Диссертация (1145126), страница 88
Текст из файла (страница 88)
Лишь в оборотах с инфинитивной формой связки онпредставленспособствовалоотносительнокультурноешироко.УкреплениювлияниекиевскойТв. предикативногокультуры:«киевскаяписьменность того времени была под сильным польским влиянием», в нейшироко представлены полонизмы – лексические и грамматические. В польскомязыке к этому времени Тв. предикативный закрепился за «оборотами ссуществительными и отвлеченной и полуотвлеченной связкой и довольнодалеко проник в обороты с прилагательными» 533.Однако вряд ли распространение Тв. предикативного можно полностьюобъяснить польским влиянием: это был лишь внешний толчок, который имелсерьезные последствия в силу того, что в русском языке существовалиинтралингвистические факторы, способствовавшие распространению новойпредикативной формы.
Примечательно, что, по наблюдениям некоторыхчешских лингвистов, в современном русском языке Тв. предикативныйупотребляется шире, чем в современном польском языке 534. Основнымвнутренним языковым фактором стало распространение именного сказуемого вязыке XVIII в., а главное, расширение в присвязочном употреблении различныхсемантических групп существительного. Этот процесс привел к разрушениюстарого противопоставления именительного и творительного предикативного.Лопатина Л. Е.
Из истории творительного предикативного в славянских языка. С. 504–507.Патокова О. В. К истории развития творительного предикативного // Slavia. Prаha, 1929.T. VIII. Ч. 1. С. 9.534Лопатина Л. Е. Из истории творительного предикативного в славянских языках. С. 502.532533411Например, в позиции при связке распространяется абстрактная лексика, оченьограниченно представленная в более ранний период развития русского языка.Абстрактные существительные начинают регулярно употребляться в формеТв. п.
в конструкциях с глаголом быть и полузнаменательными связками 535.Расширяется употребление полузнаменательных связок, семантика которыхсложным образом взаимодействовала с семантикой существительного вприсвязочнойпозиции;активновозникаютновыесвязки,которыеспособствовали укреплению новой предикативной формы имени; наконец,многие связки получают способность к функционированию в составепредложения в атрибутивных формах, что также способствовало укреплениюТв. предикативного. Таков далеко не полный перечень факторов, который вел кразрушениюстарогопротивопоставлениямеждуименительнымитворительным предикативным.Тв.
предикативный активно распространялся в русском языке XVIII–XX вв.наместеИм. предикативного,и,по-видимому,этопроцесспродолжается и сейчас. В современном русском языке возможны обепредикативные формы существительного, однако их соотношение и правилаупотребленияпретерпелисущественноеизменениепосравнениюсдревнерусским языком. Лингвисты, занимающиеся описанием различий междуименительным и творительным предикативным в современном русском языке,приходят к очень противоречивым результатам.Первым, кто поставил вопрос о соотношении этих двух форм, былА.
А. Барсов, который отметил возможность замены Им. п. творительным присвязке быть и целом ряде полузнаменательных связок, но констатировал, чтоПатокова О. В. К истории развития творительного предикативного. С. 12. См. также оченьинтересную статью об употреблении абстрактных существительных в сочетании со связками естьи суть в языке XVIII в.: Johannet J. L’instrumental attribute après «есть» et «суть». Histoire d’uneconstruction // Revue des études slaves. 1961.
T. 38. P. 111–118. На регулярность употребленияабстрактных существительных в форме Тв. предикативного в русском языке XIX–XX вв.указывает ряд лингвистов: Донец Н. А. Именительный и творительный предикативный именисуществительного в современном русском языке. Автореф. дисс. … канд. филол. наук. Рига, 1956.С. 15; Камынина А. А. Употребление второго именительного имен существительных всовременном русском языке // Русский язык в школе. 1958. № 2.
С. 25–26; Лунд К. Х. О выборепадежа в связочных конструкциях «Это – Сорpraet – N1/5» // Слово. Грамматика. Речь. Вып. 4. М.,2002. С. 40–41 и др.535412такаязаменавнекоторыхслучаяхневозможнаиз-засемантикисуществительного: «но в отношениях природных и вечных сему претворенийбыть не можно; напр[имер], вместо Алексей был мне отец, а Анна мать,Александр дядя нельзя уже сказать Алексей был мне отцом и проч.» 536.Дальнейшиеусилияязыковедовсосредоточилисьнаопределениисемантических различий между именительным и творительным предикативным.А.
М. Пешковский полагал, что значение Им. п. выражает «отношениепостоянного тождества (или, может быть, лучше “вневременного тождества”)того предмета, который обозначен именительным предикативным, с темпредметом, который обозначен именительным подлежащего».
Творительныйпредикативный тоже обозначает тождество, «но тождество непостоянное,временное» 537. К этой точке зрения склонялись последующие лингвисты:Д. Н. Овсянико-Куликовский,О. В. Патокова,академическаяГрамматикарусского языка и др. Например, Овсянико-Куликовский отмечает, чтоИм. предикативный обозначает признаки, которые являются «постоянною,характерною, необходимою, обычною и т. д.
принадлежностью подлежащего»,тогда как Тв. предикативный обозначает то, «что представляется непостоянным,нехарактерным,изменчивым,временным,случайнымпризнакомподлежащего» 538.Подробный анализ правил выбора между именительным и творительнымпредикативным в зависимости от семантики существительного, предпринятыйлингвистами во второй половине XX в., привел к выводу, что какого-то единогокритерия, лежащего в основе такого выбора, просто не существует. ВесьмапримечательнымявляетсяпризнаниеДж.Никольс:«Представляетсяневозможным вывести какое-либо единое правило выбора падежной формыпредикативного имени – в силу разнородности типов перечисленных вышеобусловливающих факторов» 539.
На отсутствие единого критерия, лежащего вБарсов А. А. Российская грамматика. М., 1981. С. 197.Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 7-е. М., 1956. С. 234.538Овсянико-Куликовский Д. Н. Синтаксис русского языка. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб., 1912.С. 167.539Никольс Дж. Падежные варианты предикативных имен и их отражение в русской грамматике //Новое в зарубежной лингвистике.
Вып. XV. М., 1985. С. 384. Различные факторы, определяющие536537413основе выборамежду именительным и творительным предикативным,указывает Н. А. Донец 540.Трудности,возникающиеприанализеразличийвупотребленииименительного и творительного предикативного, в общем-то, вполне понятны:системные отношения между этими двумя формами в XIX и ХХ вв. продолжалиизменяться, между тем многие исследователи (Грамматика русского языка идр.) при анализе широко привлекают материалы из русского языка XIX и дажеXVIII в.
(например, Н. А. Донец), что не способствует уяснению проблемы.В результате объяснения оказываются «в какой-то мере субъективны и, крометого, в большинстве случаев касаются только генезиса творительногопредикативного»,поскольку«водинаковыхсинтаксическихусловияхтворительный предикативный употребляется в настоящее время шире, чем влитературе XIX в.» 541. Учитывая, что эти слова были сказаны в середине ХХ в.,тезис о более широком употреблении Тв. предикативного в современномрусском языке по сравнению с XIX в.
можно усилить.В начале XXI в. группа английских лингвистов, опираясь на корпусныеисследования, сопоставила употребление именительного и творительногопредикативного в четырех хронологических срезах (1801–1850, 1851–1900,1901–1950 и 1951–2000) и пришла к выводу, что во второй половине ХХ в.использование Тв. предикативного «становится преобладающим, вытесняяхарактерную для более ранних периодов зависимость падежа от множестваразнородных факторов. Хотя в отдельных классах лексем (в таких каквыбор между творительным и именительным предикативным, подробно рассмотрены в указаннойстатье Никольс, которая представляет собой сокращенную переработку ее докторскойдиссертации: Nichols J. Predicate nominals: a partial surface syntax of Russian? Berkeley; Los Angeles,1981.540См.: Донец Н.
А. Именительный и творительный предикативный имени существительного всовременном русском языке. Автореф. дисс. … канд. филол. наук. Рига, 1956; Донец Н. А.Возможность употребления только именительного предикативного имени существительного всовременном русском литературном языке // Ученые записки Рижского педагогическогоинститута.
1957. Т. 5. С. 87–108; Донец Н. А. Параллельное употребление обеих синонимическихконструкций с именительным и творительным предикативным имени существительного всовременном русском языке // Ученые записки Рижского педагогического института. 1957. Т. 5.С. 109–125; Донец Н. А. Возможность употребления только творительного предикативного именисуществительного в современном русском литературном языке // Ученые записки Рижскогопедагогического института. 1958. Т.
9. С. 63–80.541Камынина А. А. Употребление второго именительного имен существительных в современномрусском языке // Русский язык в школе. 1958. № 2. С. 23.414этнонимы) изменения протекают медленнее, чем в языке в целом, статистикасвидетельствует, что тенденция к обобщению творительного падежа впредикативной функции является общей для всех лексико-семантическихклассов существительных» 542. Во второй половине ХХ в. Тв. предикативныйраспространился в позициях, где ранее господствовал Им.
предикативный, и нанастоящем этапе семантика существительных играет подчиненную роль, лишьподдерживая вариативность в употреблении двух предикативных падежей 543.Эту точку зрения в той или иной форме во второй половине ХХ в.высказывал целый ряд отечественных и зарубежных грамматистов. Р. Мразекполагает, что творительный и именительный предикативный образуютпривативную оппозицию, в которой Тв. п.
является маркированным членом:«твор. пад., являясь сильным, маркированным членом корреляции, четкопередает семантику актуальной манифестации предикативного признака.А им. пад. просто устанавливает наличие данного синтаксического отношениясказуемого к подлежащему безотносительно к актуальной манифестации» 544.Другие грамматисты просто снимают саму проблему противопоставления Тв.