Диссертация (1146588), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Данное издание нельзя считать полноценной монографией, посколькуисследовательская часть в нем сведена к нескольким страницам, предваряющимпереводы. В 2005 г. появилась совсем небольшая работа Т.Э.Хомерина 10,посвященная одной из самых известных касыд Ибн ал-Фарида – Хамриййе ираннему комментарию Давуда ал-Кайсари к этому произведению. Наконец, в 2012г.
вышла из печати давно задуманная автором монографияобъединяющаяпододнойобложкойрезультаты[Homerin 2012],несколькихранееопубликованных работ и впервые непосредственно ставящая ряд вопросов,являющихся ключевыми для проводимого мною исследования.Некоторые статьи носят научно-популярный характер и воспроизводятлишь общие сведения о творчестве поэта [Homerin 1993, 1998], другиепредставляют бóльшую ценность для изучения дивана Ибн ал-Фарида [Homerin1994-II, 2005, 2007]11. Еще одна статья посвящена проблеме состава дивана[Homerin, 2006].ТворчествоИбнал-Фаридатакжепривлекаетвниманиеученых,занимаюшихся общими вопросами теории арабской литературы.
Так, Ш.Шперльанализирует одну из его касыд в коллективной монографии, посвященнойарабской касыде [Sperl 1996], а Я.Стеткевич выделяет часть своего весьмаважного исследования о трансформации насиба в арабской поэзии для анализароли произведений Ибн ал-Фарида в этом процессе [Stetkevych 1993].
Отдельнонужно отметить две статьи Дж.Буллата, небольшие, но ценные для изучения10The Wine of Love & Life: Ibn Fârid's al-Khamrîyah and al-Qaysarîs Quest for Meaning. Chicago: Chicago Papers on theMiddle East. Middle East Center, University of Chicago, 2005. Данная работа, по объему более близкая к статье (64 с.),осталась мне недоступна.11Результаты этих работ в общем виде включены в монографию [Homerin, 2012].1112биографии и понимания творчества поэта [Boullata 1981-I, 1981-II].Существует ряд трудов арабских ученых, посвященных Ибн ал-Фариду12.Таким образом, среди целого ряда статей и нескольких монографий,непосредственно посвященных различным аспектам творчества Ибн ал-Фарида,до появления последней монографии Хомерина не было ни одного исследования,которое было бы направлено на комплексное изучение всего ряда вопросов,связанных с литературной составляющей его произведений.
В указанной работевпервые четко формулируется и обосновывается необходимость изучать стихипоэтаслитературнойточкизренияипоказываетсянесостоятельностьрассмотрения его поэзии как материала для исследований мусульманскогомистицизма, вне связи с литературной составляющей. Однако несмотря на то, чтоэта мысль, а также некоторые другие центральные пункты моего исследованиябыли затронуты в работе Хомерина, нужно отметить, что позиция и выводы ееавтора не всегда совпадают с моей, а некоторые существенные положения хотя ипостулируются им, но далее в работе не развиваются.Можно констатировать, что несмотря на большое количество статей имонографий, непосредственно связанных с Ибн ал-Фаридом, избранная тема досих пор не получила достаточной разработки.Предметомдиссертационногоисследованияявляетсятворчествоегипетского поэта-суфия XIII в.
‘Омара Ибн ал-Фарида, рассматриваемое вконтексте развития традиции арабской поэзии суфийского толка и стоящих за неймусульманского мистицизма и всей средневековой арабской культуры, а егообъектом – сама эта культура и способы решения индивидуальных авторскихзадач в рамках литературного и религиозно-философского канона.Цели и задачи исследования. Цель диссертационного исследованиязаключается в изучении на материале творчества Ибн ал-Фарида, воплотившеговысшую стадию развития арабской мистической поэзии, взаимодействиятворческойличностиитрадиционалистскогопоэтическогоканонакакпорождения и органической части всей средневековой арабской культуры, а12К сожалению, большинство этих трудов оказались мне недоступны, и об их содержании можно судить лишь понемногочисленным и всегда общим ссылкам европейских и американских ученых.1213также выявления оснований для высокой оценки его творчества.Для достижения поставленной цели необходимо решить следующиеисследовательские задачи, направленные на выявление места поэтическоготворчества Ибн ал-Фарида в арабских средневековых поэзии и религиознофилософской культуре:1.выяснить историко-культурный контекст поэзии Ибн ал-Фарида;2.дать формально-жанровую характеристику произведений поэта сучетом религиозного контекста эпохи;3.выяснитьналичие,принципыирольструктуризации,охарактеризовать группы произведений со схожей структурой;4.украшенийвыявить логику использования мотивов (топосов) и риторическиху Ибн ал-Фаридав связи сценностнымиустановкамииконцептуальными бинарными оппозициями арабской культуры;5.исследовать преемственность и литературные связи между Ибн ал-Фаридом и предшествующей культурной традицией;6.раскрытьфункционированиемеханизмовзаимствованияитрансформации мотивов и целых произведений в традиции арабской поэтическойкультуры.Теоретическая и методологическая основа работы.
Исследованиетворчества Ибн ал-Фарида предполагает обращение к широкому спектрувопросов, связанных с арабской поэтической культурой. В последние несколькодесятилетий интерес к арабской поэзии в мировой арабистике достаточно высок13,и это не случайно. Современная наука остро ощущает связь поэзии с важнейшимиаспектами жизни средневекового арабо-мусульманского общества (прежде всегокультурным, но также социальным, политическим и религиозным) и направляетсущественные усилия на выявление таких связей и их анализ. Рассматриваятворчество поэтов как часть культурного механизма, исследователи обращаются ктеории мифа, этнографии, антропологии, социологии, опираясь на работы13Об этом свидетельствует количество посвященных ей статей, монографий и изданий источников (см.
Weipert R.Classical Arabic Philology and Poetry. A Bibliographical Handbook of Important Editions from 1960 to 2000. Leiden ,2002).1314М.Мосса, А. ван Геннепа, К.Леви-Стросса и других ученых14 с целью выяснить,каким образом литературные произведения отображают ключевые идеи,концепции и функции арабской культуры. Ведущую роль здесь играют работыученых чикагской школы, Я.Стеткевича [Stetkevych 1975, 1980, 1993] и С.П.Стеткевич [Stetkevych 1981, 2010].Осмыслению структуры поэтических произведений, установлению внутриимежтекстовыхсвязей,анализуизобразительныхсредствпосвященозначительное количество работ исследований, демонстрирующих важностьданного направления работы.
Как важнейшие отметим работы Ренаты Якоби[Jacobi 1971, 1985, 1990, 1992, Штефана Шперля [Sperl 1996] и Джулии СкоттМейсами [Meisami 2003].Учитывая специфику творчества Ибн ал-Фарида, необходимо былоизучение научной литературы по мусульманскому мистицизму. Здесь нельзя неотметить важную роль не теряющих актуальности монографий А.Шиммель,посвященных суфизму и суфийской литературе, а также почитанию ПророкаМухаммада в исламе [Schimmel 1975, 1981, 1982].Отдельно следует указать на труды российских и советских востоковедов.При изучении средневековой арабской поэзии невозможно пройти мимомногочисленных работ акад. И.Ю.Крачковского [Крачковский 1914б 1960].Полезны были монографии Б.Я.Шидфар [Шидфар 1974] и О.Б.Фроловой, статьиА.А.Долининой.
Фундаментом и отправной точкой для предлагаемой работыстали исследования А.Б.Куделина, сыгравшие ключевую роль в формированиисовременного научного представления о сущности и принципах действиясредневекового арабского литературного канона [Куделин 1983, 1988, 1994, 1994I, 1994-II, 1996].Необходимо также отметить роль трудов Р.О.Якобсона, Ю.М.Лотмана иМ.Л.Гаспарова. Развиваемые ими теоретические положения и практическиеметоды анализа поэтических произведений оказали существенную помощь при14Таким образом реализуется постоянно продолжающийся процесс, характерный для изучения восточных культурвообще, а именно – тестирование различных теорий и методов, разработанных в других сферах науки, наближневосточном материале.1415проведении данного исследования.Теоретико-методологическаябазаобусловленацельюизадачамидиссертации, а также спецификой анализируемого материала. Применяетсякомплексный подход с использованием как методов культурологии, так илитературоведения.
Для выявления общих и специфических черт поэзии Ибн алФарида используется компаративный метод. Системный подход позволяетрассмотреть ее как целостный феномен арабской поэтической культуры. При этомпредпринимается попытка как синхронического, так и диахронического описанияданного феномена. Структурно-функциональный метод использовался длявыяснения отношений между элементами и их функций относительно друг друга.Кроме того, использовались методы источниковедения и текстологии. Кругпроблемисследованияобусловленбазовымипринципамиклассическойгерменевтики.Для передачи названий сочинений и цитат из текстов на арабском языкеприменяется стандартная русская научная транскрипция15. Для передачи частоповторяющихсяарабскихтерминовиименсобственныхиспользуетсяупрощенная научная транскрипция (отмечаются только ‘айн и хамза).
Арабскиетермины в русской транскрипции приведены курсивом. Распространенныегеографические названия, имена собственные и термины (Каир, Мекка, Омейяды,касыда и др.) приводятся в написании, принятом в русской научной литературе.В целях уменьшения объёма диссертации в работу не был включёнглоссарий непереведённых терминов.Источниковедческаябаза.Основнымиисточникамидляданногодиссертационного исследования являются диваны Ибн ал-Фарида и другихпоэтов, с чьим творчеством проводятся сопоставления в работе, а также текстысредневековыхкомментариевкегопроизведениям.Квторостепеннымисточникам относятся исторические и биографические сочинения средневековыхавторов. Ряд источников представляет собой рукописи дивана Ибн ал-Фарида,15Дополнительные пояснения: а) в начале слов хамза не отмечается; б) ассимиляция артикля передается; в) васлаотмечается только в поэтических цитатах в связи с необходимостью отражения размера; г) танвин кесра и фатха наконце слов в И.п.
передается как и, а .1516комментариевал-Бурини,ас-Суйутииан-Набулуси).Работаопираетсяисключительно на оригинальные источники (на арабском и персидском языках).Основные положения, выносимые на защиту.1. Исследование культурно-исторического и литературного контекста эпохипоказывает, что в поэзии Ибн ал-Фарида отражены все ключевые направленияразвития художественной культуры: значительное увеличение присутствиясуфийских идей; необходимость утверждения средствами художественноготворчества этических и религиозных идеалов ислама наряду с традиционнымиидейно-художественнымиценностямиарабскойкультуры;усложненностьканона, обусловленная поздней стадией его развития и одновременно с этим –наметившаяся в результате развития нового пласта городской культурытенденция к упрощению поэтической формы.2.
Поскольку в произведениях Ибн ал-Фарида удается определить наличиевнутренней трансформации как одного из основных признаков касыды,выделяемых исследователями на сегодняшний день, можно утверждать, чтостихотворения Ибн ал-Фарида являются именно касыдами вне зависимости отформального присутствия элементов традиционной трехчастной касыды. Сжанровой точки зрения его поэзия представляет собой особое направлениерелигиозно-философской лирики, связанное с выражением суфийского учения опророке Мухаммаде.3.