Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1146735), страница 17

Файл №1146735 Диссертация (Оптимизация процесса обучения иноязычному устно-речевому общению учащихся основной школы в условиях дополнительного образования (на материале финского языка)) 17 страницаДиссертация (1146735) страница 172019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 17)

Ситуации эпизодического общения, например, диалоги на остановкетранспорта, беседа с продавцом, служащим банка.Ситуации иноязычного устно-речевого общения отбирались нами наосновании следующих критериев.1. Тематический критерий – данный критерий предполагает, что ситуациядолжнаотноситьсякизучаемымизакрепленнымвпрограммедополнительного образования темам.2. Прагматическая ценность – данный критерий предполагает частотность тойили иной ситуации в реальной жизни.3. Возрастосообразность – данный критерий предполагает, что отбираемыеситуации общения соответствуют возрастным характеристикам учащихсяосновной школы.В таблице 6 приведены примеры ситуаций иноязычного устно-речевого общения,включенных в содержание обучения.100Таблица 6.Соотношение тем и ситуаций иноязычного устно-речевого общенияучащихся основной школы в условиях дополнительного образованияТемаПример ситуации1Tutustuminen – Знакомство2Suomessa sinä majoituit hotelliin, jossa tapasitsamanikäisen.

Esittäyty, kerro vähän itsestäsijapyydähänenpuhelinnumeroa,sähköpostiosoitetta jne. Ты поселился вФинляндии в отеле и встретил ровесника,представься, обменяйся с ним контактами.Perhe – СемьяTeidän suomalaisten tovereiden perheeseen onäsken tullut lapsi. Onnitelkaa heidät. В семьеваших финских друзей недавно родилсяребенок, поздравьте их с этим событием.Asunto – ЖильеJuhlan jälkeen asunnossa on likaista. Päättäkää,kuka teistä siivoaa asunnossa, kuka tiskaa,kuka vie roskat. В квартире грязно послевечеринки, решите, кто из вас будетубирать квартиру, мыть посуду, выноситьмусор.Ruoka – ЕдаÄiti päätti laittaa bliineja ja lähetti sinutkaupaan. Tehkää ostoslista. Мама решилаприготовить блинчики и отправила тебя вмагазинзапродуктами,составляете список.вывместе101Продолжение табл.

621Shoppailu – ПокупкиMummon kanssa sinä menet ostoskeskukseenvalitsemaan lahjan isälle, koska hänellä onsyntymäpäivä.Keskustelkaamahdollisetvaihtoehdot.Ты пришел в торговый центр вместе сбабушкой, чтобы выбрать подарок папе наденьрождения.Обсудитевозможныеварианты.Aikataulu – Распорядок дняSinä sait kutsun elokuvaan, filmi on myöhäänillalla. Päätä, menetkö sinä vai ei, huomennasinulla on 6 oppituntia, valmennus ja tuntipiirrosstudiossa.Тебя пригласили на вечерний сеанс в кино,реши, примешь ты приглашение или нет,ведь завтра у тебя 6 уроков, тренировка ипосещение кружка рисования.Sää ja luonto – Природа и погодаУstävä aina valittaa siitä, että hän ikävöisateisina päivinä. Neuvo häntä, mitä pitäätehdä. Друг жалуется тебе, что ему всегдагрустно в дождливые дни. Посоветуй ему,чем можно заняться в это время.Suomalainen ja suomalaisuus– Финн и Кerran kesällä sinä näet ihmisen, jolla onфинскостьsauvat käsissään.

Kysy häneltä kohteliaasti,mitä varten hän tarvitsee ne? На улице лето, аты встретил человека с лыжными палками вруках, вежливо поинтересуйся, зачем ониему.102Продолжение табл. 621Ihmisisuhteet – Отношения между Sinun tuttu lausui huonon mielipiteensä sinustasinun selän takana. Osoita, että sinä tiedätлюдьмиtästä.

Знакомый плохо отозвался о тебе утебя за спиной, дай ему понять, что тебеизвестно об этом.EpätavallisiaihmisiäНеобыкновенные люди– Sinulle ehdotettiin Suomen paraolympialaistenjoukkueen jäseniä haastattelemista. Ajattelekysymyksiäsi, keskustele ne suomen kielenopettajan kanssa. Тебе предложили взятьинтервьюсборнойучленовФинляндии,паралимпийскойпродумайсвоивопросы, обсуди их с учителем финскогоязыка.Suomen ja maailman taide – Мировое Sinä käyt Kansallismuseossa suomalaisenискусство и искусство Финляндииystävän kanssa. Keksustelkaa mielenkiintoisianäyttelyesineita. Ты пришел с финскимдругом в Национальный музей Финляндии,обсудите интересные экспонаты.Harrastukset – ХоббиSinun suomalainen ystävä harrastaa urheilua jasinä harrastat lukemista.

Vakuuta, että sinunharrastus on tärkeämpää kuin hänen. Твойдруг финн увлекается спортом, а ты судовольствием читаешь книги. Каждыйстарается убедить другого, что его хоббиважнее.103Окончание табл. 621Luonnonsuojelu – Эко-стиль жизниSinä päätit aloittaa luonnonsuojelun. Kysybiologian opettajalta, mitä sinä voit tehdä. Тырешилвнестисвойвкладвзащитуокружающей среды. Спроси у учителябиологии, что можешь сделать лично ты.Urheilu – Спорт и здоровый образ Suomalainen reportteri käy sinun koulussasi,jotta saada tietoja koulun urheiluelämästä.жизниKerro hänelle koulun urheilukerhoista jakilpailuista.

В твою школу пришел финскийрепортер, чтобы узнать о спортивной жизнишколы. Расскажи о школьных секциях исоревнованиях.Полностью соотношение тем и ситуаций иноязычного устно-речевогообщения на финском языке, а также языковой материал по каждой темепредставленывразработаннойавторомдополнительнойобразовательнойпрограмме «Финский – язык нашего Северного соседа!» (прил. 2).

Полныйперечень ситуаций иноязычного устно-речевого общения приведен автором вприложении 3.Следующим компонентом предметного аспекта содержания обученияиноязычному устно-речевому общению учащихся основной школы в условияхдополнительногообразованияявляетсятекстовойматериал.Вданномисследовании под текстом понимается «любой факт культуры иностранногоязыка, целесообразный для учебной коммуникации и имеющий знаковуюфункцию» (Арутюнов 1990: 76–77). В связи с таким пониманием текста ктекстовому материалу мыотносим разножанровые графические тексты:художественные тексты (рассказы, басни, сказки, притчи, легенды, стихи,загадки,считалки),тексты,регламентирующиеповседневноеобщение104(ситуативно-обусловленные микродиалоги, разговоры по телефону, заметкифинской молодежи на интернет форумах и в социальных сетях, рецептыприготовления блюд, инструкции), публицистические тексты (эссе, небольшиегазетные заметки, тексты интервью).

Помимо графических текстов в текстовойматериал также входят вербальные звучащие тексты (песни современныхфинских исполнителей, отрывки классической и народной финской музыки,фрагменты телевизионных программ, фильмов); и вербально-знаковые тексты(рекламные плакаты, репродукции картин финских художников, фотографии,компьютерные презентации, коллажи).При отборе текстового материала (графических текстов) мы опирались наследующие критерии.1. Разножанровость – данный критерий предполагает, что в содержаниеобучения входят тексты разных литературно-стилистических жанров. Этопозволяет ознакомить учащихся со стилистическими особенностямитекстов разных жанров, продемонстрировать функционирование языковыхструктур и предъявить лексические единицы в разнообразных контекстах.Соблюдениепознавательныйданногоинтерескритерияучащихся,такжепомогаетобеспечиваяподдерживатьновизнуучебногоматериала.2.

Аутентичность – данный критерий предполагает, что текстовой материализначально был предназначен для носителей языка, но в дальнейшем сталприменяться в обучении. Для того чтобы избежать дополнительныхтрудностей, мы адаптировали некоторые аутентичные материалы. Ихприменение позволяет воссоздать языковую среду, сообщить учащимсязнания о стране изучаемого языка и повысить мотивацию учащихся.3. Насыщенность текстов разговорными формулами и клише – данныйкритерий предполагает, что в отбираемых текстах должны присутствоватьспецифическиедляфинскогоразговорногоязыкаконструкцииилексические единицы, такие как форма пассива вместо глаголов 1-го лица105множественного числа, сокращенные формы числительных, сленговыевыражения.

Это важно, поскольку мы обучаем именно устно-речевомуобщению.4. Соответствие интересам учащихся и их уровню владения языком – данныйкритерий предполагает, что отбираемые тексты представляют значительныйинтерес для учащихся, содержат информацию, адекватную их возрасту ипониманию мира, а также эта информация выражена ясно и понятно дляучащихся.При отборе вербальных звучащих и вербально-знаковыхтекстов мыучитывали следующие дополнительные критерии отбора.1.Современность–данныйкритерийпредполагает,чтоинформация,содержащаяся в вербальных звучащих текстах, отражает актуальные события изжизни Финляндии, а языковая сторона сообщений исключает архаичные формы,включает в себя популярные разговорные выражения.2.

Средний темп сообщения – данный критерий предполагает, что информация,содержащаяся в сообщении, подается в среднем темпе (6,5 слогов в секунду)(Общефинский методический центр: http://www.oph.fi). Это соответствует целиобучения – достижение коммуникативно-достаточного уровня владения языком, атакже позволяет учащимся достаточно полно понимать смысл сообщений.3.

Культуроведческая направленность – данный критерий предполагает, чтовербальные звучащие и вербально-знаковые тексты насыщены фактами из жизнистраны, наглядно демонстрируют культурные особенности финнов, особенностиповседневной жизни, включают в себя культурно-маркированную лексику,реалии жизни страны.4.

Развитие эмоциональной сферы учащихся – данный критерий предполагает, чтовербальные звучащие и вербально-знаковые тексты затрагивают чувства106учащихся,прививаютимлюбовькпрекрасномуиобщечеловеческиенравственные ценности.В отобранных нами текстах представлен языковой материал, подлежащийусвоению. Известно, что владение языковым материалом может быть активным(учащиеся употребляют языковые единицы в своей речи) и пассивным (учащиесявоспринимают и понимают языковые единицы, но не употребляют ихсамостоятельно). Рассмотрим критерии отбора грамматического материала вактивный и пассивный минимум, данные критерии были разработаны известнымиметодистами И. Л. Бим (Бим 1989), С. Ф.

Шатиловым (Шатилов 1986), Н. Д.Гальсковой, Н. И. Гез (Гальскова; Гез 2008).Активный грамматический минимум: распространенность явлений в устнойречи носителей языка, образцовость явления (оно сочетается с максимальновозможным количеством лексических единиц), исключение синонимичныхграмматических явлений.Пассивный грамматический минимум: распространенность явления вкнижно-письменной речи, многозначность.На основании данных критериев мы включили в активный и пассивныйграмматический минимум морфологические явления, которые представлены всводной таблице 7. В сводной таблице 8 содержатся синтаксические явления,входящие в активный и пассивный грамматический минимум.107Таблица 7Морфологические явления, входящие в языковой материал для иноязычногоустно-речевого общенияНазвание явленияАктивныйПассивныйминимумминимум123Пример4основыименсуществительных вединственномимножественномчислеместные падежиHevonen – hevose,älykäs – älykkää,työtön - työttömä.падежи объектападежи изменениясостоянияспряжения глаголов5 типовпростое прошедшеевремяпассивныйзалогглаголоввнастоящемипрошедшем временивутвердительнойформетретий инфинитивглаголов(формыиллатива, инессива,элатива)Menen saunaan, olensaunassa,tulensaunasta;menentorille, olen torilla,tulen torilta.Syön omenan.

Syönomenaa.Juon kahvia mustana.Prinsessitulisammakoksi.Minä luen, sinä syöt,hän opiskelee, mehaluamme,tehäiritsette, he istuvat.Minä olin Suomessa.Henri söi kalaa.Mennäänulos!Puhutaan Suomea!Ennenluettiinenemmän.отглагольноесуществительноеуправление глаголовMenenkirjastoonlukemaan,olenkirjastossa lukemassa,tulenkirjastostalukemasta.Harrastan uimista jalukemista.Tanssiminenonhauskaa.Tutustunhäneen,Odotansinua,Myöhästyin tunnilta,Autetaan äitiä.108Окончание табл. 71повелительноенаклонениеединственногомножественногочислаперфект234Tule tänne! Suljeikkuna! Tulkaa tänne!Sulkekaa ikkuna!ипредпрошедшеевремяпассивныйзалогглаголоввнастоящемипрошедшем временивотрицательнойформепассивныйзалогглаголов в перфектеи предпрошедшемвремениусловноеивозможностноенаклонения глаголовпадежиабессив,инструктивикомитативHän on kirjoittanutkirjeen.Ennen kuin LiisaalkoiopiskellaSuomea,hänoliopiskellut Englantia.Me ei mennä sinne.Kahviaeijuodalasista.

Характеристики

Список файлов диссертации

Оптимизация процесса обучения иноязычному устно-речевому общению учащихся основной школы в условиях дополнительного образования (на материале финского языка)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6439
Авторов
на СтудИзбе
306
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее