Диссертация (1145141), страница 6
Текст из файла (страница 6)
отделилась отфилософии и перестала быть «философской дисциплиной», традиционная связьмежду этими науками не оборвалась. Обращение к философии являетсянеобходимым условием прояснения оснований логики, с другой стороны,применение в философии понятий и методов логики позволяет глубже осмыслитьнекоторые философские проблемы. Можно также отметить, что для обозначенияразнообразных приложений идей и аппарата современной формальной логики дляанализа понятий и проблем философии используется название «философскаялогика»–этоширокая область логических исследований, требующаяфилософского осмысления основных понятий, применяемых в современнойлогике, и результатов, полученных средствами логики символической, а такжеприменение логики, в основном технического аппарата неклассических логик, канализу и реконструкции различных философских проблем [234, с.
23–25].Таким образом, можно констатировать, что связь самых разных научныхдисциплин с философией как базовым понятийным аппаратом любой областизнаний сохраняется, и формальным доказательством этого служит то, чтомногие науки, описывая разнообразные виды материи и ее свойства, имеютзначительные пересечения с философией в области терминологии, используяодинаково номинируемые научные понятия. Кроме того, увеличивающиеся и27углубляющиеся связи различных областей знания вызвали пересечениетерминологических систем смежных научных дисциплин. Подтверждение этогомы можем найти, проанализировав словники разных терминологических иэнциклопедических (ввиду отсутствия терминологических по некоторымнаучным дисциплинам) словарей.Например, в словаре по социологии [242] так же, как и в словарях пофилософии [246] и логике [230], дается определения терминам бихевиоризм, вера,воля, воображение, восприятие, религия, сознание.В религиозном энциклопедическом словаре [239] рассматриваются терминыабсолют, вера, гностицизм, Дао, дух, душа, ересь, неотомизм, номинализм,пантеизм, созерцание, спиритизм, спиритуализм, схоластика, которые такжесодержатся в философском[246] и логическом [230] словарях.В культурологический словарь [234] включены такие термины, как абсурд,воображение, гений,герменевтика, диалог, душа, знак, интерпретация,историзм, наблюдение, томизм, персонализм, понимание, прагматизм, прогресс,семиотика, имеющие толкование и в философском [246], и логическом [230]словарях.В словник психологического словаря [235] включены термины аналог,аналогия, бессознательное, воля, воображение, восприятие, душа, дух, интерес,интуиция, иррациональное, критерий Стьюдента, критерий хи-квадрат,личность,модальность,обобщение,опосредование,подсознательное,предвидение, принцип и др., эти же термины содержатся в философском [246] илогическом [230] словарях.Термин абсурд есть в словаре по философии [246], логике [230], этике [248]и культурологи [234]; термины бессознательное, мышление, обратная связь – всловаре по психологии [235], логике [230] и философии [246]; термин бытие – всловаре по логике [230], философии [246] и этике [247]; термин воображение – влогическом словаре [230], философском [246] и культурологическом [234];термины любовь, нирвана – в словаре этики [248] и психологии [235], терминотрицание – в словаре по логике [230], философии [246] и психологии [235];28термины персонализм, семиотика – в словаре по логике [230], философии [246],психологии [235] и культурологии [234]; термин прагматизм – в словаре пологике [230], философии [246], психологии [235] и этике [248]; термин речь – всловаре по логике [230], философии [246], психологии [235] и языкознанию[249]; термин знак включен в словарь по информатике [250], языкознанию [249],в философский [246] и логический [230] словари.Приведенные примеры одинаково номинированных научных понятий,функционирующих в различных областях знания (одноименных терминов), могутразличаться по объему и содержанию понятия.
Достаточно очевидно, что впересеченииразличныхтерминологическихсистемвыделяютсяпластыобщенаучных и межотраслевых терминов, наличие которых объясняютсяпроцессами интеграции многих наук и тем фактом, что в качестве теоретическойосновы мировоззрения и науки, решающей проблемы познания действительности,выступает философия.Смысловое наполнение каждого одноименного термина зависит от связиданного научного понятия с другими элементами конкретной терминосистемы,репрезентации его теми признаками, которые являются существенными длянаучного понятия соответствующей области знаний, логически соединяя его сдругими элементами этой системы. При определении того же термина в другойнаучной дисциплине эти признаки могут не войти в дефиницию, т.е.
статьвторостепенными, несущественными и участвовать в организации другихвзаимосвязей элементов внутри модели знаний данной предметной области.Расхождения в толковании одноименных терминов, включенных в разныеобласти знания и профессиональной деятельности, могут быть настолькозначительными, что сущность научных понятий будет репрезентированаразличными признаками, связями и отношениями, т.е. значения одноименныхтерминов разных областей знания могут различаться, следствием чего являетсянеоднородность состава одноименных терминов по совокупности признаков, покоторым происходит обобщение предметов той или иной области знаний.29Определить степень смысловой близости одноименных терминов иклассифицировать их как какое-то лексико-семантическое подмножество можнотолько в том случае, если будет проанализировано и сопоставлено их логико смысловое содержание.1.2.
Психолингвистический анализ понятийного содержанияодноименных терминовОчевидно, что профессиональное сознание представителей одной областидеятельности включает в себя ряд общих компонентов, обусловленныххарактером, теоретической и эмпирической направленностью этой деятельности,среди которых выделяют самый важный – гносеологический компонент –«теоретические знания, необходимые для данного вида деятельности научныхоснов, усвоенные членами профессионального сообщества, представление опредмете профессиональной деятельности, ее месте в обществе, функциях ипринципах данной профессии и включение этих знаний в мировоззренческийоблик специалиста» [9, с. 8].
Не вызывает сомнений, что основой теоретическихзнаний являются научные понятия.Как известно, общеупотребительные слова выражают общие представленияи бытовые понятия, термины – специальные, научно-технические понятия, но припереходе в разряд терминов общеупотребительные слова начинают выражатьпрофессиональные понятия, а термины при употреблении в бытовом общении и вхудожественной литературе выражают общие представления и бытовые понятия.Одним из первых лингвистов предложил подтвердить это явление методамипсихолингвистики Р. Ю. Кобрин.
На список слов-стимулов (терминов разныхтерминосистем)группереспондентов(представителямразличныхспециальностей) предлагалось дать определение, затем признаки, выделяемые вответах испытуемых, сравнивались с толкованием этих слов в словаряхразличных типов. Анализ слов-реакций показал, что для испытуемых, владеющих30определеннойтерминологическойсистемой,термины-стимулыданнойтерминосистемы выступают как слова, выражающие научно-техническиепонятия; а в ответах испытуемых на термины, принадлежащие к неизвестной имтерминосистеме, преобладает нетерминологическое значение [99, с. 110–113].В диаметре рабочей гипотезы и задач данного исследования можновысказать следующее предположение: специалисты, владеющие определеннойтерминологической системой, выделяют в одинаково номинируемых терминахпризнаки, раскрывающие научное понятие соответствующей области знаний.Подтверждением этого положения могут служить результаты исследованияязыковогосознанияносителейязыка,представляющихопределеннуюпрофессию, методом свободного ассоциативного эксперимента.Цель ассоциативного эксперимента в данном случае – определить,существуют ли и в какой степени, если существуют, различия в содержательнопонятийном наполнении одноименных слов-терминов, которые функционируютв разных областях знаний.Ассоциативныесвязимеждусловамимотивированынетолькоособенностями культуры, к которой принадлежит носитель языка: они отражаютсоциальное бытие человека - профессию, возраст, место жительства, социальныйстатус.
Ассоциации – «это связь между объектами и явлениями, основанная наличном, субъективном опыте человека» [195, с. 189]. Этот опыт может совпадатьс опытом той культуры, к которой мы принадлежим, однако всегда в какой-тостепени уникален. Результаты ассоциативных экспериментов показываютнаиболее важные синтагматические и парадигматические связи, наиболеечастотные словосочетания, грамматические конструкции.Теоретической основой ассоциативного эксперимента и создаваемых наоснове егорезультатовсловарей служит обоснованное впсихологиипредставление о том, что «явления реальной действительности, воспринимаемыечеловеком в процессе деятельности и общения, отображаются в его сознаниитаким образом, что это отображение фиксирует причинные, временные,пространственные связи явлений и эмоций, вызванных восприятием этих31явлений» [16, с. 46]. Данные ассоциативного эксперимента – это «такая модельсознания, которая представляет собой набор правил оперирования знаниями орусской культуре,в результате чего у пользователя словаря формируетсяпредставление о фрагменте образа мира» [94, с.
23].Кроме того, материалы ассоциативного эксперимента дают результаты неизбирательного, а массового эксперимента, что позволяет использовать их какисточник уникальной лингвистической и паралингвистической информации; онилегко поддаются математической обработке, являясь исходной позицией длявыдвижения и проверки статистических гипотез, а также дают в очень удобнойформе специфический для данного языка и культуры «ассоциативный профиль»лексических единиц [241, с. 10]. Результаты свободного ассоциативногоэксперимента представляют собой модель вербальной памяти человека, отражаютфрагмент образа мира, закрепленного в сознании «усредненного» (в нашемслучае по признаку профессиональной принадлежности) носителя языка,стереотипов той или иной области деятельности, находящих выражение вопределенных языковых формах.
Ассоциативные поля обозначают «культурнозаданные границы понятия, в пределах которого оперирует индивидуальноесознание говорящего... если ассоциативное поле есть отображение языковогосознания носителя языка, то оно может, следовательно, указывать на форму испособы хранения образов языкового сознания» [94, с. 262].В качестве объектов анализа были выбраны лексемы память, вирусидавление, которые функционируют как термины информатики и медицины(память, вирус) и физики и медицины (давление).Испытуемые примерно в равном процентном соотношении представляют двебиосоциальные группы разных профессиональных областей деятельностигородского населения: студенты института радиоэлектроники и информационныхтехнологий НГТУ им. Р. Е.
Алексеева и студенты МГМУ им. И. М. Сеченова,возраст респондентов от 18 до 25 лет; приводятся только первые реакции; словаассоциаты расположены по мере убывания их частоты (указывается в круглых32скобках); реакции с одинаковой частотой упорядочены по алфавиту; последняяцифра в круглых скобках – общее количество респондентов.Дляопределениястепени«терминологичности»анализируемыходноименных лексем, закрепленной в сознании представителей той или инойпредметной области, необходимо проанализировать их смысловое содержание,выделив признаки, связи и отношения, раскрывающие содержание научногопонятия,зафиксированныетерминологических словарей,всловарныхстатьяхсоответствующихи смысловое наполнение этих терминов,отраженное в сознании представителей определенной профессиональной группы.При анализе слов-стимулов как терминов информатики, физики имедицины,являющихся достаточно формализованными понятиями, былиспользован метод координатного индексирования, заключающийся, какизвестно, в том, что центральная тема любого текстового документа описываетсяперечнем ключевых слов (дескрипторов), выступающих как бы в качествекоординат документов в некоторомn-мерном предметно-тематическомпространстве.