Диссертация (1145153), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Р. Гальперина [Гальперин 1977]. Автор выделяет пять процедур анализа:таксономическую, информативную (трансформационный анализ), семантическую(компонентный анализ), стилистическую и синтезирующую.116Чрезвычайнопопулярныйвсовременнойотечественнойнаукекогнитивистский подход, претендующий на охват всех языковых явлений (ср.:«Сегодня именно когнитивистика наиболее активно создает ту карту “внутреннегомира” науки (Ортега-и-Гассет), которая помогает исследователю ориентироватьсяв окружающей его действительности» [Щирова, Гончарова 2007, с. 132]),разумеется, не обошел вниманием и литературный текст: «Исследованиекогнитивно-коммуникативных аспектов художественного текста соответствуетприоритетамсовременнойнауки»[тамже,с.145].Однакоантропоцентризм когнитивно-дискурсивной методики исследованиянаивныйтекста,базирующийся на признании «значимости для современного исследователякоординаты “я”» [там же, с.
114] и на постулате о том, что «смыслы текста ...хранятся в голове человека, а не заключены в глубинные структуры текста,взятого как вещь в себе» [там же, с. 103], уводит исследователя в дебри «картинмира», составленных из «очеловеченных» элементов, «слоистых концептов»,образующих «полевую структуру», что едва ли способствует построениюлингвистической теории, обладающей объяснительной силой. Другим явнымнедостаткомотечественнойкогнитивистикиявляетсяееотрывотлингвистической и шире − филологической традиции.Как представляется, не пришествие лингвистики в литературоведение,состоящее в распространении лингвистических методов на традиционный объектлитературоведения – содержание текста – и в их комбинировании, а самаграмматика текста, в том ее понимании, которое мы ввели выше, должна статьосновой анализа литературного текста.1.2.
От теории текста к методу его анализаПредлагаемый ниже метод представляет собой один из возможных путейанализа текста, причем любого, а не только художественного. Разумеется, речьздесь не может идти о догматизации методики, полной схематизации процедуры117анализа. Как утверждал Л. Шпитцер, «исследование, которое занимаетсяиндивидуальным и “интуитивным” [составляющим неотъемлемую часть любоголитературного текста. – И.
Ш.], должно само оставаться индивидуальным иинтуитивным, а не вырождаться в шаблон. “Не стремись мне подражать”, должнобыло бы стать эпиграфом над каждой системой научных взглядов» [Шпитцер1928: 218]. Тем не менее существование уровней эксплицитной грамматики и«имплицитной грамматики» (стилистики) текста (см. главу 1 настоящей работы)даетоснованиепроизвестиметодологическиоправданнуюуровневуюстратификацию при анализе.
Как было показано, синтаксическая и семантическаяорганизация текста позволяет выделить в текстовом единстве следующиеструктуры:1) пространственно-временная (хронотоп);2) субъектно-объектная («пропозиция»);3) диспозиция (организация материала);4) модальная («оппозиция»);5) событийная (сюжет);6) композиция;7) образно-мотивная.Выделяемые нами структуры имеют ряд особенностей. Во-первых, ониобразуют четкую иерархию (ср. также [Ноздрина 2000: 67-76]). В то же время вспециальной литературе продолжают бытовать представления структуры текстакак совокупности экстралингвистических и интралингвистических категорий[Кузнецова 2003: 20-26] или как соединения информативно-смыслового ипрагматического уровней, каждый из которых распадается на лингвистические иэкстралингвистические подуровни [Болотнова 1992: 26-35], или же иныхкомбинаций интра- и экстралингвистического.Во-вторых, данные структуры характеризуются либо явным, либо неявнымспособом выражения.
Отметим, что на существование имплицитных структуртекстауказывалЛ. В. Щерба,выделяяприлингвистическомтолковании118стихотворений ритмический (создаваемый повтором строф), ритмо-мелодический(отмечаемый рифмой) и метро-ритмический уровни анализа [Щерба 1957: 35-37].Разграничение явных и неявных типов информации проводит А. Ф. Папина[Папина 2002: 328-338]. Мы же настаиваем на том, что выделение явного искрытого уровней содержания, т. е. эксплицитной и имплицитной информации,методологически первично.
В этой связи мы не вводим разграничения языкового ивнеязыкового уровней, концептуальной и прагматической информации и т. д. Приэтом лингвистические уровни анализа текста очевидны: «пропозиция» и хронотопсоотносятся со структурами 1-го порядка, данные структуры плюс диспозиция и«оппозиция» – со структурами 2-го порядка, названные плюс композиция – соструктурами 3-го порядка.Наибольшей эксплицитностью отличаются пространственно-временная,субъектно-объектная и диспозиционная структуры, что касается остальных, тоони тяготеют, в большей или меньшей степени, к имплицитному выражению, приэтом их импликаторами (косвенными средствами создания) служат сопряженныеструктуры. Так, например, в художественном тексте, помимо отрицательной илиоценочной (субъективной) модальности, неявным образом может выражатьсямодальность ирреальности, ее импликаторами выступают субъектно-объектная ипространственно-временная структура.
Образ, равно как и мотив, можетсоздаваться средствами композиции, последняя, т. е. монтаж, создаватьсяпространственным соположением и т. д. Ср. также рассуждения И. Р. Гальперина:«Когда рассматриваются такие крупные объекты, как текст, многие явленияоказываются переплетенными. … Модальность может быть выявлена в процессеинтеграции частей и способов их сцепления, в характере использования образныхсредств, в формах переакцентуации предикативных и релятивных отрезков текста,во включении автосемантичных предложений в ткань повествования и в целомряде других приемов, в той или иной степени реализующих категории текста.»[Гальперин 1981: 123]119Способ организации текстовых структур в целом определяется стратегиейтекста, т.
е. стилем. Таким образом, стиль текста выражается не только в единствеобразующей его триады смысловых параметров: сюжет – композиция – образ, нои в тесных связях, переплетениях всех текстовых структур, что проявляется, вчастности, во взаимообусловленности эксплицитных и имплицитных параметровтекста. Следовательно, важное место в ходе анализа должно уделяться именноэтому аспекту стиля. Данное явление можно определить как взаимодействиетекстовых структур. Условное представление этих взаимосвязей с учетомиерархии структур отражает следующая схема, представленная на рис. 1:ОбразСюжетКомпозицияОппозицияДиспозицияПропозицияХронотопРис.
1Дадим к ней необходимые пояснения. Схема взаимодействия текстовыхпараметров может быть представлена в виде сложной пространственнойгеометрической фигуры – двойной призмы, верхняя часть которой симметричнанижней, причем центром симметрии данной композиции многогранниковвыступает одна из структур, а именно, модальная. Кроме того, нижняя призмаотражает эксплицитные по преимуществу структуры, составляющие текстовойденотат, в то время как верхняя – имплицитные, формирующие структуруконнотата – стиля.
Очевидно, что высшие стилеобразующие структурымоделируют низшие, преломляясь через текстовую модальность – точку зрения.Так, диспозиция, т. е. текстовая последовательность, обусловлена скрытыми,120композиционными связями фрагментов-микроситуаций, субъектно-объектнаяорганизация – строением сюжета, хронотоп ориентирован на выражение образнойструктуры и т. д. Можно также предположить, что отсутствие одного из высшихсемантическихпараметров,например,образно-символическойструктуры,повлечет за собой обеднение соответствующего, симметричного ему параметранизшего уровня, в данном случае, хронотопа.Каждое ребро фигуры отражает взаимосвязь пары текстовых параметров(или структур), причем верхняя позиция одного из них означает доминанту,каждая грань – взаимодействие трех параметров, создающее определеннуюплоскость – план представления (описания) текста, входящий либо в денотат, либов коннотат. План выражения текстовых структур образуют языковые средства исоответствующие им лингвистические (семантико-грамматические) категории,относимые к трем уровням синтаксического описания текста.2.