Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1146588), страница 2

Файл №1146588 Диссертация (Ибн ал-Фарид и традиции арабской поэтической культуры) 2 страницаДиссертация (1146588) страница 22019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

Обзор литературы.Слава Ибн ал-Фарида на мусульманском Востоке и многочисленныекомментарии к его дивану, созданные средневековыми арабскими и персидскимиавторами, способствовали тому, что уже на самом раннем этапе развитияевропейской арабистики творчество поэта оказывается ей хорошо знакомо.Начиная с XVIII в. мы встречаемся с ним в антологиях, сборниках ихрестоматиях, куда включались переводы отдельных отрывков и небольшихстихов на латынь (стихами) и некоторые европейские языки (прозой) [Jones; Sacy;Grangeret de Lagrange]. Составители сборников иногда снабжали их общим2Это тем более существенно, что XIII в. принято считать началом длительного упадка арабской культуры, причемзастой и упадок арабской литературы традиционно приводится в качестве одного из наглядных проявлений этогопроцесса.78комментарием или рядом примечаний с целью пояснить читателям, что речь идето мистической любви и многие обороты следует понимать метафорически. Средидругих следует выделить опубликованный в 1850 г.

труд финского востоковедаГ.А.Валлина [Ibn al-Farid – Wallin], который можно считать предвестникомнаучного изучения Ибн ал-Фарида в Европе3. Во второй половине XIX и напротяжении всего XX в. на Западе продолжали появляться переводы какотдельных стихотворений в составе сборников и хрестоматий, так и всегодивана4. Самым значительным стал опубликованный в 1874 г. итальянскийперевод П.Валерга [Ibn al-Farid – Valerga]. Среди переводов первой половины XXв. наиболее заметны переводы Р.Николсона [Nicholson 1921] и А.Арберри (1956);следует отметить также работу Э.Дерменгема [Dermenghem, 1931].

В конце XX –начале XXI в. появился ряд новых переводов отдельных произведений наанглийский язык [Sperl 1996; Stetkevych 1993; Homerin 2001] и всего дивана нафранцузский (И. Л’Опиталь) и немецкий языки (Р. Якоби). Существовалипереводы и на русский язык, не учтенные в европейской литературе и справочныхизданиях5.Научное изучение творчества поэта началось только в ХХ в. Оно связано впервую очередь с именем Р.А.Николсона, посвятившего Ибн ал-Фаридуобширный раздел своей монографии по мусульманскому мистицизму, где онвпервые дал достаточно полную общую характеристику дивану поэта [Nicholson1921]6.

Немного раньше появились работы двух итальянских ученых, И. диМаттео и К.А.Наллино,которыевступили в полемику относительноинтерпретации Большой Таʼиййи (в этой полемике также принимал участие3Работа Валлина содержит перевод на латынь одного из стихотворений вместе с суфийским комментарием анНабулуси.

Валлин приводит краткие сведения о комментаторе и отсылает интересующихся биографией поэта кхрестоматии де Саси.4Список таких изданий имеется у Брокельмана [Brockelmann, GAL], в монографии М.Хилми [Хилми 1971, 105], атакже у И.Л’Опиталя [Ibn al-Farid – L’Hopital], причем приводимые ими библиографические данные частопротиворечат друг другу.5Их было немного.

Перевод Тяжелова, по-видимому, вторичен; перевод Холмогорова выполнен по изданию Р.адДахдаха [Ибн ал-Фарид – Тяжелов; Ибн ал-Фарид – Холмогоров]. Наибольшую популярность приобрелистихотворные переводы З.Миркиной, сделанные с подстрочника для сборника «Арабская поэзия средних веков»(М.,1970) и несколько раз переиздававшиеся в последние годы. Последним по времени является переводХамриййи, выполненный М.А.Родионовым [Родионов 2001, 223–232].6Кое-какие интересные замечания содержатся и в его «Литературной истории арабов» [Nicholson, 1907].Р.А.Николсону также принадлежит публикация в JRAS, где он полностью эксцерпирует посвященные Ибн алФариду и Ибн ʻАраби отрывки сочинения Ибн ал-ʻИмада с очень сжатым комментарием [Nicholson 1906].89Николсон). Оба автора предложили свои переводы этого произведения.

Основнойвопрос, который решался в этот период, состоял в следующем: в какой степенистихи Ибн ал-Фарида, и в первую очередь Таʼиййа, выражают суфийскуюфилософскую доктрину «единства бытия», считать ли его в первую очередьпоэтом или мистическим философом школы Ибн ʻАраби. Отвечая на этот вопрос,Николсон и Наллино согласились в том, что данный поэтический текст едва лиможносчитатьпоследовательнымизложениемкакой-либофилософско-мистической теории. К.А.Наллино впервые отметил такую существенную чертупоэзии Ибн ал-Фарида, как особое соотношение между внешним (светским) ивнутренним (мистическим) уровнем содержания – наблюдение, которому даннаяработа существенно обязана.В середине XX в.

появилось исследование творчества и биографии поэта,написанное египетским ученым М.М.Хилми [Хилми 1971]7. Этот объемный трудвнес свой вклад в изучение биографии поэта за счет введения в научный оборотновых источников, однако в целом научная ценность его не очень велика. Автор,стоя на позициях арабских литературных модернистов, последовательновысказывает в своем исследовании весьма негативные оценки поэзии Ибн алФарида, в противовес цитируемым им же многочисленным средневековымисточникам и комментариям. Общий итог его исследования таков: творчествопоэта, будучи продуктом своей эпохи, рассматривающейся как начальный этапдлительного упадка арабской литературы, обладает всеми особенностями исущественными недостатками, свойственными данной эпохе в целом.

Основнымнедостатком признается излишняя конвенциональность текста и крайняяперегруженность риторическими фигурами, которая делает его искусственным итяжелым для восприятия, лишая искренности, непосредственности и прочихнеобходимых поэтических достоинств. В исследовании Хилми воспроизводятся,пожалуй,в преувеличенномвиденегативныеоценки арабской поэзии,характерные для западного востоковедения XIX – начала XX в.В 50-х гг. творчество Ибн ал-Фарида стало предметом исследования7Первое издание этой работы появилось в 1945 г. Вторая книга ученого ([Хилми 1963]) является сокращеннымпопулярным изложением первой.910ученика Р.Николсона, А.Арберри.

Он издал перевод дивана и обобщил ранеенакопленные наукой сведения о поэте, прибавив к ним ряд собственныхсоображений, касающихся его биографии, состава дивана и его литературнойоценки.Некоторыесведения,сообщенныеАрберри,оказалисьполезныпоследующим исследователям, однако отдельные его выводы за прошедшиеполвека утратили актуальность.В последние три десятилетия творчеством Ибн ал-Фарида вплотнуюзанимались два исследователя: американский ученый Томас Эмиль Хомерин иитальянец Джузеппе Скаттоле.Дж. Скаттоле – автор обширного диссертационного исследования подназванием «Мистический опыт Ибн ал-Фарида, выраженный в его поэме “атТаʼиййа ал-Кубра”: семантический анализ произведения»8 и около десятка статей,половина из которых посвящена тем же вопросам, что и его диссертация [Scattolin1989, 1993, 2001-II], а другая половина касается старейшей рукописи дивана,которую ему посчастливилось обнаружить в собрании конийской библиотеки[Scattolin 2000, 2001-I, 2006].

На основе этой и нескольких других раннихрукописей дивана он осуществил его критическое издание [Ibn al-Farid –Scattolin]. Скаттоле также интересовался и вопросами биографии поэта [Scattolin,1998]. Содержание ряда статей очень близко совпадает. Основным для Скаттоле,несомненно, является вопрос об отражении мистического опыта поэта в егопроизведениях, а точнее, в одном произведении9; таким образом, его интерес кИбн ал-Фариду лежит скорее в области религиоведения.

Литературный аспекттворчества Ибн ал-Фарида никак не затрагивается ни в одной из статей Скаттоле:произведения поэта существуют для ученого лишь в качестве текстовыхсвидетельств,опосредованнодокументирующихопыттрансперсональныхсостояний или отражающих ту или иную мистико-философскую доктрину.Т.Э.Хомерин – автор четырех книг, непосредственно связанных с Ибн ал8G.Scattolin. L’esperienza mistica di Ibn al-Farid attraverso il suo poema al-Ta’iyyat al-Kubra – Un’ analisi semantica delpoema (не опубликовано).

Ат-Та’иййа ал-Кубра («Большая Та’иййа) – наиболее известная касыда Ибн ал-Фарида,отличающаяся значительным объемом (761 б.).9Другие произведения поэта исследователь, судя по всему, не затрагивает, полагая, что наиболее полноевыражение трансперсонального опыта содержится исключительно в Таʼийе [Scattolin 1998, 34].1011Фаридом, а также ряда статей на разные темы, связанные с творчеством поэта илиего образом в традиции. Первая монография посвящена исследованию биографии,процессу сложения и восприятия образа поэта как мусульманского святого впоследующие эпохи, а также полемике, которая велась по вопросу его правоверия[Homerin 1994-I]. В 2001 г. тем же автором опубликован перевод двух самыхизвестных произведений поэта, а также одной из версий его биографии с краткимпредисловием в научно-популярной серии «Классики западной духовнойтрадиции».

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,66 Mb
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Ибн ал-Фарид и традиции арабской поэтической культуры
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее