Диссертация (1145141), страница 2
Текст из файла (страница 2)
49], значительно возрастает проблема классификацииодноименных терминов, также возникает необходимость анализа общеязыковыхсемантических процессов в терминологии в условиях интеграции научныхдисциплин и создания строго формализованной модели представления данных ввиде иерархической сети, в вершинах которой находятся информационныеединицы определенной области знаний.Степень разработанности темы исследования невелика. Классификациейтерминов занимались такие лингвисты, как В.
П. Даниленко (Русскаятерминология. М., Наука, 1977), А. С. Герд (Основы научно-техническойлексикографии. Л., ЛГУ, 1986; Научно-техническая лексикография. СПб., СПбГУ,1996), В. М. Лейчик (Терминоведение: предмет, методы, структура, М., URSS,2009), В. А. Татаринов (Теория терминоведения (в 3 т.). М., Московский лицей,1996). Однако при характеристике одноименных терминов решающим факторомвыступал функциональный аспект, при этом анализ и сопоставление содержанияпонятийного значения не проводились.Целью исследования является классификация одноименных терминовлогики и философии по лексико-семантическим подмножествам на основеанализа и сопоставления степени смысловой близости их понятийногосодержания.Реализация данной цели предполагает решение следующих задач:1)сформировать корпус одноименных терминов логики и философии,зафиксированных в терминологических словарях, и распределить их пологическим категориям;2) выявить логико-смысловые составляющие одноименных научных понятийлогики и философии, зафиксированные в содержании словарных статейтерминологическихсловарей,анализируемых единиц;отражающиеструктуруисодержание83)разработать универсальную модель анализа понятийного значенияодноименных терминов логики и философии – искусственный, формализованныйязык, основанный на фреймовом методе представлении информации;4) провести анализ содержания одноименных терминов логики и философии(192 пары терминов), используя в качестве инструмента репрезентациипонятийного содержания разработанный искусственный язык;5) выявить логико-смысловые и структурные совпадения и различия впредставлении понятий одноименных терминов логики и философии;6) составить общие фреймы выделенных девяти категорий терминов;7) определить степень смыслового соответствия одноименных терминовлогики и философии и распределить их на однотипные лексико-семантическиеподмножества в соответствии с формально-количественным показателем степениблизости понятий.Рабочей гипотезой исследования является предположение о том, что составодинаковономинированных(одноименных)терминов,включенныхвтерминосистемы разных областей знания, очень неоднороден по отношению кразличным пластам лексики и в функциональном, и в семантическом аспектах, вчастности, значения одноименных терминов могут как совпадать, так изначительно отличаться по содержанию, и что эта неоднородность может бытьвыявлена только в результате анализа и сопоставления их понятийного значения.Объектом исследования служит подмножество одноименных терминов двухтерминологических систем – логики и философии.Предметом исследования является логико-смысловое содержание значенияодноименных терминов логики и философии, зафиксированное в словар ныхстатьях терминологических словарей, и отношения между одноименнымитерминами, определяемые степенью смысловой близости понятий.Материалом исследования является структурно-смысловое содержаниесловарных статей терминов логики и философии, представленное в философскомсловаре под редакцией И.Т.
Фролова (Философский словарь под ред. И. Т.Фролова. М., Республика, 2001 г.) и словаре по логике Н. И. Кондакова (Кондаков9Н. И. Логический словарь-справочник. М., Наука, 1975 г.), репрезентирующихсемантикуодноименныхтерминовлогикиифилософии.Вработепроанализировано 192 пары одноименных терминов логики и философии.Методология исследования являются следующие теоретические положения:1) формализованные методы представления информации эффективны прирешении задач логико-семантического моделированияестественного языка(Ю. Д. Апресян, И. Р.
Гальперин, А. Н. Баранов, В. Н. Берков, Б. Н. Головин, Ю.Н. Караулов, М. А. Марусенко, И. А. Мельчук, Ю. Тулдава, Р. Г. Пиотровский идр.);2) термины – это единицы языка для специальных целей, значение которыхсоотносит их с профессиональным научным или техническим понятием (А. С.Герд, Б. Н. Головин, В. П. Даниленко, А. А. Реформатский, А. В. Суперанская,В. Д. Табанакова и др.);3) тезис о наличии у терминов тех же лексико-семантические процессов, каки у слов-нетерминов (А. С. Герд, Б. Н.
Головин, В. П. Даниленко, Н. Н.Лаврова,А. И. Моисеев, В. Д. Табанакова и др.);4) классификация терминов может иметь разные основания, и в настоящеевремя не существует универсальной, исчерпывающей классификации (А.С. Герд,Б. Н. Головин, С. В. Гринев, В. В. Дубчинский, В. М. Лейчик, В. А. Татаринов, Д.С. Шелов и др.);5) методы корреляционного анализа успешно используются при решениивопросов определения релевантности лингвистических объектов (С. А. Айвазян,А. Л. Горелик, Л. А. Заде, М. А. Марусенко, Ю.
Тулдава и др.).Методы исследования. В работе был использован фреймовый методпредставления информации, позволивший разработать формализованную модель,отражающую содержание научных понятий – одноименных терминов логики ифилософии, и использовать ее в качестве инструмента при репрезентации ихсодержания, кроме того, применялись выборочный, описательно-аналитический,статистический и сопоставительный методы анализа одноименных терминовлогики и философии.10Научная новизна. Впервые проводится структурно-смысловое исследованиесемантики одноименных терминов (на материале логики и философии),результаты которого позволили подтвердить теоретическое положение о наличииразной степени различий в содержании одинаково номинированных терминов,функционирующих в разных областях знаний, определить которые можно толькона основе описания и сопоставления понятийного содержания одноименныхтерминов.
Также впервые осуществлена оценка степени смысловой близостилингвистических объектов путем использования коэффициента Серенсена.Анализ подсчета коэффициента сходства, выступающего в качестве мерысмыслового соответствия содержания одноименных терминов логики ифилософии, позволил выявить закономерность, отражающую особенностьтерминов как языковых единиц любого естественного языка, с одной стороны,которымсвойственнытеже лексико-семантические процессы,чтоиобщеупотребительным словам, а с другой стороны, - определенным образоморганизованномуподмножествуэлементовмножества всех лексическихэлементов.Теоретическая значимость.
Проблема систематизации терминологииостается по-прежнему актуальной, и вопрос дихотомии общенаучных имежотраслевых терминов, омонимичных и полисемичных является важнейшейсоставляющей в этом процессе и требует дальнейших разработок. Подробноеописаниезначительногомассивапонятийногосодержаниятерминов,зафиксированного в словарных статьях терминологических словарей, при помощиформализованного языка позволил выявить среднестатистический вариантлогико-смысловой структуры статей в логическом и философском словарях, чтодаетдостаточнообъективноепредставление опринципах организацииинформации в словарных статьях. Значительный объем выборки позволяетпредположить тенденции дальнейшего развития структурно-семантическойорганизации материала статей и, возможно, выработать отдельные приемыунификации представляемой научной информации. Таким образом, теоретическаязначимость исследования заключается в сопоставительном анализе смыслового11содержания одноименных терминов логики и философии, создании модели дляописанияпонятийногосодержаниятерминологическихединиц–формализованного языка, основанного на фреймовом методе представленияинформации, используемого в качестве инструмента для анализа одноименныхтерминов логики и философии, и в разработке алгоритма определения степени ихсмысловой близости, позволяющего распределить одинаково номинируемыетермины по лексико-семантическим группам.Практическая ценность состоит в возможности применения разработанноговарианта фреймовой модели представления информации для анализа научныхпонятий других областей знаний, репрезентируемых в терминологических иэнциклопедических словарях.
Кроме этого, результаты исследования могут бытьиспользованы в научной лексикографии. При терминологическом описаниинесоблюдениеодногоизтакихпринципов,какотносительностьиориентированность на адресата, стандартность, экономность, простота, полнота,эффективность и семантическая ступенчатость описания, может привести к сбоюв структурно-семантическом пространстве и, как следствие, в терминологическомбанке данных той области знаний, к которой относится определяемый термин.Среднестатистическийвариантлогико-смысловойструктурыстатей,определенный на материале логического и философского словарей, даетдостаточно объективное представление о принципах организации информации всловарных статьях и тенденциях дальнейших динамических процессов прираскрытии содержания понятий воновь создаваемых словарях.
Важнейшейхарактеристикой любого терминологического словаря является состав словника иобъем. Достаточно очевидно, что эти параметры являются в некоторой степенисубъективными, что вполне закономерно, потому что любой словарь – этоавторское произведение. Тем не менее, необходимо сводить к минимумусубъективную составляющую этих параметров, потому что терминологическиесловари должны давать полное представлении о структуре соответствующейпредметной области, и обращение к математическим методам исследованияспециальных текстов поможет решить данную проблему.12Полученные результаты также могут быть использованы в курсахприкладной лингвистики, терминологии, терминографии.На защиту выносятся следующие положения:1.
Существование в разных отраслях знания и науках одинаковономинированных (одноименных) терминологических единиц в основном являетсяследствием влияния интеграционных процессов в современной науке ивзаимодействия производственных сфер человеческой деятельности. Составодноименных терминов отличается не только многофункциональностью, но ипонятийным содержанием, что не позволяет однозначно классифицироватьотношения между одноименными терминами разных областей знания без анализаи сопоставления их семантики.2.