Диссертация (1145147), страница 74
Текст из файла (страница 74)
Клары является утраченной. Все же исследователейне должнапокидать надежда на возможность его обнаружения в бездонныхархивах многочисленных францисканских монастырей. Фактор случайностипродолжает играть свою роль в истории сохранности древних рукописей.Вспомним, что один из самых важных документов истории францисканскогоордена (папская булла об утверждении ордена кларисс) был случайно найден ужев наше время совершенно неожиданно -в складках монашеского одеяния св.Клары.Литературное наследие Клары, несмотря на плохую сохранность ифрагментарность, все же представляет собой новый шаг в осмыслениисамоценности женского начала и новой роли женщины в духовной культуре.Клара,наравнесФранциском,справедливосчитаетсяоснователемфранцисканского движения и выразителем францисканского менталитета в егоспецифически женской форме.
Все же, следует заметить, что в женскомсредневековом францисканстве существовали (конечно, они были скорее в видеисключения) и другие, не такиездоровые и жизнерадостные формы360религиозности, примером чего является литературное наследие ее младшейсовременницы Анжелы да Фолиньо.2. Анжела да Фолиньо.Наследие Клары Ассизской – не единственный пример «женскойлитературы» во францисканском ордене. Это, прежде всего, литературноенаследие последовательницы Франциска Ассизского Анжелы да Фолиньо (1248 –1309), фигуры чрезвычайно странной, своеобразной и вообще маргинальной.Анжела да Фолиньо – современница Якопоне да Тоди, очень близкая ему поизломанности и болезненности сознания, по странному стилю поведения, потрагическому восприятию жизни и по пониманию святости как божественногобезумия; Анжела – современница и сожженных на кострах инквизиции близкихей по духу знаменитых предводителей еретических сект и народных движений –Сегарелли и Дольчино.
Анжела – духовный вождь оппозиционных спиритуалов иво всех отношениях абсолютная противоположность Клары Ассизской, личностицельной, сильной и «правильной».Начало жизненного пути Анжелы в большой степени напоминает молодостьФранциска Ассизского: богатая семья, фамильный замок, бурная и беспутнаямолодость,полная излишеств и увлечений, страсть к танцам, нарядам идрагоценностям, большое количество добрачных и внебрачных связей. Взамужестве бурная натура Анжелы не успокоилась, и даже ее дети (их былонесколько) не вызывали у нее особых материнских чувств. Более того – самомначале ее обращения к религии она почувствовала, что именно семья являетсяпрепятствием к ее общению с Богом и духом святого Франциска, поскольку ееблизкие старались удержать ее от крайних проявлений религиозности.
Анжелуотличало эксцентричное и непредсказуемое поведение, бурный темперамент иболезненная неуравновешенность, проявлявшаяся в неудержимых громкихкриках (кликушество)1 и судорогах1, в частых видениях, но иногда и в довольно1Libro, 49, 50, 96, 97.361жестких насмешках над францисканцами2. Анжела, в нормальном состоянииобладавшаяпрекраснымиманерами,самастрадалаиз-засвоегонеконтролируемого кликушества3; в своей «Книге» она говорит о том, как онапостеснялась приблизиться к явившейся к ней в церкви деве Марии, боясьоскорбить ее своими криками; одновременно она отметила «благородные иизящные манеры» Мадонны4. Мы не знаем, по какой причине в душе Анжелыпроизошел драматический душевный перелом; сама Анжела пишет о своемстрастном раскаянии в каких-то грехах, сущность которых она не сообщает;впоследствии в своей «Книге» она назовет себя «обманщицей и чудовищем»5.Семья все больше стала осуждать ее за крайнюю экзальтацию; Анжела, видясопротивление своих близких странным формам своей религиозности, сталамолиться, чтобы Бог поскорее забрал их к себе; очевидно, молитвы ее былиуслышаны, так как в течение недолгого времени умерли ее мать, муж, а затем ивсе дети.
Как пишет сама Анжела, она обрела от их смерти «великое утешение»,так как больше ничего не препятствовало ее мистическим практикам6.Отношение к Анжеле у современников было неоднозначным – у нее быликак восторженные поклонники, создавшие настоящий ее культ (в основномспиритуалы, считавшее ее вторым воплощением Франциска Ассизского), так ияростные противники, полагавшие, что ею владеет не Бог, а Сатана, и все ееэкстазы и видения – дьявольского происхождения, асама она - бесноватая.Впрочем, и сама Анжела писала об ужасных бесах, нападавших на нее, и о частыхдьявольских искушениях и видениях; дажеее духовника Арнольда иногдапосещали мысли о сатанинской основе ее экстазов и ясновидения.ПередАнжелой преклонялся Убертино да Казале, духовный и организационный вождьспиритуалов. Очевидно, Анжела владела определенным даром воздействия на1Libro, 97.Libro, 37, 38, 39.3Об истерическом характере женской религиозности см.: Вейнингер О.
Пол и характер. М.1997. С279-281.4Libro, 124, 125.5Libro, 26.6О физиологической природе экстатических состояний Анжелы см.: Лосев А.Ф. Очеркиантичного символизма и мифологии. М. 1930. Т.1. С. 867-868.2362собеседника, так как25-летний Убертино, пришедший к Анжелеморальнораздавленным и потерявшим надежду, совершенно возродился духовно, убедилсяв ее величайшей святости, и выступил против ее хулителей, обвинявших ее встрашных грехах и стал ее верным учеником и последователем. Свою встречу сАнжелой, изменившую всю ее жизнь, Убертино описывает в «Прологе» к своемутрактату «Древо распятой жизни».
Известны и другие случаи сильнейшеговоздействия Анжелы на людей. Католическая церковь не спешила с канонизациейэтой неоднозначной личности; Анжела да Фолиньо была канонизирована только в1701 году.История ее экстатических состояний, отличавшихся предельно сильнымистрастями, описана в удивительной «Книге видений Леллы1», продиктованнойею своему исповеднику, монаху францисканцу Арнольду да Фолиньо, а также вдругих произведениях глубоко личного характера2. Жизнеописание Анжелы,написанное Арнольдом («Мемориал»), является интересным источником дляпонимания психологии движения спиритуалов, в особенности ее мистическойсоставляющей, а также специфической атмосферы полуеретической Умбрии.Неутихающий интерес к наследию Анжелы привел к тому, что «Книга видений»была издана практически сразу же после появления в Италии книгопечатания3(«период инкунабул», то есть до 1500 года) вместе с Данте, Петраркой иСвященным писанием.
Подобная судьба «Книги» Анжелы довольно необычна длясредневекового общества с его традиционным жестким отрицанием права испособности женщины проповедовать, учить и создавать учения (среднвековое1Лелла – уменьшительная форма имени Анжела; францисканцы часто называли себяуменьшительными и пренебрежительными именами в знак смирения (ср. подобную традицию урусских юродивых).2Рамки работы не позволяют нам уделить большее внимание этой необыкновенной личности.Библиография по литературному и теологическому наследию Анжелы обширна. См.фундаментальное исследование 1985 г.
Lachance P. Il percorso spirituale di Angela da Foligno.Итальянский перевод: 1991, Milano; а также последнее исследование: Andreoli S. Angela daFoligno “Alter Franciscus”. Roma. 2008.3Первое издание – 1497 г, Виченца. Затем «Книга Видений» была переведена на испанский(Толедо, 1510), французский (1604, издание болландистов), немецкий (1617). «Книга видений»выдержала множество изданий. Мы ссылаемся на издание: Il libro della Beata Angela da Foligno,edizione critica.
Editiones Collegii S.Bonaventurae Ad Claras Aquas, Grottaferrata (Romae) 1985.363общество опиралось в этом на известные слова Апостола Павла). Так, в Париже в1310 году была сожжена французская монахиня-бегинка и мистическаяписательница Маргарита Порретанская; несколькими годами ранее была сожженаи ее книга«Зеркало простых душ, единственной страстью которых являетсяжелание любви»1, в которой довольно много параллелей с «Книгой видений»Анжелы.Францисканец Арнольд был самым близким ей человеком, ее тенью исекретарем.
О нем мы знаем мало, то есть только то, что соотносится сбиографией Анжелы; все же очевидно, что он был не лишен некоторойобразованности, так как при редактировании и обработки ее текстов он добавлялнекоторые цитаты из Священного писания и аллюзии на труды средневековыхмистиков. Арнольд пишет о том, что записывать за Анжелой было трудно, так какв ее речах было много несвязного, непередаваемого и непонятного даже ей самой.При этом сама Анжела, диктуя свои тексты,многократно подчеркивалаотсутствие у нее языковых средств для передачи экстатических состояний;действительно, описать словами невозможно ни сам опыт мистичеcкихпереживаний, ни саму божественную сущность видений; все это относится кобласти несказанного и невыразимого2. Вспомним, что и Юнг, писавший в работе«Психология и религия» о непередаваемости религиозного опыта, подчеркивалневозможность словесного описания мистических переживаний3.
Арнольдпыталсязаписывать за Анжелой каждое слово буквально, переводя ситальянского (умбрийского диалекта), на котором она говорила, на латынь. Поэтой причине в его текстах встречается большое количество итальянизмов исинтаксических конструкций, свойственных итальянскому языку конца XIII века.Вероятно также, что Арнольд стилистически развивал некоторые ее ее пассажи;кроме того, после этого он отдал записанный текст на проверку и «обработку»1«Зеркало простых душ» на старофранцузском («Mirouer des simples ames anientis et quiseulement demourent en vouloir et désir d’amour”) Маргариты Порет – одно из крупнейших иинтереснейших мистических произведений средневековья.2См.
известное исследование языка средневековых мистиков: Colombo M. Dai mistici a Dante: Illinguaggio dell’ineffabilità. Pavia. 1987.3Jung C.G. Psycologie und Religion. Zurich. 1940. P.173.364нескольким ученым францисканцам. Карсавин пишет, что окружавшие ее монахимогли «подсказывать ей те или иные решения, ставить перед нею, сам того незамечая, старые мистические проблемы и таким путем вводить ее в традициимистики, не искажая, а развивая ее личную мистическую жизнь»1.
Тем не менееАрнольд каждый раз вслух перечитывал Анжеле записанное за ней, чтобы онамогла проверить свой текст и одобрить его. После смерти Анжелы ее «Книгавидений» опять подверглась редакции со стороны нескольких инквизиторов икардинала Якопо Колонна, которые, кроме того, убрали из нее самыеоткровенные пассажи, описывающие ее экстазы2. Естественно, поэтому, что мыне можем говорить об авторстве «Книги» в современном значении этого слова3.«Книга» Анжелы состоит из трех частей; первая посвящена истории еепокаяния и обращения, во второй описываются ее мистические видения; в третьейизлагается ее учение.
«Книга» производит впечатление исключительно стройногопроизведения:весь текст тщательно разделен на 3 части, 70 глав и 260параграфов. Анжела, не получившая практически никакого образования (скореевсего она была даже неграмотна, как большинство женщин ее времени)4,описывает свои видения в крайне простой, но эмоциональной стилистике. Тем неменее с теологической точки зрения ее концепция приближается к самомуархаичному стихийному пантеизму; для нее поистине весь мир полон Богом, мири есть сам Бог.