Диссертация (1145141), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Семантические процессы в терминологииПоскольку терминыявляютсяединицами естественногоязыка,имсвойственны те же лексико-семантические процессы, как и словам-нетерминам,но не вызывает сомнений, что эти процессы носят несколько иной характер посравнению с нетерминологическим пластом лексики.Как известно, не всегда легко определить границу между омонимимичным иполисемичным общеупотребительным словом. Такое же положение сохраняется втерминологической лексике: «омонимия, являясь во многих случаях «логическимпродолжением» полисемии, очень часто в конкретных проявлениях с трудомподдается четкой классификации» [63, с.
70]. Но, в отличие от неспециальнойлексики, для которой бывает не столь принципиальным определение границыомонимии и полисемии, т.е. определения той степени расхождения междузначениями, которая позволяет считать их разными лексемами, в терминологиитакой способ образования омонимов считается недопустимым.Наиболее распространенной является междисциплинарная омонимия: «одини тот же термин может входить в разные терминологии данного языка, чтопредставляет собой межнаучную терминологическую омонимию» [169, с.
110].Междисциплинарные омонимы обладают двумя обязательными признаками: затерминами закреплены разные дефиниции и эти термины функционируют вразных терминологических системах [63, с. 71]. Например, термины аналог,аналогия функционируют в психологии, логике и математике, модальность –термин лингвистики и психологии,отрицание – термин психологии иматематики, память – термин медицины и информатики, давление – терминмедицины и физики,речь – языкознания и психологии, термин знакфункционирует как лингвистический и термин информатики и т. д.По мнению Б. Н.
Головина, междисциплинарные омонимы не затрудняюткоммуникацию в конкретной сфере профессиональной деятельности человека [54,с. 53]. Но остается актуальным вопрос разграничения полисемии и омонимии,52представляющий собой в некоторых случаях серьезную проблему, о чем далеебудет сказано более подробно.Втерминологиидостаточночастоможнонаблюдатьсинонимию:«синонимия в языке науки – действующий процесс, особенно активный наначальных этапах формирования отраслевых терминологий» [63, с. 78], нотермины-синонимы отличаются отсинонимов общеупотребительных слов.В. А. Татаринов отмечает, что по отношению к терминам необходимо иметь ввиду, что термины-синонимы называют всегда одно понятие, но имеют частичныерасхождения в выделении отдельных сторон понятия (предмета, явления), чтоявляется необходимым в научном процессе [185].Синонимия в терминологии описывалась через понятие варианта, и, помнению В.
А. Татаринова, понятие варианта потеснило понятие синонимиитерминов, закрепив за последней характеризующую функцию языковых средств.В качестве основания деления и классификации терминологических вариантоввыделяютследующие:формально-структурныеварианты(варьирующиеязыковые средства не аспектируют свойств денотата); ономасиологическиеварианты (варьирующие языковые средства указывают на степень проявлениятого или иного свойства денотата); синонимы (варьирующие языковые средствауказывают на разные свойства денотата) [185, с.
191]. Выделяют формальноструктурное варьирование, которое не влечет за собой в термине понятийносемантических сдвигов, т.е. не сопряжено с какими-либо смысловымидифференциациями в содержательной стороне термина (фонетические варианты,акцентные варианты, морфологические варианты, графические варианты), иономасиологическое варьирование, которое обосновывается в основном наличиемв языке синонимических средств для выражения одних и тех же логикомыслительных категорий с разной степенью их дифференциации, равно как и длядифференциацииразныхаспектовприизученииявленийобъективнойдействительности (аффиксальное, композитное варьирование, композитносуффиксальное, композитно-синтаксическое, синтаксическое варьирование,перифрастическое, эллиптические) [185, с.
192–194].53Для терминов не приемлема стилистическая синонимия в силу такойхарактеристики термина, как отсутствие эмоционально-экспрессивной окраски.Для терминов характерна лексическая (аспект – вид, номинативное – назывное,определительное–присубстантивно-атрибутивное,отвлеченные–абстрактные, эллипсис – неполнота, именительный темы – именительныйпредставления и др.) и синтаксическая синонимия (компаратив – сравнительнаястепень, категория состояния – предикативное наречие, глаголы с ослабленнымлексическим значением – полузнаменательные глаголы и др.).
Также к случаямсинтаксической синонимии относят полную форму наименования и краткую(перфорационная карта – перфокарта, теория научной информации –информатика,словообразовательныйпроцесс–словообразование,лингвистическая статистика – лингвостатистика и др.) и полную формунаименования и аббревиатуру (информационно-поисковый язык – ИПЯ, язык дляспециальных целей – ЯСЦ, сложносочиненное предложение – ССП, составноеименное сказуемое – СИС, коэффициент полезного действия – КПД и др.)Причем важно отметить, что терминам «свойственна абсолютная синонимия, чтодает основания именовать это явление терминологической дублетностью;терминологические дублеты – это слова или словосочетания, которыеобъединяются особой терминологической соотнесенностью с одним и тем женаучным понятием и объектом действительности» [54, с.
54], «в терминологиисинонимы соотносятся с одним и тем же понятием и объектом, они нехарактеризуют разные его свойства» [63, с. 73], в отличие от слов-нетерминов, укоторых наиболее выражена стилистическая синонимия и неабсолютнаясмысловая.Причин возникновения и пополнения синонимических рядов несколько:разные источники формирования терминов (это характерно для начальных этаповформирования терминологических систем, например, лексикон – вокабулярий,квалитет – качество, аксиома – самоистина и др. [63, с. 73–74]; заимствованияиз других языков (предикат – сказуемое, атрибут – определение, сонорные –звонкие и др.); полисемия терминов, а именно, способность многозначных54терминов входить в различные синонимические ряды (закон отрицания–отрицание в философии и отрицание в логике и математике, аналогия – подобиев математике и аналогия в философии, реальность – очевидность в философии,прерывность – дискретность в философии и математике).В терминологии можно наблюдать явление антонимии, причем, в отличие отдругих семантических процессов,антонимия не только не затрудняетпрофессиональную коммуникацию, но и достаточно часто способствует болееглубокому пониманию антонимичного научного понятия, базируясь напротивоположности значений.Предпосылкой любой антонимии считают тот факт, что «существенныеразличия объективной действительности отражаются как противоположныеявления в логике и антонимические значения в языке» [151, с.
17], т. е. «наукесвойственен бинарный принцип описания действительности» [108, с. 55](реальная и ирреальная модальность, именной и глагольный класс частей речи,гласные и согласные и др). Кроме того, антонимичныеявления, свойства,процессы часто кладутся в основу классификаций, в которых первая ступеньявляется дилеммой (простые и сложные предложения, двусоставные иодносоставные предложения, простые и составные сказуемые).Не является доказанным, что действие бинарного принципа всегдапорождает именно лексические антонимы-термины, поскольку считается, чтоантонимическиетерминымогутобразовыватьсяилексическим,исловообразовательным способом; во втором случае может возникнуть вопрос оправомерностиконстатации антонимии,например,полные и неполные,распространенные и нераспространенные предложения, кроме того, «признак,позволяющий отграничить одно явление от другого в соответствии с бинарнымпринципом классификации,не всегда стимулирует развитие антонимиитерминов,… например, термины гипотаксис и паратаксис, парадигматика исинтагматика» [108, с.
57–58]. Также не вызывает сомнений, что антонимиянеодинаково представлена в разных научных дисциплинах. Это зависит и от55степени абстракции терминов, и от возможности их количественного описания –это причины объективные, а также от точности выделения существенныхпризнаков одних понятий, которые отсутствуют у других. Для явления антонимиихарактерно сравнение объектов по четко выделяемому существенному признаку,в какой-то степени формализованному (дизъюнкция – конъюнкция, целые идробные числа, конечные и бесконечные множества и др.), а в тех областяхзнания, научные понятия которых имеют высокую степень абстракции, явления,свойства, процессы чаще сопоставляются, что далеко не всегда порождаетантонимические пары (видимость, кажимость – реальность, язык – метаязык,необходимость – случайность, единичное – общее и др.).Так как антоним предполагает экспликацию противоположности, наиболеераспространеннойформойсловообразовательныеязыковогосредства.выраженияВторойтипантонимииантонимовявляютсяопределяетсялексическими средствами, позволяющими выделять контрадикторные антонимы(противопоставление идет по линии наличия-отрицания свойства или признака),контрарные(противоположностьвыражаетсялексико-семантическимисредствами), комплементарные (возникает на базе категории, которая в логикеназывается «относительным термином» в случае возможности существованияоппозитивноготермина),конверсивы(выражающиепротивоположнонаправленные свойства) [185, с.
196–198].Б. Н. Головин отмечает, что в терминологии антонимия выступает в качестверегулярного принципа наименований понятий с противоположным значением [54,с. 59], а по мнению В. П. Даниленко, «лексике языка науки антонимиясвойственна не менее, а скорее более, чем общелитературной» [63, с. 79].Вопрос о полисемии терминов считается одним из принципиальных втерминоведении. Существуют различные мнения среди ученых относительнополисемии терминов.Многозначность общеупотребительных слов регулярно проявляется вконтексте, термины, наоборот, по мнению некоторых лингвистов (Д.