Диссертация (1146395), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Участники заседания постановили оповестить о своих решенияхПатриарха Московского и всея России Тихона.153 Результатом переговоров явилосьиздание Местоблюстителем указа № 9084 от 2 декабря 1920 г. об учреждении 151Там же.Акты Святейшего Тихона, Патриарха Московского и всея России, позднейшие документы ипереписка о каноническом преемстве высшей церковной власти 1917–1943: Сб.: в 2 ч.
/ Сост.М. Е. Губонин. М., 1994. С. 261.153Кострюков А. А. Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х гг. Организация церковного управления в эмиграции и его отношения с Московской Патриархией при жизни Патриарха Тихона. М., 2007. С. 40–41, 47.15272 Эпитропии (Временного высшего русского церковного управления за границей)под председательством митрополита Антония в каноническом ведении Константинопольской Патриархии, которая сохраняла за собой все судебные прерогативы.Этот указ предоставлял русским архиереям полномочия для регулирования церковных дел эмигрантов в области своей юрисдикции. Высшее Церковное управлениеинформировало Вселенскую Патриархию о своей деятельности в течение всего периода пребывания в Константинополе.154В конце ноября 1920 г., в Константинополе, с благословения ВселенскогоПатриарха, состоялся Первый Заграничный Архиерейский собор, который переименовал Временное Высшее Церковное управление Юга России в Высшее Русское Церковное управление за границей (ВРЦУЗ).
Оно избрало Архиерейский Синод, во главе с митрополитом Киевским и Галицким Антонием (Храповицким). Синод являлся исполнительным органом в межсоборный период. В декабре былутвержден состав ВРЦУЗ: председатель — митрополит Антоний, члены — митрополит Одесский и Херсонский Платон, архиепископ Кишиневский и ХотинскийАнастасий (избранный заместителем председателя), архиепископ Полтавский иПереяславский Феофан и епископ Севастопольский Вениамин.
Также были определены аспекты их деятельности: забота о религиозных потребностях беженцев,забота об окормлении православного духовенства, которое вынужденно оставилоРоссию, руководство русскими церквами и Духовными миссиями в эмиграции вкачестве легитимного представителя Священного Синода и Патриарха; обеспечение материальных интересов Русской Церкви и установление нормальных связей сПатриархом Тихоном.155 На заседании ВРЦУЗ 19–21 апреля 1921 г. было решено«организовать Собрание представителей Русской Православной Церкви за границей для объединения, урегулирования и оживления церковной деятельности».12 мая 1921 г.
состоялось последнее заседание ВРЦУЗ в Константинополе, и в том 154Шкаровский М. В. Русские обители Афона и Элладская Церковь в XX веке. М.: Индрик, 2010.С. 127.155Йованович М. Русская эмиграция на Балканах 1920–1940. М., 2005. С. 262.73 же месяце оно переехало в г. Сремски Карловцы (Королевство сербов, хорватов исловенцев).156«Первые пять архиереев-беженцев: владыка Евлогий, а также епископы Митрофан, Георгий, Гавриил и Аполлинарий — приехали в Белград еще 5 февраля 1920г. На вокзале они были встречены сербским епископом Нишским Досифеем, который обратился к ним со словами: “…Мы рады оказать вам гостеприимство за всето, что русские для нас сделали. И это не фразы…”»157 Интересно, что не толькоцерковные, но и светские власти этой страны выражали подобные чувства: Югославия официально признала Советский Союз последней из всех европейских государств — только в 1940 г.В мае 1921 г.
Сербский Патриарх Димитрий пригласил Высшее Русское Церковное управление за границей (ВРЦУЗ) переехать из Константинополя на территорию Королевства СХС. И уже 31 августа того же года Архиерейский Собор Сербской Православной Церкви постановил принять под свою защиту ВРЦУЗ с сохранением ее самостоятельной юрисдикции. Таким образом, Русской Церкви фактически предоставлены были автокефальные права на территории Королевства СХС.В компетенцию управления включались следующие дела: «1.
Юрисдикция над русским духовенством вне нашего государства и над русским духовенством, не состоящим на приходской и государственной учебной службе, как и над военным духовенством в Русской Армии, которое не находится на сербской церковной службе.2. Бракоразводные споры русских беженцев».158 На основании этого постановления3 октября 1921 г. управление русскими общинами в королевстве, с благословенияПатриарха Димитрия, взял на себя митрополит Антоний (Храповицкий).Русская Православная Церковь за границей «основой своего существованиясчитает постановление Патриарха, Св. Синода и Высшего Церковного Совета от 156Кострюков А.
А. Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х гг. Организация церковного управления в эмиграции и его отношения с Московской Патриархией при жизни Патриарха Тихона. С. 41, 49, 54.157Шкаровский М. В. Возникновение РПЦЗ и религиозная жизнь эмигрантов в Югославии.С. 107.158Косик В. И. Русская Церковь в Югославии (20–40-е гг. XX века). М.: Православный СвятоТихоновский Богословский институт, 2000. С. 27–28.74 7/20 ноября 1920 года за № 362, изданное вдогонку Белой армии, уходившей изКрыма, — пишет М. В. Назаров. — До 1926 года Русская Зарубежная Церковь объединяла всю православную эмиграцию; в 1935–1946 гг., в период воссоединения сАмериканской епархией, — 95% всех приходов Зарубежья (около 1000).
До 1940х годов она пользовалась официальным признанием всех Православных Церквей.После войны, в связи с выходом Московской Патриархии на международную аренуи под давлением советского правительства, отношения с Русской Зарубежной Церковью заморозили почти все поместные Церкви, за исключением по-прежнему верной Сербской; в ограниченной форме поддерживалось общение с некоторымиЦерквами вне коммунистической сферы влияния, например, с Иерусалимским Патриархатом».159В данной главе мы рассмотрим главным образом известный указ № 362, который издали 20 ноября 1920 года Патриарх Тихон, Священный Синод и ВысшийЦерковный Совет.
Текст указа № 362 совсем небольшой — всего три стандартныхстраницы, — но споры, сразу развернувшиеся вокруг него и не прекращающиесядо наших дней, занимают многие тома.1. Полемика среди историков-эмигрантов: свидетельства непосредственныхучастников (церковная периодика, митрополит Евлогий, М. Польский,С. В. Троицкий, епископ Григорий (Граббе), граф А. А. Соллогуб)Труды историков-эмигрантов — это, прежде всего, свидетельства непосредственных участников исторического процесса:1. Материалы периодической церковной печати (с 1923 г.).2. Книга митрополита Евлогия (Георгиевского) «Путь моей жизни: Воспоминания» (1947 г.)Далее следуют три работы, диалог авторов которых можно назвать «книжной полемикой канонистов»: 159Эмиграция и репатриация в России.
С. 89.75 3. Книга протопресвитера Михаила Польского «Каноническое положение высшей церковной власти в СССР и за границей» (1948).4. Работа С. В. Троицкого «О неправде карловацкого раскола» (1960) —подробный разбор книги М. Польского.5. Труд протопресвитера Георгия (Граббе) «Правда о Русской Церкви на Родине и за рубежом» (1961) — ответ на работу С. В. Троицкого.А в заключение рассмотрим6. Книгу графа А. А. Соллогуба «Русская Православная Церковь за границей»(1968).Авторы всех этих исследований представляют группу историков-эмигрантови представленные в книгах тезисы заключают в себе большое разнообразие оценокуказа № 362.Хронологически полемика началась в зарубежной церковной периодическойпечати и продолжалась на ее страницах вплоть до конца ХХ века.
Непосредственные отклики мы можем найти в журналах «Церковные ведомости», «Церковнаяжизнь», «Вестник Германской Епархии Русской Православной Церкви за границей» и других.Так, в журнале «Церковные ведомости» в Определении Собора Архиереев от18–31 мая 1923 г.
«Об организации Высшей русской заграничной православнойцерковной власти» читаем: «Все находящиеся за пределами России православныеепископы (равно и те автономные архиепископии, которые образовались в лимитрофных странах из епархий, входивших в состав Русской Церкви), а также отдельные русские миссии, приходы, храмы, суть неразрывная часть автокефальногоМосковского Патриархата, возглавляемого в настоящее время Святейшим Тихоном, Патриархом Московским и Всея Руси».