Диссертация (1145147), страница 72
Текст из файла (страница 72)
Тем не менее ответные письма этих женщин несохранились – очевидно из-за соответствующего к ним отношения как к чему-тоне особо ценному1. Подобным же образом не сохранилась и переписка Клары сФранциском – известно, что Франциск несколько раз писал Кларе, но ее ответныеписьма, которые, без сомнения, все же существовали, до нас не дошли.Клареписал по крайней мере дважды также и кардинал Уголино, писала ей и ее сестраАгнесса, последовавшая за ней в монастырь – ответные письма Клары также несохранились. К «женским» текстам никогда не относились серьезно исоответственно с ними обращались, и это делает все же сохранившееся наследиеКлары особенно ценным и необычным.
Известны произведения Эгерии, Дуоды,Хильдегарды Бингенской, конечно – Элоизы, но все это – лишь ничтожная частьпо сравнению с теми произведениями, которые были написаны мужчинами. Все,что было написано женской рукой, даже если эта женщина и была впоследствииканонизирована, уже заранее воспринималось как нечто не совсем серьезное.Кроме того, и само умение писать не входило в систему женского образования, заисключением высших классов.
Только после XIII века отношение к женщинерезко меняется и в религии, и в обществе, и в литературе, причем в значительнойстепени благодаря появлению францисканства. Подавляющее большинство1Raurell F. Verso il femminile nei secoli XII e XIII. P.16.351выдающихся женщин – Екатерина Сиенская, Тереза Авильская и многие другие –появляются в Европе именно после XIII столетия. Достаточно большоеколичество текстов, написанных женщинами, появляется тольков эпохувысокого средневековья. При этом именно мужчины подбирали и затемредактировали женские тексты, достойные, по их мнению, остаться дляпотомства. Поэтому среденевековые тексты не совсем адекватно отражаютистинное положение вещей и даже близко не отражают глубины женскойпроблемы.
Исключений не много, одно из них - Клара.Немногочисленное дошедшее до нас наследие Клары включает в себяразличные жанры – эпистолярный (Послания), жанр биографии (Завещание),законодательный (Правило), литургическиетексты. В настоящее время мырасполагаем следующими несомненными текстами св. Клары – пять Посланий,Устав, Завещание, Благословение. Есть также и достоверные сведения и о другихее посланиях, не дошедших до нас (к кардиналу Уголино, к Франциску, к АгнессеПражской и т.д.)СтильпроизведенийКларынастолькожеотличаетсяотстиляпроизведений Франциска, насколько и разнятся их личности. Кроме того, онаобладала гораздо большей культурой письменной речи и вообще была гораздоболее образованной, чем Франциск (вспомним о том, что она была болееблагородного происхождения, чем ее духовный наставник). /ПОВТОР/Эторазличие особенно бросается в глаза в Посланиях, написанных с соблюдениемвсех деталей классического эпистолярного жанра, а также в богатом по лексике истилистически отделанном Завещании.
Ей было хорошо известно Священноеписание – в ее текстах содержатся более 180 цитат из Библии.При этом ее произведения, в отличие от произведений Франциска, неподверглись последующему редактированию снасыщениембиблейскимицитатами, то есть в этом смысле ее произведения остались совершенносамостоятельными. Кроме того, Клара, как правило, использует самостоятельновыбранные цитаты, не те, которые были уже приведены Франциском в еготекстах.352Послания св.
Клары – яркий пример интернациональности латиноязычнойсредневековой культуры и ее элитарности. Ее адресаты – личности заметные, каки сама Клара, аристократка по рождению и воспитанию. Ни одно из посланийКлары не сохранилось в оригинале, но сам факт этой переписки упоминается в«Жизнеописании св.Клары», написанном в Праге на рубеже XIII-XIV веков, хотяэто и единственное упоминание об этом до самого XX века.
Латинский текстПосланий (кодекс М-10) был найден в 1910 году в миланской библиотекеАмброзиана и опубликован в 1924 году. Затем в 1932 году в Праге Послания былипереизданы в сопровождении подробного критического текста. В настоящеевремямырасполагаеммногочисленнымикопиямиэтихпосланий,происходящими из различных кодексов, все они – на латинском или немецкомязыках.Адресат большинства писем Клары, св.
Агнесса Пражская (1205-1282) –личность известная во францисканской агиографии1. Она является яркимпримеромтого,чтофранцисканский орден,несмотрянасвою явнуюдемократическую направленность, имел и определенную элиту, в которуювходили венценосные особы - французский король Людовик IX Святой, королеваЕлизавета Венгерская и т. д. Всего до нас дошло четыре послания, адресованныхей, хотя, безусловно, их было намного больше, так как их дружба длилась 20 лет,до самой смерти Клары.
Факт существования переписки подтверждается вжизнеописании Агнессы, написанном в Праге между 1283 и 1322 годами. В 1932году критически пересмотренный латинский текст Посланий Клары былопубликован в Праге в четвертом издании «Жизнеописании св.Агнессы»2.1Агнесса была дочерью короля Богемии Оттокара 1 и королевы Констанции Венгерской. Ееруки просили короли и императоры - Генрих VII, сын императора Священной Римской империиФридриха II, затем король Англии Генрих II, затем и сам император Фридрих II. Происходилаона из семьи, насчитывавшей несколько святых – внучка св.
Ядвиги, она была двоюроднойсестрой принцессы Елизаветы Венгерской, великой францисканской святой (вместе с королемЛюдовиком IX Французским она является небесной покровительницей францисканскогоордена и традиционно изображается с корзиной роз). Агнесса Пражская была беатифицированапапой Пием IX в 1874 году и канонизирована в 1994 году папой Иоанном Павлом II.2Vyskocil J.K. Legenda Blahoslovene Anezky a ctyri listu Sv.Klary.
Praha. 1932.353Послания Клары к Агнессе написаны в едином «куртуазном» стиле именно так обращался и сам Франциск к Кларе и монахиням ее монастыря, итолько в этом стиле можно было обращаться к такому специфическому адресату –вспомним о королевском происхождении Агнессы.Ввиду отсутствия точной хронологии жизни Клары, возможно говоритьтолько о приблизительной дате написанияПосланий – между 1234 и 1253.Несмотря на разделяющие их годы, эти послания содержатцельнуюсозерцательную программу в последовательном изложении1. Все посланиянаписаны в едином мистическом стиле с использованием традиционных длясредневековой литературы мистических образов, в крайне эмоциональнойтональности. Основная тема посланий – мистический брак невесты Христовой снебесным женихом. Литературные истоки – в первую очередь «Песнь песней» –отправная точка всех христианских мистиков средневековья, а также литературацистерианского ордена, в особенности произведения Бернарда Клервоского.Письма к Агнессе Пражской можно назвать своеобразной «женскойлитературой» средневековья.
И религиозный порыв, и сама теме мистическогобрака выливаются в очень личностные, индивидуальные отношения с Христом. Вэтом отличие от восприятии религии Франциском – он более богоцентричен исконцентрирован на на троичности Бога, опираясь при этом на традиционныебиблейские и литургические истоки. Для Клары бог – это прежде всего яркаячеловеческая индивидуальность Христа.Такой индивидуалистический подход к религии типичен для литературыженских монастырей и встречается также в наследии Хильдегарды Бингенской,Матильды Магдебургской и др. В этом смысле Клара, опираясь на современныеей тексты, пишет совершенно в духе своего времени, в то время как Франциск,напротив, использует литературные образы давно ушедших столетий.
Еедуховность более «современна» в том смысле, что идет в ногу с литературным1Marini A.”Pauperem Christum, virgo pauper, amplectere”: il punto su Chiara e Agnese di Boemia /Chiara e la diffusione delle Clarisse nel secolo XIII. Atti del convegno do studi. Lecce. 1998. P. 121132354процессом своего времени.Это подтверждается и тем, что Клара в меньшейстепени, чем Франциск, уделяет внимание тайне троицы, что очень характернодлязападнохристианского(католического)ивосточнохристианского(православного) мироощущения – в первом случае отдается предпочтениеличностному началу (сосредоточение на личности Христа), во втором случае –коллективному (троичность).