К языковым знаниям мы относим: знание алфавита, букв, буквосочетаний, звуковфинскогоязыка;знаниеособенностейинтонационногооформлениявысказываний; знание основных значений изученных лексических единиц (словаи словосочетания); знание значений изученных грамматических явлений (как вобласти морфологии, так и в области синтаксиса); знание основных способовсловообразования (аффиксация, словосложение, конверсия).К лингвосоциокультурным знаниям мы относим: знание реалий-топонимов:знание названия страны изучаемого языка, ее столицы, основных крупныхгородов и провинций, водоемов; знание о наиболее известных деятелях страныизучаемого языка; знание наиболее известных произведений искусства страныизучаемого языка; знания особенностей образа жизни, быта, культуры страныизучаемого языка; знание обычаев и традиций страны изучаемого языка; знания отипичных сферах употребления речевых выражений; знание лексических единицс национально-культурной семантикой; знание национально-специфическихмоделей поведения, принятых в культуре изучаемого языка.Далее рассмотрим навыки, которые формируются у учащихся черезпредметныйаспектсодержанияобучения.Ихможноподразделитьнафонетические, грамматические и лексические.
Рассмотрим каждую группуподробнее.Фонетическиенавыки:навыкфонематическиправильногооформлениявысказываний, навык различения на слух изученных звуков финского языка,дифференциация долгих и кратких гласных и согласных звуков, дифференциациятвердых и смягченных гласных звуков, навык соблюдения правильного ударенияв словах и фразах, навык соблюдения ритмико-интонационных особенностей113оформления высказываний разных коммуникативных типов, навык правильногочленения предложений на смысловые группы.Грамматические навыки: навык распознавания и употребления в речи основныхморфологических форм и синтаксических конструкций финского языка (тех,которыесоставляютактивныйграмматическийминимум),навыкдифференциации частей речи по их морфологическим признакам.Лексические навыки: навык распознавания и употребления в речи лексическихединиц, составляющих активный лексический минимум, навык словообразования,навык использования явлений полисемии, синонимии, антонимии и лексическойсочетаемости, навык использования культурно-маркированной лексики.Далее рассмотрим умения иноязычного устно-речевого общения, которыеформируются у учащихся через предметный аспект содержания обучения.
Помнению автора, умения в иноязычном устно-речевом общении возможносоотнести со сторонами общения, рассмотренными в теоретической главеисследования, а также необходимо выделить группу компенсационных умений,поскольку владея финским языком лишь на коммуникативно-достаточном уровне,учащиеся неминуемо столкнутся с недостаточностью языковых средств длявыражения коммуникативных намерений и необходимостью компенсировать этунедостаточность.
Вслед за Е. И. Пассовым мы полагаем, что «умение общатьсяеще и очень сложно, ибо представляет собой целую систему умений разногопорядка и характера. Именно поэтому умение общаться названо системноинтегративным» (Пассов 1989: 38). Таким образом, в процессуальный аспектсодержанияобученияиноязычномуустно-речевомуобщениювходяткоммуникативные, интерактивные, перцептивные и компенсационные умения.Умения в иноязычном устно-речевом общении:Коммуникативные умения114Умения начинать, поддерживать и завершать беседу;умение переходить с роли запрашивающего информацию на рольотвечающего;умение реализовывать разные коммуникативные намерения, например:сомнение, просьбу, согласие, несогласие в пределах изученной тематики общенияи освоенного языкового материала;умение общаться, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в странеизучаемого языка;умение воспринимать информацию на слух с разной степенью полноты:умение извлекать основное содержание кратких, несложных аутентичных текстов(прогноз погоды, телевизионные программы, объявления в аэропорту и навокзале); умение понимать основное содержание аудиовизуальных текстовразных жанров (рассказ, сообщение, песня, стихотворение);умение составлять связные, логичные высказывания в пределах изученнойтематики общения и освоенного языкового материала.Интерактивные уменияУмение прогнозировать реакцию партнера в разных ситуациях иноязычногоустно-речевого общения;умение соблюдать нормы невербального общения, принятые в Финляндии;умение выстраивать симметричное взаимодействие в группах разнойнаполняемости;умение регулировать свои действия и действия партнера по общению вгруппах разной наполняемости.Перцептивные умения115Зрительно-слуховые умения физически воспринимать информацию;умение воспринимать настроение партнера и учитывать его привзаимодействии с ним;умение воспринимать социальный статус партнера;умение замечать изменения эмоциональных состояний партнера пообщению;умение изменять собственное коммуникативное поведение в зависимости отсостояния партнера.Компенсационные уменияУмение использовать обороты перифраза;умение использовать синонимические замены;умение обращаться к партнеру по общению за помощью;умение компенсировать языковой дефицит при помощи жестов и мимики;умение переводить разговор на другую тему.При отборе содержания обучения очень важно обращать внимание на то,как его компоненты повлияютна личность учащихся.