Диссертация (1145153), страница 63
Текст из файла (страница 63)
Данный принциппроявляется: в способе построения сюжета, который базируется на отборе307существенных, значимых событий, являющихся звеньями единой цепи, одной илиболеелиний;взавершенностииисчерпанностикомпозиции;вструктурированности образной системы текста. Художник при этом подобенцелеполагающемутворцу,демиургу.Однакововременалитературногомодернизма принцип «космоса» стал утрачивать позиции безраздельногогосподства. Писатели сделали ставку на эксперимент. Настала пора не толькобессюжетных произведений (ср. «Улисс» Дж. Джойса), но также более смелыхновшеств, а именно, текстов с открытой композицией и метаморфозой,перетеканием образных рядов (ср.
«Финнеганов помин» того же автора). Однакоосновныесредства созданиялитературного «осмоса»,как и «космоса»продолжают лежать в области синтаксиса языка.***Продемонстрируем использование данного методологического принципа напримере анализа финального фрагмента рассказа Х. Л. Борхеса «Юг».Salieron, y si en Dahlmann no había esperanza, tampoco había temor. Sintió, alatravesar el umbral, que morir en una pelea a cuchillo, a cielo abierto y acometiendo,hubiera sido una liberación para él, una felicidad y una fiesta, en la primera noche delsanatorio, cuando le clavaron la aguja.
Sintió que si él, entonces, hubiera podido elegir osoñar su muerte, esta es la muerte que hubiera elegido o soñado.Dahlmann empuña con firmeza el cuchillo, que acaso no sabrá manejar, y sale ala llanura. (Borges, Ficciones, p. 214)(«Они вышли, и если в душе Дальманна (букв. ‘в Дальманне’) не былонадежды, не было и страха. Он почувствовал, переступив порог, что умереть вдраке на ножах, под открытым небом, атакуя врага, в ту первую ночь в больнице,когда в него воткнули иглу, было бы для него настоящим избавлением, счастьем ипраздником. Он почувствовал, что если бы он, тогда, мог выбрать или вообразить(букв.
‘увидеть во сне, в мечтах’) свою смерть, то именно такую смерть он бывыбрал или вообразил.308Дальманн крепко сжимает в руке нож, которым, возможно, не сумеетвоспользоваться, и выходит на равнину.»)Хронотоп фрагмента отличается наличием символических элементов: порог(umbral) представляет собой ту традиционную границу, где, как показалМ. М. Бахтин, происходит жизненный перелом [Бахтин 2000в: 182], а в данномслучае соприкасаются два мира: реальный мир земного существования героя ипотусторонний мир вечности,т. е.
смерти-освобождения,представленныйравниной (llanura) и открытым небом (cielo abierto). Переход из посюсторонностив потусторонность маркирован сменой видо-временной локализации предиката: отпретерита реального прошлого предыдущего повествования, выдержанного вклассическом нарративе, к настоящему времени и модальному будущемувечности.Структура пропозиции в первом предложении, благодаря метонимическому(компрессивному) характеру, явственно указывает на то, что действие происходитв сознании героя: бытийная модель с безличным haber локализует надежду истрах не в теле человека (где в качестве эмоций, соматических реакций онисодержатся в структуре с tener – личном корреляте бытийной модели), а в егобессмертной душе. При этом отрицательная модальность фразы свидетельствует отом, что героя (Дальманна) как человека, т.
е. единства души и тела уже несуществует.Этот факт имплицитно выражает также ирреальная модальность сна,мечтаний и в них – субъектный статус героя, его агрессивно-активная позиция,противоречащая его действительному положению пациента, умершего наоперационном столе. Повторяющийся перцептивный модус предиката sintió(«почувствовал»)указываетнаимманентностьощущенийчеловеческомусуществу, на их наличие при жизни и сохранение за ее порогом.Диспозиция этого короткого фрагмента ориентирована на композиционноесближениедвухпланов,вплотьдоихпереплетения,вследствиечегоэксплицированы в тексте только те элементы, которые позволяют совместить то,309что в реальности несовместимо: кончина на операционном столе и путешествиена Юг, финалом которого становится смерть-освобождение с оружием в руках наравнине, где нет различия между прошлым, настоящим и будущим.
Основой этогосовмещения служит композиционный прием, основанный на совместном действиимеханизмовпараллелизм.структурногорасширенияикомпрессии,–синтаксический310Выводы по главе 2Выделение эксплицитных и имплицитных структур текста позволяетвыявить и охарактеризовать: а) грамматические и семантические категории ихописания, б) лингвистические средства их создания, имеющие выраженнуюидиоэтническую специфику и обладающие импликационным потенциалом,в) связи между эксплицитными и имплицитными параметрами.Хронотоп относится к самой общей семантике текста и представляет собойоснову создания других параметров описания.
Выражение пространственновременных характеристик осуществляется всеми структурными уровнямисинтаксиса. Концептуальный хронотоп формируется на уровне пропозиции:категория локализации является необходимым условием формирования бытийнойи локальной синтаксических моделей, которые в испанском синтаксисе занимаютособое место, поскольку образуют хорошо структурированную часть логическогопространства языка. Бытийная модель, состоящая из трех семантическихкомпонентов: области бытия, или локализатора (эксплицитного в отношении поменьшей мере одной из хронотопических координат), бытующего объекта ипоказателя бытия (причем первый соответствует субъекту, т.
е. теме суждения, двапоследних – его предикату, реме), коррелирует с широким классом предикативныхмоделей, с одной стороны, и как пресуппозиция других моделей связана с нимиразветвленнымиимпликационнымиотношениями.Благодаряпоследним,бытийная модель способна компрессивно представлять сложную референтнуюситуацию, состоящую из нескольких элементарных пропозиций. Локальнаямодель в испанском синтаксисе представляет собой структурный коррелятбытийной модели, при этом переход от одной модели к другой соответствуетконверсии субъекта и предиката суждения (темы и ремы). Импликационнымпотенциалом обладают также аспектуальные модели испанского предиката(выражение имплицитной модальности).
Реляционный хронотоп высказываниясоздается дейктическими средствами языка, видо-временными глагольными311формами, структурными схемами предложения. Фабульный хронотоп, лежащий воснове реляционных связей между синтаксическими единицами, отражаетосновные модусы дискурсивной организации мысли, в основе которых лежаткатегории пространства и времени.Субъектно-объектная структура текста соответствует его смысловомусодержанию. В основе ее построения – семантико-синтаксическая категорияпропозиции. С одной стороны, пропозиция в качестве неделимой семантическойединицы лежит в основе описания смысловой структуры текста, с другой,включена в отношения синтаксической синонимии, обусловливающие регулярныеимплицитные приращения смысла при их актуализации в тексте.
Пропозитивноезначение синтаксической модели в тексте складывается из двух составляющих: еетипового (эксплицитного) значения и дистинктивного (имплицитного) смысла,связанного с выражением прагмасемантики. Синонимическими отношениямисвязана исходная модель (структурная схема предложения) и следующиеосновныетипыпреобразований:субъектные,объектныеипредикатныетрансформации, а также субъектные и предикатные перифразы.Понятие диспозиции отражает создание последовательности строевыхединиц, ориентированной на информативность и когерентность текста. Именноэти принципы определяют тип дискурса, а также обусловливают формированиеэксплицитной внутренней связности языковых единиц – когезии текста. В общемслучае, когезия создается уравновешивающими друг друга механизмами повтораикомпрессии.Квидамэксплицитнойсвязноститекстаотноситсяхронотопическая и логическая (в трех разновидностях: тематическая, каузальная иформально-логическая) связь.
Указанные виды когезии могут обеспечиваться кактрадиционно грамматическими, так и собственно текстовыми средствами, к нимотносятся:хронотопическиесредства(временныеипространственныелокализаторы, включая топонимы и хрононимы; пространственные и временныепараметры, представляющие собой либо свернутые пропозиции, либо маркерыимплицитныхпресуппозиций;видо-временныеформы;дейктические312местоимения, наречия и артикли, очерчивающие референтную ситуацию) илогическиесредства(паратаксисигипотаксис;асиндетон;логическиеконнекторы, создающие нумерацию и рубрикацию; порядок слов; средстваритмико-метрической организации теста).Диспозиция текста в сочетании с хронотопом и субъектно-объектнойструктурой реконструирует текстовую фабулу.Модальная структура является центральной в семантике текста, посколькупредставляет собой связующее звено между эксплицитными и имплицитнымиструктурами.
Лингвистическим уровнем реализации модальности являютсяструктуры 2-го порядка, т. е. прагмасемантический уровень синтаксиса. Оценкареальности / ирреальности пропозиции обеспечивает внедрение в синтаксическуюструктуру говорящего субъекта. Все известные модальные значения, реализуемыев высказывании, комбинируют бинарную оппозицию утверждения / отрицания счастной семантикой, обусловленной сферой действительности, на которуюнаправлена речемыслительная деятельность. Форма включения субъекта вструктуру высказывания, иными словами, модус, может быть синтаксическипротивопоставленпропозиции(диктуму),т. е.бытьэксплицитным,илиимплицитно включаться в диктум. (Попутно отметим, что такая категорияпрагматики, как цель высказывания (иллокуция), связанная с модальностьюединством средств выражения, может рассматриваться как аспект модальнойсемантики.)Модальнаяструктуратекстасоздаетсявдиалогическомвзаимодействии различных субъектных сфер: говорящего, слушающего исубъекта-авторизатора.
В этой связи основой ее описания является категорияточкизрения,проявляющаясяфразеологическом,впсихологическом,различныхаспектах(идеологическом,пространственно-временном),которыеуправляют разными текстовыми структурами и создаются разными языковымисредствами. К основным средствам выражения пространственно-временной точкизрения, наряду с эксплицитным модусом и грамматической формой выражениясубъекта, принадлежат видо-временные формы глагола. Фразеологическая точка313зрения (ролевая перспектива) воплощается на всех уровнях языковой структуры: всинтаксисе, морфологии, графическом оформлении, лексике, а порой и фонетикетекста.Идеологическаяипсихологическаяточкизрениятяготеюткимплицитному выражению. В частности, точка зрения в плане идеологии имееттакие имплицитные формы реализации, как ирония, каламбур (двусмысленность),аллюзия (намек на невыраженную ситуацию, в том числе другой текст, т.