Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1145153), страница 94

Файл №1145153 Диссертация (Имплицитность как принцип текстообразования и анализа литературного текста (на материале испанских литературных памятников XII–XVII вв.)) 94 страницаДиссертация (1145153) страница 942019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 94)

Следует отметить безупречную, предельно эксплицитнуюсвязность периодов и их частей (por la qual («по причине которой»); porqueprimeramente («поскольку, во-первых»); lo otro porque («во-вторых, потому что») ит. д.), которую Р. Менендес Пидаль справедливо назвал избыточной: «Союзыporque и pues появляются в начале множества фраз с ученической цельюустановить вещественную связь (курсив наш. – И. Ш.) с предыдущей фразой, в товремя как было бы достаточно, если бы связь эта осуществлялась простомысленно (corriera solamente a cargo del pensamiento)» [Menéndez Pidal 1978: 117].Важнейшим выразительным средством у этого автора являются синонимическиеповторы, уравновешенные в синтагме и выстроенные в парадигму. Помимориторического синтаксиса (равновеликие части, рамочная конструкция), можноотметить также общий параллелизм и градацию, проявляющиеся в концентрациине только концептуального, но и экспрессивного содержания.

Парадигматическоеизмерение текста, таким образом, явно превалирует над синтагматическим,придавая ему характер sermo gravis.453Итак,анализтекстовблизкогосодержанияпозволилпредставитьлингвистические черты авторского идиолекта каждого из писателей-мистиков,которые можно резюмировать в следующих положениях.Стильсв. Тересыопределяетсячувствомязыка(причемскорееинтуитивным, чем аналитическим), на котором она изъясняется. Именно эточувство, на наш взгляд, позволяет ей свободно манипулировать синтаксическимиструктурами, предпочитая выразительные модели компрессивного синтаксисаэксплицитным построениям, привлекая в письменный язык экспрессивныеструктуры устно-разговорной речи и комбинируя элементы sermo humilis и sermosublimis (gravis). Более того, язык св. Тересы демонстрирует абсолютнуюдоминанту синтаксиса над лексическим уровнем, ярким показателем чемуявляется свободная интерпретация лексики.Св.

Хуан достигает высшей степени творческой свободы в поэтическомсинтезе, но при этом язык его прозы подчинен необходимости рационализировать,эксплицировать суггестивные поэтические образы, сводя их к единственномуобъяснению, как того требует доктрина.Фрай Луис как поэт, переводчик и апологет кастильского языка по примеруантичных авторов создает собственную концепцию поэтического стиля. Причемлучшее в его творчестве – символическая поэзия, принципом создания которойявляется тщательный отбор языковых средств, а лучшие образцы его прозыподчиненыимплицитномувыражениюконцептуального(религиозно-философского) содержания.Так называемый «мистический язык» представляет собой концепт-фикцию,поскольку язык произведений писателей-мистиков отличается высокой степеньюиндивидуальности.Именноблагодарястилистическомуразнообразиюмистическая литература сыграла важную роль в становлении национальноголитературного стандарта.4546.

Стилистика романного жанра на пути становления романа новоговремени6.1. «Рыцарь Сифар»: особенности становления нарративной техникиРыцарский роман (libros de caballerías, novela caballeresca – в испанскойфилологической традиции это не просто термины-дуплеты, ряд исследователейвводит диахронические, диатопические и собственно жанровые критерии ихразличения, см. [González 1983: 45-56]) представляет собой интереснейшееявление в истории средневековой литературы. Известно, что в испанскойлитературе этот жанр не получил столь широкого распространения, как воФранции, Англии и других западноевропейских государствах.

Объяснениеданному факту, вероятно, следует искать, исходя из специфики данного жанраотносительно других литературных жанров. «Особенность рыцарского романа, –пишет Е. М. Мелетинский, – заключается в том, что он ориентирован не навнешние образцы, непосредственно почерпнутые из самой жизни, а натрадиционные, в конечном счете архетипические образцы и отношения.Используя богатое архетипическое наследие сказок и легенд (курсив наш.

– И. Ш.)– своих, иноземных, античных, он постоянно создает и нечто вроде собственнойроманной художественной мифологии.» [Мелетинский 1983: 8] Вместе ссюжетами и мотивами рыцарский роман почерпнул из мифов, сказок, легенд ипреданий веру в чудесное, идеальное и потребность в чуде и идеале. Чудесныймир в авантюрном времени – так характеризует хронотоп рыцарского романаМ. М. Бахтин [Бахтин 2000в: 83]. Значит ли это, что в средневековой Испанииотсутствовала такая потребность? Анализируя эту ситуацию, А. А. Смирновпишет: «...французские романы, послужившие источником для всех этихпроизведений, ощущались в Испании вначале как нечто чужеродное иэкзотическое,посколькунеобузданная,полумистическаяфантастикаиромантическая утонченность любовного чувства, типичные для породившего эту455литературу культурного общества Франции, были мало понятны сильноотставшему в своем развитии и гораздо менее сословно определившемусяиспанскому рыцарству.

Вполне естественно поэтому, что в ранних испанскихобработках этих романов, так же как и в оригинальных испанских романах,возникших по их образцу, произошло значительное изменение стиля французскихкуртуазных повестей. Их идейное и психологическое содержание значительноупрощается в испанских версиях, авторы которых отказываются от сублимациилюбовного чувства и утонченного анализа душевных переживаний, от всякихвообще сложных концепций и углубленной проблематики ради еще большегоусиления авантюрного и фантастического элемента, с привнесением, однако, визображаемое известной конкретности, струи рассудительности и дажеюмора.

Все это можно наблюдать в испанской обработке истории Тристана... Ноеще яснее это обнаруживается в “Рыцаре Сифаре”... (курсив наш. – И. Ш.)»[Смирнов 1969: 97-98] В целом признавая справедливость данных суждений,отметим, однако, что ослабленный интерес к рыцарскому роману в средневековойИспании, по всей видимости, с лихвой компенсировался той популярностью,которуюимеларазнообразнаясинкретичнаявжанровомотношениидидактическая литература (ср. «Книгу Благой Любви», «Графа Луканора»).Для выявления национальной специфики этого наднационального жанраобратимся к «Рыцарю Сифару» (Caballero Zifar) – раннему образцу испанскогорыцарского романа и, возможно, первому в истории испанской литературыроману, коим его считает М.

Менендес-и-Пелайо, солидаризуясь с мнениемнемецкого филолога Байста [Menéndez y Pelayo 1963a: 314]. Речь идет опрозаическом тексте на кастильском языке, созданном около 1300 г., т. е.предшественнике большинства литературных сочинений, рассмотренных намивыше.«Книга о рыцаре Сифар, или История рыцаря Божьего по имени Сифар,который за свои добродетельные поступки и героические деяния стал королемМентона» (Historia del caballero de Dios que había por nombre Zifar, el cual por sus456virtuosas obras et hazañosos hechos fue Rey de Mentón), по признаниюМ.

Менендеса-и-Пелайо, долгое время игнорировалась испанскими историкамилитературы, но вызывала живой интерес зарубежных исследователей [ibid: 313].Дело, видимо, в том, что по своей эстетической ценности это произведениезначительно уступает близким во времени сочинениям Хуана Мануэля и тем болееХуана Руиса, равно как и более поздним рыцарским романам («АмадисГалльский», «Тирант Белый»). Так, фабульная «тяжеловесность» «РыцаряСифара» заставляет исследователя начинать его анализ с пересказа сюжета (см.[Menéndez y Pelayo 1963a: 296-300; González Muela 1982: 7-9]). Другим общимместомфилологическойкритикиявляетсяперечислениемногочисленныхисточников этого текста. Дело в том, что только в жанровом плане у «РыцаряСифара» как минимум два основных источника: византийский роман как прообразагиографической литературы и французский (бретонский) рыцарский роман.

Чтоже касается сюжетного плана, то близкие по своему чудесному, фантастическомухарактеру житийные и марийные мотивы, с одной стороны, и авантюрнорыцарские, с другой, переплетаются с дидактическими, мифологическими и дажеэпическими мотивами (ср. отмечаемый исследователями параллелизм зачинаизгнания Сида и Сифара [González Muela 1982: 10]).Итак, фабульный материал романа не отличается оригинальностью, почтивесь он представляет собой заимствование из восточных (арабских) и романских(французских и итальянских) источников.

Но, по замечанию А. А. Смирнова,«способ соединения составляющих “Рыцаря Сифара” сюжетных и стилевыхэлементов чрезвычайно оригинален и не находит точных аналогий в литературедругих европейских народов того времени» [Смирнов 1969: 98], чему, вероятно,способствовала культивируемая в испанской литературе со времен Альфоса Х иярковыраженнаявболеепозднем«ГрафеЛуканоре»дидактичностьповествования. Более того, именно логика изложения морального примера, какпоказал В. П.

Григорьев, лежит в основе композиционного построения книги: зареалистическим началом следуют, как того требует жанр, необычные, волшебные457условия испытаний, затем происходит истолкование последних в моральномплане, переходящее в общие размышления (подробнее об этом см. [Григорьев1975: 58]). Заметим, что композиционно-организующим началом «истинного»рыцарского романа выступает идея испытания [Бахтин 2000в: 34].«Своеобразная “дидактика” прикреплена также к образу оруженосцаРибальдо, – пишет А.

А. Смирнов. – Это полукомический персонаж, сынкрестьянина, самое имя которого указывает на его характер (ribaldo “плут”,“бродяга”), совмещает в себе черты хитрости, грубой силы, упрямства, обжорстваи вместе с тем добродушия, подлинного мужества и верности своему господину»[Смирнов 1969: 100]. Безусловно, у этого персонажа есть прототипы взападноевропейских рыцарских романах, однако, как отмечает А. А. Смирнов,персонаж «Рыцаря Сифара» не наделен чудесными свойствами: он не великан, асамый обыкновенный человек.

Характеристики

Список файлов диссертации

Имплицитность как принцип текстообразования и анализа литературного текста (на материале испанских литературных памятников XII–XVII вв
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6390
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее